Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(por+arrimo)

  • 1 блат

    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    м.
    1) ( воровской жаргон) argot m, jerga f
    2) разг. enchufe m; cuña f

    име́ть блат — tener (buenas) aldabas (agarraderas)

    * * *
    n
    1) gener. trafico de influencia (Знакомство, связи, позволяющие в личных, корыстных интересах добиться чего-л. в обход существующих правил; такой способ получения чего-л.), (воровской жаргон) argot, jerga
    2) colloq. cuña, enchufe

    Diccionario universal ruso-español > блат

  • 2 по блату

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > по блату

  • 3 стена

    стена́
    muro.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. сте́ну)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    обнести́ стено́й — amurallar vt

    жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien

    вне стен — fuera de las murallas, extramuros

    в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad

    под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú

    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones

    в четырёх стена́х — entre cuatro paredes

    встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)

    припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared

    быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    би́ться лбом о́б стену разг.aporrearse en la jaula

    быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    у стен есть у́ши — las paredes oyen

    как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura

    * * *
    ж. (вин. п. ед. сте́ну)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    обнести́ стено́й — amurallar vt

    жить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguien

    вне стен — fuera de las murallas, extramuros

    в стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidad

    под сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú

    ••

    кита́йская стена́ — muralla china

    стена́ пла́ча (слёз) — muro de las lamentaciones

    в четырёх стена́х — entre cuatro paredes

    встать стено́й (на защиту и т.п.) — levantarse todos a una (para defender, etc.)

    припере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la pared

    быть припёртым к стене́ — quedarse pegado a la pared

    хоть на́ стену лезь — es para darse al diablo

    би́ться лбом о́б стену разг.aporrearse en la jaula

    быть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara alta

    у стен есть у́ши — las paredes oyen

    как об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura

    * * *
    n
    3) Cub. arrimo

    Diccionario universal ruso-español > стена

См. также в других словарях:

  • arrimo — ► sustantivo masculino 1 Cosa o persona en la que se encuentra ayuda o protección: ■ el niño buscó el arrimo de su padre. SINÓNIMO arrimadero 2 Acercamiento o aproximación. 3 Afición o inclinación por algo o alguien. SINÓNIMO propensión 4 América …   Enciclopedia Universal

  • arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… …   Enciclopedia Universal

  • San Juan de la Cruz — San Juan de la Cruz, O.C.D. Primer plano de San Juan de la Cruz en una pintura anónima del siglo XVII. Santo y fundador Proclamado …   Wikipedia Español

  • Gonzalo Rojas — Para el historiador y columnista, véase Gonzalo Rojas Sánchez. Gonzalo Rojas Pizarro Gonzalo Rojas en el encuentro Chile mira a sus poetas de la PUC (2009) …   Wikipedia Español

  • arrimar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Acercar algo o alguna persona a otra cosa ya establecida o localizada en cierto lugar, o acercar algo o a alguien a otro u otra cosa que no hace por acercarse él mismo: Arrima una silla y tómate un tequilita con… …   Español en México

  • Ana Perichon — Nombre Ana Perichon …   Wikipedia Español

  • Barrios de Cúcuta — Cúcuta (pronunciado / ku.ku.ta/ en español) es una ciudad colombiana, capital del departamento de Norte de Santander, situada al nororiente del país, en la frontera con Venezuela y a orillas del río Pamplonita. Tiene la categoría de Distrito… …   Wikipedia Español

  • Orestes Omar Corbatta — Oreste Omar Corbatta Nombre Oreste Omar Corbatta Fernández Apodo El loco, El Garrincha Argentino, El dueño d …   Wikipedia Español

  • Emilio V. Bunge — Saltar a navegación, búsqueda Emilio V. Bunge [[Image:Partido de General Villegas, Argentina.png|250px]] …   Wikipedia Español

  • Hombre de la esquina rosada — Autor Jorge Luis Borges Género Cuento Idioma Español …   Wikipedia Español

  • La corona mágica — Género Animación, aventura y ciencia ficción Creado por Juan Ramón Pina Narrado por Narciso Ibáñez Menta País de origen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»