Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(por+ácido)

  • 1 sur

    [syʀ]
    Préposition
    1. (dessus) em, em cima de
    sur la table em cima da mesa
    tournez sur la droite vire à direita
    on remonte sur Paris voltamos para Paris
    4. (indique la distance) ao longo de
    travaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros
    5. (au sujet de) sobre
    un dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne
    un mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento
    9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoas
    un jour sur deux um em cada dois dias
    * * *
    sur syʀ]
    preposição
    1 ( em cima de) sobre
    il neige sur toute la ville
    está a nevar em toda a cidade
    le livre est sur le bureau
    o livro está sobre a secretária
    mettre le sac sur la table
    pôr o saco em cima da mesa
    2 (lugar) em
    elle a acheté des légumes sur le marché
    ela comprou legumes no mercado
    elle n'est jamais montée sur un bateau
    ela nunca este num barco
    l'avoir sur soi
    trazê-lo consigo
    3 (direcção) para; do lado de
    tourner sur la gauche
    virar à esquerda
    vue sur la mer
    vista para o mar
    4 ( aproximadamente) cerca
    arriver sur le tard
    chegar tarde; chegar tardiamente
    être sur le point de partir
    estar quase a partir
    sur les trois heures
    cerca das três horas
    5 (causa) por
    sur invitation
    por convite
    6 (meio) em; com
    rester sur la défensive
    ficar na defensiva
    travailler sur ordinateur
    trabalhar com computador
    7 (assunto, matéria) acerca de; a respeito de; sobre
    être interrogé sur ce sujet
    ser interrogado acerca desse assunto
    être sur un projet
    estar a trabalhar num projecto
    un documentaire sur la nouvelle génération de créateurs
    um documentário sobre a nova geração de criadores
    8 (relação, proporção) em
    un cas sur cent
    um caso em cem
    sur mesure
    por medida
    9 (acumulação) sobre; após
    faire faute sur faute
    cometer erro após erro
    10 (influência) em; sobre
    compter sur
    contar com; confiar em
    avoir des droits sur
    ter direitos sobre
    adjectivo
    ácido; azedo
    ser apanhado em flagrante
    sur ce
    dito isto; feito isto
    no mesmo instante, imediatamente

    Dicionário Francês-Português > sur

  • 2 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) queimar
    2) (to use as fuel.) queimar
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) queimar
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) queimadura
    * * *
    [bə:n] n 1 queimadura. 2 local queimado. 3 queima, queimação. 4 queimada. • vt+vi (ps and pp burnt or burned) 1 queimar: a) estar muito quente, estar em chamas, estar incandescente, arder. b) acender, pôr fogo. c) destruir pelo fogo. d) marcar com ferro, cauterizar, consumir pelo fogo, calor ou ácido. e) fazer com fogo ou instrumento quente. f) dar sensação de calor a. g) iluminar, clarear (lâmpada). h) bronzear. i) incinerar. j) ustular, calcinar. k) cozer, fazer por meio de calor (tijolos). l) produzir queimaduras. m) crestar (plantas). n) sl desperdiçar, dissipar, esbanjar. o) consumir-se no fogo ou na fogueira. 2 estar inflamado por paixão. 3 estar excitado ou ansioso. 4 Chem passar por combustão. 5 sl ser eletrocutado. he burns the midnight oil ele trabalha até altas horas da noite. he burnt his boats ele rompeu com o passado. he burnt up ele ardeu de cólera. he has money to burn sl ele tem dinheiro à beça. he was burnt to death or he was burnt alive ele foi queimado vivo. it was burnt into my mind foi gravado na minha memória. my ears burn minhas orelhas estão zunindo. the building burnt out o prédio foi destruído no incêndio. the house was burnt down a casa queimou (até os alicerces). the money burns a hole in his pocket ele não sabe guardar dinheiro. to burn away destruir, consumir pelo fogo. to burn in cauterizar, ferretear, tornar indelével pela ação do fogo ou de ácidos. to burn off remover tinta por meio de chama de maçarico ou ferro quente. to burn one’s fingers a) queimar os dedos. b) fig receber o castigo por meter-se em coisas alheias. to burn out extinguir, apagar o fogo. to burn up destruir, desfazer-se de alguma coisa pelo fogo. he burnt up the refuse / ele queimou o lixo. you are burning daylight fig você está deitando água no mar. you must not burn the candle at both ends fig você não deve se esforçar demais ou desperdiçar as forças.

    English-Portuguese dictionary > burn

  • 3 bite

    1. past tense - bit; verb
    (to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) morder
    2. noun
    1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) mordidela
    2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) mordidela
    - bite the dust
    * * *
    [bait] n 1 bocado: pedaço cortado com os dentes. give me a bite / deixe dar uma dentada, dê-me algo para comer. 2 refeição ligeira. 3 mordedura, mordida, dentada. 4 ferida, ferroada, picada. 5 dor aguda. 6 aperto, ato de agarrar. 7 ação mordente de um ácido sobre metal. • vt (ps bit, pp bit, bitten) 1 morder, cortar com os dentes. the dog bit me in the arm, he bit my arm / o cachorro mordeu-me no braço, ele mordeu meu braço. 2 roer. 3 cortar, perfurar. 4 ferir com os dentes, picar, ferroar. 5 abocar, abocanhar, morder repentinamente. 6 causar dor aguda a. 7 agarrar-se a, pegar em. 8 morder a isca, ser pego (o peixe, e também figurativo). 9 trapacear, iludir. 10 corroer, atacar (ácido). it bit in / corroeu. 11 impressionar profundamente. be bitten with ser apaixonado por (alguma coisa). bite one’s lips controlar-se. it bit into cortou em. once bitten, twice shy gato escaldado tem medo de água fria. to be bitten a) ser mordido. b) ser enganado. to bite off more than one can chew coll assumir encargos superiores às suas forças. to bite the dust ser vencido, cair morto. to bite the hand that feeds cuspir no prato em que comeu. to bite the tongue guardar segredo.

    English-Portuguese dictionary > bite

  • 4 oil

    [oil] 1. noun
    (a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) óleo
    2. verb
    (to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) olear
    - oily
    - oilfield
    - oil paint
    - oil painting
    - oil palm
    - oil-rig
    - oil-tanker
    - oil-well
    - strike oil
    * * *
    [ɔil] n 1 óleo. 2 petróleo. 3 azeite. 4 pl oils tintas a óleo. 5 pintura a óleo. 6 sl conversa untuosa, aduladora. • vt 1 azeitar, olear, lubrificar, untar. 2 ungir. 3 transformar em óleo. 4 tornar-se oleoso. 5 abastecer-se com óleo combustível. 6 sl subornar, adular. crude oil óleo cru. oil by-product derivado de petróleo. oil of turpentine essência de terebintina. oil of vitriol ácido sulfúrico. sour oil petróleo com alto teor de enxofre. sweet oil petróleo com baixo teor de enxofre. to burn the midnight oil estudar até altas horas, queimar as pestanas. to drill for oil perfurar em busca de petróleo. to have a well oiled tongue ser bom de bico. to oil a man’s palm subornar alguém. to oil on troubled waters pôr água na fervura, acalmar os ânimos. to pour oil into the fire pôr óleo na fogueira. to strike oil a) descobrir um poço de petróleo. b) enriquecer de repente.

    English-Portuguese dictionary > oil

  • 5 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) espírito
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) espírito
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) coragem
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level
    * * *
    spir.it
    [sp'irit] n 1 espírito, alma. 2 moral, natureza religiosa. 3 ser sobrenatural, fantasma, duende. 4 princípio vital, vida, vitalidade. 5 Espírito Santo, Deus. 6 influência, imaginação, tendência. 7 pessoa, personalidade. 8 coragem. 9 entusiasmo, lealdade. 10 sentido, intenção. that’s the spirit / esse é o sentido exato. 11 Chem parte volátil das substâncias submetidas à destilação. 12 Pharm tintura. 13 pl spirits disposição, mentalidade, temperamento. he is in high (low) spirits / ele está animado (deprimido). 14 pl spirits vigor, vivacidade, força. 15 pl spirits solução alcoólica, álcool, bebida alcoólica. • vt 1 encorajar, excitar. 2 dar sumiço a. 3 inspirar. out of spirits triste, deprimido. spirit of wine conhaque. spirits of hartshorn amoníaco (de uso doméstico). spirits of salt ácido muriático. spirits of turpentine aguarrás. the spirit of the age a mentalidade da época. to spirit away fazer sumir (por mágica). to spirit up animar.

    English-Portuguese dictionary > spirit

См. также в других словарях:

  • intoxicación por ácido bórico — Reacción adversa a la ingestión o absorción a través de la piel del ácido bórico, un antiséptico suave pero potencialmente letal. Los síntomas son náuseas, vómitos, diarrea, convulsiones y shock. Las medidas de …   Diccionario médico

  • intoxicación por ácido acetilsalicílico — Efectos tóxicos provocados por sobredosificación de aspirina, un fármaco antipirético y analgésico de uso habitual. Entre los síntomas precoces de sobredosificación se encuentran vértigos, zumbidos en los oídos, cambios de la temperatura corporal …   Diccionario médico

  • intoxicación por ácido carbólico — Véase intoxicación por fenol. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Ácido fólico — Nombre (IUPAC) sistemático …   Wikipedia Español

  • embriopatía por ácido retinoico — Eng. Retinoic acid embriopathy Defectos ocasionados en el feto por la ingesta materna de retinoides: defectos del sistema nervioso central, microtis, cardiopatía, hipertelorismo y hendidura palpebral mongoloide …   Diccionario de oftalmología

  • Ácido aldónico — Estructura química del ácido glucónico, el ácido aldónico derivado de la glucosa. Un ácido aldónico es cualquier ácido perteneciente a la familia de los azúcares ácidos obtenidos por oxidación del grupo funcional aldehído de una aldosa para forma …   Wikipedia Español

  • Ácido acético — Ácido acético …   Wikipedia Español

  • Ácido sulfúrico — Ácido sulfúrico …   Wikipedia Español

  • Ácido láctico — Nombre (IUPAC) sistemát …   Wikipedia Español

  • ácido — ácido, da (Del lat. acĭdus). 1. adj. Que tiene sabor como de agraz o de vinagre. 2. Que tiene las características o propiedades de un ácido. 3. Áspero, desabrido. 4. coloq. jerg. Hond. Dicho de una persona: Experta o que tiene muchos… …   Diccionario de la lengua española

  • Ácido cítrico — Ácido cítrico …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»