-
61 usłysz|eć
pf (usłyszysz, usłyszał, usłyszeli) Ⅰ vt 1. (uchwycić uchem) to hear- usłyszeć kroki/wołanie o pomoc to hear footsteps/cries for help- nie krzycz tak, bo sąsiedzi usłyszą stop yelling or the neighbours will hear you- usłyszał za sobą sapanie he heard panting behind him- pewnie już usłyszała, że wracamy she must have heard us coming back- usłyszał ironię w jej głosie he could hear the irony in her voice- „nikogo nie będę przepraszał” – usłyszał w odpowiedzi ‘I’m not apologizing to anybody,’ he heard in reply ⇒ słyszeć2. (wysłuchać) to listen (czegoś to sth); to hear [koncert, audycję, przemówienie]- usłyszeli państwo „Marsz turecki” Mozarta you’ve just heard Mozart’s Turkish March ⇒ słyszeć3. (dowiedzieć się) to hear (o czymś about sth)- usłyszeć nowinę to hear the news- usłyszał o niej wiele plotek he heard a lot of gossip about her- usłyszałem tę wiadomość w BBC I heard the news on the BBC- w kuluarach można usłyszeć, że… rumour has it that… ⇒ słyszećⅡ usłyszeć się to hear each other- był tam taki hałas, że ciężko nam było się usłyszeć it was so noisy there that we could hardly hear each other- żegnam państwa, usłyszymy się ponownie we wtorek o 19 that’s all for today, we’ll be back on Thusday at seven p.m. ⇒ słyszeć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usłysz|eć
-
62 wykorzyst|ać
pf — wykorzyst|ywać impf vt 1. (spożytkować) to use, to utilize- dobrze wykorzystać swoje możliwości/pieniądze to make good use of one’s abilities/money- umieć wykorzystywać każdą okazję to know how to make the most of every opportunity- wykorzystać coś ponownie to reuse sth2. (wyzyskać) to exploit- wykorzystywać kogoś seksualnie to abuse sb sexually3. (uwieść) to take advantage of, to seduce [kobietę]- wykorzystał ją i porzucił he took advantage of her and then chucked herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykorzyst|ać
-
63 wzn|owić
pf — wzn|awiać impf Ⅰ vt 1. (podjąć na nowo) to resume [działalność, produkcję, rozmowy, stosunki dyplomatyczne]; to renew [negocjacje, prenumeratę, wysiłki]; to reopen [dochodzenie, dyskusję, rozprawę sądową]; to restart [grę, usługę] 2. Wyd. to reissue [publikację] Ⅱ wznowić się — wznawiać się (rozpocząć się ponownie) [walka, działania, wojna] to resume; [rozprawa sądowa] to reopen; [bóle, rozgrywki, sprzeczka] to start againThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzn|owić
-
64 zaatak|ować
pf vt 1. (napaść) to attack [osobę]- zaatakować kogoś nożem to attack sb with a knife ⇒ atakować2. (o wojsku) [żołnierze, oddziały, pluton, eskadry, czołgi] to attack [nieprzyjaciela, twierdzę, bunkier] ⇒ atakować 3. (krytykować) [dziennikarze, prasa] to attack [osobę, poglądy]; to criticize [postępowanie, działania]- zaatakować kogoś za jego poglądy to attack a. criticize sb for their views ⇒ atakować4. [choroby, erozja, rdza] to attack [osobę, organ, przedmiot]; [owady] to infest- zima ponownie zaatakowała winter struck again- drzewo zaatakowane przez szkodniki a tree infested with pests ⇒ atakować5. Sport to attack [przeciwnika, bramkę]; to attempt [rekord, szczyt] ⇒ atakowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaatak|ować
-
65 zrewid|ować
pf vt 1. (przeszukać) to search [osobę, pojazd, mieszkanie]; to search, to check [bagaż]- zrewidowano nasze walizki w poszukiwaniu broni our suitcases were searched a. checked for weapons ⇒ rewidować2. (ponownie rozważyć) to revise [opinie, decyzję] ⇒ rewidowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrewid|ować
-
66 zweryfik|ować
pf vt książk. 1. (potwierdzić prawdziwość) to verify, to check [dokument, dane, alibi, status]; to validate [teorię, wnioski, dowody, twierdzenia]- ponownie a. powtórnie coś zweryfikować to recheck sth- niezweryfikowane źródło informacji an unverified source of information ⇒ weryfikować2. (sprawdzić kwalifikacje) to vet [kandydata, pracownika] ⇒ weryfikować 3. (utrzymać w mocy) to confirm [przyjaźń, opinię] 4. (dopasować) [osoba] to revise, to modify; [czas, okoliczności, rozwój wydarzeń] to modify [poglądy, plany, działanie] ⇒ weryfikowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zweryfik|ować
-
67 odnajdować odnajd·ować
-uję, -ujesz; pf odnaleźć1. vt2. odnajdować się vr1) (= pojawiać się ponownie) to show up2) (w nowych okolicznościach życiowych) to find one's feet -
68 powtarzać powtarz·ać
-am, -asz; pf powtórzyć1. vt1) to repeat2) [materiał] to revise BRIT, to review US2. powtarzać się vr1) (= zdarzać się ponownie) to recur2) [historia] to repeat itself3) [osoba] to repeat o.s. -
69 przepisywać przepis·ywać
-uję, -ujesz; pf -aćvt1) (= pisać ponownie) to copy out2) (na komputerze) to type out3) [lekarstwo] to prescribe -
70 znowu
См. также в других словарях:
ponownie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} znowu, kolejny raz, powtórnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ogłosić coś ponownie. Przeczytać coś ponownie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ponownie — «na nowo, po raz drugi, jeszcze raz, powtórnie» Przeczytać, policzyć coś ponownie … Słownik języka polskiego
nawrotny — «ponownie występujący, będący nawrotem; ponowny, powrotny, powtarzający się» Nawrotna fala … Słownik języka polskiego
wracać — ndk I, wracaćam, wracaćasz, wracaćają, wracaćaj, wracaćał, wracaćany wrócić dk VIa, wracaćcę, wracaćcisz, wróć, wracaćcił, wracaćcony 1. «przybywać z powrotem, zjawiać się w miejscu, z którego się wyszło, wyjechało; zająć ponownie jakieś miejsce» … Słownik języka polskiego
powrócić — dk VIa, powrócićcę, powrócićcisz, powrócićwróć, powrócićcił powracać ndk I, powrócićam, powrócićasz, powrócićają, powrócićaj, powrócićał, 1. «przybyć ponownie do miejsca, gdzie się już było, z którego się wyszło, wyjechało, zająć ponownie jakieś… … Słownik języka polskiego
powtarzać — ndk I, powtarzaćam, powtarzaćasz, powtarzaćają, powtarzaćaj, powtarzaćał, powtarzaćany powtórzyć dk VIb, powtarzaćrzę, powtarzaćrzysz, powtarzaćwtórz, powtarzaćrzył, powtarzaćrzony 1. «robić, mówić to samo, co już raz (lub więcej razy) było… … Słownik języka polskiego
powracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, powracaćam, powracaća, powracaćają {{/stl 8}}– powrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, powracaćcę, powracaćci, powracaćwróć {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmierzać do punktu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wracaćam, wracaća, wracaćają, wracaćany {{/stl 8}}– wrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wracaćcę, wracaćci, wróć, wracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść, jechać z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Sebastian Ułamek — Infobox Speedway rider ridername= Sebastian Ułamek nationality = flagicon|Poland Poland dateofbirth = birth date and age|1975|11|20 cityofbirth = Częstochowa countryofbirth = Poland website = [http://www.ulamek.pl/ Official website] britishleague … Wikipedia
Stanislaw Tyminski — Stanisław Tymiński Stanisław Stan Tymiński (né le: 27 janvier 1948 à Pruszków), homme d affaires canadien d origine polonaise. Il s occupe de l électronique et des ordinateurs, et est un ancien politicien en Pologne et au Canada. En dépit du fait … Wikipédia en Français
Stanislaw Tymiński — Stanisław Tymiński Stanisław Stan Tymiński (né le: 27 janvier 1948 à Pruszków), homme d affaires canadien d origine polonaise. Il s occupe de l électronique et des ordinateurs, et est un ancien politicien en Pologne et au Canada. En dépit du fait … Wikipédia en Français