-
41 poner manos a la obra
-
42 poner una pica en Flandes
to bring off a coup* * *to bring off a real coup, achieve a signal success -
43 poner (a alguien) en el arroyo
figurado to chuck (somebody) out -
44 poner a algo/alguien por los cielos
poner a algo/alguien por los cielosto praise something/somebody to the skiesSpanish-English dictionary > poner a algo/alguien por los cielos
-
45 poner a alguien a parir
familiar to slag somebody off -
46 poner a alguien como chupa de dómine
familiar to give somebody a dressing-down, haul somebody over the coalsSpanish-English dictionary > poner a alguien como chupa de dómine
-
47 poner a alguien como un guiñapo
to pull somebody to piecesSpanish-English dictionary > poner a alguien como un guiñapo
-
48 poner a alguien como un trapo (sucio)
familiar to tear somebody apartSpanish-English dictionary > poner a alguien como un trapo (sucio)
-
49 poner a alguien contra la pared
to put somebody in a tight spotSpanish-English dictionary > poner a alguien contra la pared
-
50 poner a alguien de algo
to call somebody something -
51 poner a alguien de vuelta y media
figurado to pull somebody to piecesSpanish-English dictionary > poner a alguien de vuelta y media
-
52 poner a alguien en comunicación con alguien
to put somebody in touch with somebody 2 (por teléfono) to put somebody through to somebodySpanish-English dictionary > poner a alguien en comunicación con alguien
-
53 poner a alguien en cuarentena
MEDICINA to quarantine somebody, put somebody in quarantine 2 (no hablarle) to send somebody to Coventry -
54 poner a alguien en el disparadero
familiar to force somebody into a corner, put somebody on the spotSpanish-English dictionary > poner a alguien en el disparadero
-
55 poner a alguien en evidencia
to make a fool of somebody, show somebody up -
56 poner a alguien en la picota
(criticar) to pillory somebody 2 (exponer) to put somebody on the spot -
57 poner a alguien en ridículo
to make a fool of somebody, ridicule somebody -
58 poner a alguien en un brete
to put somebody in a difficult position, put somebody on the spot -
59 poner a alguien hecho un Cristo
familiar to have a real go at somebodySpanish-English dictionary > poner a alguien hecho un Cristo
-
60 poner a alguien por las nubes
figurado to praise somebody to the skies
См. также в других словарях:
poner — (Del lat. ponĕre). 1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.) 3. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa. 4. Contar o determinar. De Madrid a… … Diccionario de la lengua española
poner — poner, poner a punto expr. excitar sexualmente. ❙ «A mí me ponen muy a punto las películas porno...» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. 2. poner a tono ► tono, ► poner a tono. 2. poner de patitas en la calle expr. despedir, despachar … Diccionario del Argot "El Sohez"
poner — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: poner poniendo puesto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pongo pones pone ponemos ponéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poner — poner(se) ‘Colocar(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 47). El imperativo singular es pon (tú) y poné (vos), y no ⊕ pone … Diccionario panhispánico de dudas
PONER — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — v tr (Modelo de conjugación 10c. Su participio es irregular: puesto) I. 1 Hacer que algo o alguien pase a estar o quede en cierto lugar, posición, circunstancia, estado: poner los platos en la mesa, poner la ropa en el cajón, poner al niño boca… … Español en México
poner — 1. activar la máquina o aparato; pulsar el botón en posición de prendido; girar la perilla del volumen; cf. apagar, prender; pon la tele porfa que va a empezar la telenovela , la radio en el auto la pongo a medio volumen , no pongan tan fuerte… … Diccionario de chileno actual
Poner — Jiří Poner (* 9. Februar 1964 in Pardubice, Tschechoslowakei) ist ein ehemaliger tschechoslowakischer Eishockeyspieler. Er spielte als Stürmer unter anderem in der Eishockey Bundesliga. Laufbahn Poner begann 1981 als Juniorenspieler bei der… … Deutsch Wikipedia
poner — transitivo y pronominal 1) colocar, situar*, emplazar*. «Poner tiene un sentido más absoluto que colocar. Colocar es poner una cosa en cierta relación con respecto a otra. Un cuadro mal puesto es el que está torcido o con mala luz; un cuadro mal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
poner — {{#}}{{LM P31027}}{{〓}} {{ConjP31027}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31772}} {{[}}poner{{]}} ‹po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o situar en un lugar o en una situación determinados, o disponer en la forma o en el grado adecuados: • Pon los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos