-
101 propozycja
-i, -e; gen pl -i; f* * *f.(= pomysł) suggestion, proposal ( zrobienia czegoś to do sth); (= oferta) offer ( zrobienia czegoś to do sth); propozycja małżeństwa an offer l. proposal of marriage; być otwartym na propozycje be open to suggestions; odrzucić propozycję decline l. reject an offer l. proposal; przedstawiać l. składać komuś propozycję make sb a proposal, put forward a proposal to sb; wyjść z propozycją come up with a suggestion; (no i) co powiesz na taką propozycję? how's that for an offer?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > propozycja
-
102 rozważać
impf ⇒ rozważyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vt* * *ipf.1. (= rozpatrywać) consider, contemplate; ponder, reflect ( coś on l. upon sth); rozważać coś take sth into consideration, debate sth in one's mind, ruminate on sth; rozważać plany l. zamierzenia go over l. through one's plans; rozważyć wszystkie za i przeciw consider all the pros and cons; przez chwilę rozważaliśmy możliwość pójścia tam we entertained the idea l. possibility of going there for a while; nie całkiem poważnie rozważać jakiś pomysł/pomysł zrobienia czegoś toy l. dally l. flirt with an idea of sth/of doing sth; rozważać długofalowe skutki czegoś take the long view of sth.2. (= ważyć towar) weigh out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozważać
-
103 wpadać
wpadać w zachwyt — to rave, to enthuse
* * *ipf.1. (= dostawać się do wnętrza) fall; wpaść w poślizg go into a skid; wpaść w pułapkę be caught in a trap; wpaść w niepowołane ręce fall into the wrong hands; wpaść w czyjeś ramiona fall into sb's arms; wpaść w wir pracy threw o.s. into work; wpaść w tarapaty get into trouble; wpaść w długi fall l. get into debt; wpaść komuś w oko catch l. take sb's fancy; wpadło mi coś do oka sth has got into my eye; to wpada w oczy it catches attention; wpaść komuś w słowo interrupt sb; wpaść z deszczu pod rynnę fall out of the frying pan into the fire; wpaść jak śliwka w kompot get into serious trouble, pot. be in deep shit; brać, co wpadnie w ręce take whatever is available; piłka wpadła do bramki the ball went into the goal; ta melodia wpadła mi w ucho I like that tune; samo mi wpadło w ręce I found l. came across it by chance; wpadł mi do głowy pomysł I've hit upon an idea; wpadło mi parę groszy I earned some extra money; kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada he that mischief hatches, mischief catches; who digs a pit for another, falls into it himself; who makes a snare for another, falls into it himself.2. (= wbiegać z impetem) rush into, storm into; wpadł do pokoju szukając Ewy he rushed into the room in search of Eve.3. pot. (= odwiedzać kogoś) call on; wpaść po kogoś pick sb up; wpaść jak po ogień come and leave in a great hurry; wpadnij do mnie wieczorem call on me tonight.4. (= dostawać się pod coś) get under, fall under; wpaść pod samochód be knocked down l. over by a car.5. (= zderzać się) run; wpaść na drzewo run into a tree.6. (= mimowolnie natrafiać na kogoś, na coś) bump into, come across; wpaść na kogoś bump into sb; wpaść na ślad czegoś find a trace of sth; wpaść na pomysł hit upon an idea.7. (= być opanowanym przez uczucie) be overcome, fall into; wpaść w dobry humor be in a good mood; wpaść w gniew fly into a rage; wpaść w zachwyt go into raptures over sth; wpadać w panikę start to panic; wpaść w nałóg fall l. get into a habit; wpaść w przesadę start exaggerating.8. (= być zdekonspirowanym) be exposed l. uncovered.9. tylko ipf. (= uchodzić) flow into; rzeka wpada do morza river flows into the sea.10. tylko ipf. (= nabierać cech czegoś) verge; niebieski wpadający w szary blue turning grey, blue verging on grey; zob. t. wpaść.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpadać
-
104 znowu
Ⅰ adv. (jeszcze raz) again- schowaj pieniądze, bo znowu je zgubisz put your money away or you’ll lose it againⅡ part. 1. (przeciwstawne) then again- tu wyglądasz wesoło, na innych zdjęciach znowu bardzo poważnie here you look cheerful, while in other pictures you’re very serious- czasem płakała, to znowu się śmiała sometimes she cried, and then she’d be laughing again2. (przecież) after all- sto złotych to znowu nie tak dużo after all, a hundred zlotys isn’t that much3. (właściwie) co to znowu za hałas? what’s all the a. this noise (about)?- o co jej znowu chodzi? what does she want now?Ⅲ inter. skąd(że) znowu! (przeczenie) of course not!- co a. cóż znowu!? (zniecierpliwienie) what is it now?!* * *1. adv 2. part( właściwie) after all* * *adv.again, once again; znowu się spóźniłeś you are late again.particle(= właściwie) after all; nie taki znowu tani not that cheap; to nie jest znowu taki zły pomysł it's not such a bad idea after all; o co mu znowu chodzi? what is his problem now?; co znowu?! what is it now?!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znowu
-
105 мысль
сущ.• idea• koncept• mniemanie• myśl• myślenie• namysł• opinia• orzeczenie• pogląd• pojęcie• pomysł• refleksja• rozważanie• sąd• wyobrażenie• zastanawianie• zastanowienie• zdanie* * *koncept разг., myśl, pomysł -
106 kapitalny
прил.• капитальный• основной• принципиальный• существенный* * *kapitaln|y\kapitalnyi 1. капитальный;ściana \kapitalnyа капитальная стена; remont \kapitalny капитальный ремонт; \kapitalnye zagadnienie капитальный вопрос;
2. прекрасный, отличный, превосходный;\kapitalny pomysł отличная идея+1. główny, podstawowy 2. doskonały, świetny, znakomity
* * *1) капита́льныйściana kapitalna — капита́льная стена́
remont kapitalny — капита́льный ремо́нт
kapitalne zagadnienie — капита́льный вопро́с
2) прекра́сный, отли́чный, превосхо́дныйkapitalny pomysł — отли́чная иде́я
Syn: -
107 koncepcja
сущ.• выдумка• зачатие• идея• концепция• понятие* * *♀ концепция+projekt, pomysł
* * *жконце́пцияSyn: -
108 koncept
сущ.• идея• концепция• мысль• понятие* * *♂, Р. \konceptu 1. разг. мысль ž, идея ž;wpaść na \koncept придумать что-л.; 2. шутка ž; острота ž; ● ruszyć \konceptem пошевелить мозгами, раскинуть умом+1. pomysł 2. dowcip, żart
* * *м, Р konceptu1) разг. мысль ż, иде́я żwpaść na koncept — приду́мать что́-л.
2) шу́тка ż; остро́та ż•Syn: -
109 myśl
сущ.• взгляд• воззрение• воображение• замысел• затея• значение• идея• мнение• мысль• мышление• намерение• план• понятие• раздумье• размышление* * *♀ мысль; идея (pomysł);świetna \myśl прекрасная идея; \myśli się mącą, plączą мысли путаются;
● po czyjejś \myśli согласно чьйм-л. пожеланиям;coś nie po czyjejś \myśli а) что-л. не по душе кому-л.; б) что-л. не так, как предполагал кто-л.; что-л. вразрез с чьими-л. пожеланиями;w \myśli мысленно, в уме; na (samą) \myśl o tym при (одной) мысли об этом; błądzić (bujać, krążyć) \myślami раздумывать, витать в облаках; być dobrej \myśli не терять надежды, не падать духом, не унывать;
być z kimś jednej \myśli разделять чьй-л. взгляды;czytać w czyichś \myślach читать (угадывать) чьй-л. мысли;głodnemu chleb na \myśli погов. голодной куме хлеб на уме
* * *жмысль; иде́я ( pomysł)świetna myśl — прекра́сная иде́я
- coś nie po czyjejś myślimyśli się mącą, plączą — мы́сли пу́таются
- w myśli
- na myśl o tym
- samą myśl o tym
- błądzić myślami
- bujać myślami
- krążyć myślami - czytać w czyichś myślach
- głodnemu chleb na myśli -
110 niegłupi
неглупый;\niegłupi człowiek неглупый человек; \niegłupi pomysł неглупая идея
* * *неглу́пыйniegłupi człowiek — неглу́пый челове́к
niegłupi pomysł — неглу́пая иде́я
-
111 nieświeży
nieśwież|y1. несвежий;2. не новый, устаревший, устарелый; \nieświeży pomysł не новая (устаревшая) идея+2. nieoryginalny
* * *1) несве́жий2) не но́вый, устаре́вший, устаре́лыйnieświeży pomysł — не но́вая (устаре́вшая) иде́я
Syn: -
112 niewypał
сущ.• неудачник• осечка• рвань* * *♂, Р. \niewypału 1. неразорвавшийся снаряд; невзорвавшаяся бомба (мина);2. горн. отказавший заряд; 3. перен. неудача 2, промах;książka okazała się \niewypałem книга не имела никакого успеха; pomysł był \niewypałem идея была совсем неудачной
* * *м, Р niewypału1) неразорва́вшийся снаря́д; невзорва́вшаяся бо́мба (ми́на)2) горн. отказа́вший заря́д3) перен. неуда́ча ż, про́махksiążka okazała się niewypałem — кни́га не име́ла никако́го успе́ха
pomysł był niewypałem — иде́я была́ совсе́м неуда́чной
-
113 nieżyciowy
прил.• прихотливый* * *nieżyciow|y\nieżyciowyi 1. нежизненный, нереальный;\nieżyciowy pomysł нереальная идея;
2. непрактичный+1. nierealny 2. niepraktyczny
* * *1) нежи́зненный, нереа́льныйnieżyciowy pomysł — нереа́льная иде́я
2) непракти́чныйSyn:nierealny 1), niepraktyczny 2) -
114 nim
союз 1. прежде чем, раньше чем;pomyśl, \nim powiesz прежде чем сказать \nim подумай;
2. (póki) пока;\nim się człowiek obejrzy... не успеешь оглянуться, как...+* * *союз1) пре́жде чем, ра́ньше чемpomyśl, nim powiesz — пре́жде чем сказа́ть - поду́май
2) ( póki) пока́nim się człowiek obejrzy… — не успе́ешь огляну́ться, как…
Syn: -
115 obłąkańczy
прил.• безумный• ненормальный• сумасшедший* * *безумный, шальной; сумасбродный;\obłąkańczy wzrok безумный (шальной) взгляд; \obłąkańczy pomysł сумасбродная идея
+ obłędny, szalony* * *безу́мный, шально́й; сумасбро́дныйobłąkańczy wzrok — безу́мный (шально́й) взгляд
obłąkańczy pomysł — сумасбро́дная иде́я
Syn: -
116 podsunąć
podsun|ąć\podsunąćięty сов. 1. пододвинуть, придвинуть;\podsunąć krzesło подать стул;
2. (pod coś) подсунуть;3. внушить, подсказать;\podsunąć pomysł (myśl) внушить (подсказать) идею (мысль); ● \podsunąć pod nos разг. сунуть под нос
* * *podsunięty сов.1) пододви́нуть, придви́нутьpodsunąć krzesło — пода́ть стул
2) ( pod coś) подсу́нуть3) внуши́ть, подсказа́тьpodsunąć pomysł (myśl) — внуши́ть (подсказа́ть) иде́ю ( мысль)
• -
117 poronić
poroni|ć\poronićony сов. выкинуть, скинуть;rok temu \poronićła год назад у неё был выкидыш; ● \poronićony pomysł неудачная мысль (идея)
* * *poroniony сов.вы́кинуть, ски́нутьrok temu poroniła — год наза́д у неё был вы́кидыш
-
118 chybi|ony
adj. 1. (nieudany) [wysiłek] fruitless, vain; [praca] pointless; to a. of no avail książk.; [uwaga, porównanie] inept, inappropriate; [plan, pomysł] abortive; [decyzja] unwise, poor- ten film jest całkowicie chybiony the films a complete disaster- to chybiony pomysł the idea is pointless2. (niecelny) chybiony strzał a. rzut a missThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chybi|ony
-
119 dziecinn|y
adj. 1. (dla dziecka) pokój dziecinny child(ren)’s room, nursery 2. (typowy dla dziecka) child(ren)’s- dziecinny głos/uśmiech the voice/smile of a child- dziecinne zabawy children’s games- ma jeszcze bardzo dziecinną buzię he still has a baby face- jest jeszcze bardzo dziecinna she’s still very childish a. very much a child- była dziecinna mimo swego poważnego wyglądu she was childish despite her mature appearance- był po dziecinnemu naiwny/ufny he was as naive/trusting as a child3. (łatwy) [pytanie, zadanie] easy 4. pejor. [wykręt, kłamstwo, pomysł] childish; juvenile pejor.- dziecinne wymówki/wykręty/kłamstwa childish a. juvenile excuses/lies- to najbardziej dziecinny pomysł, jaki słyszałam that’s the most childish a. juvenile idea I’ve heard yet- nie bądź dziecinna! don’t be such a child!, don’t be so juvenile!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziecinn|y
-
120 przy|jść
pf — przy|chodzić impf (przyjdę, przyjdziesz, przyszedł, przyszła, przyszli — przychodzę) vi 1. (idąc przybyć) [osoba, zwierzę] to come- przyjść do domu to come home- przyjść do pracy/biura to come to work/to the office- przyjść do kolegi to come to see a friend- przyjść (do kogoś) w odwiedziny a. z wizytą to come to see a. visit sb- przyjść na spotkanie/koncert to come to a meeting/concert- przyjść na dworzec/lotnisko to come to the station/airport- przyjść się pożegnać/przywitać to come to say goodbye/hello- przyjść do kogoś do sprzątania/prania/mycia okien to come to clean sb’s house/do sb’s laundry/clean sb’s windows- przyjść do kogoś po (po)radę to come to ask a. seek sb’s advice- przyjść do kogoś z prośbą/propozycją/skargą to come to sb with a request/an offer/a complaint- przyjść komuś z odsieczą to come to sb’s rescue także przen.2. pot. (jadąc przybyć) [autobus, tramwaj, pociąg] to arrive, to come- pociąg przyszedł o czasie/z opóźnieniem the train arrived a. came in on time/late- o której przychodzi autobus z Zakopanego? what time does the bus from Zakopane arrive?3. (rozpocząć naukę, pracę) to come- w ostatnim czasie przyszło kilku nowych nauczycieli/uczniów several new teachers/students have recently arrived- przyjść na czyjeś miejsce to take sb’s place- do szkół/wojska przychodzi teraz wyż demograficzny the baby boomers are beginning school/army service now4. pot. [faks, list, paczka, pieniądze] to come, to arrive- z frontu przychodziły sprzeczne informacje conflicting reports were arriving from the front line- poczta/prasa przychodzi zawsze o tej samej porze the post is/newspapers are always delivered at the same time5. pot. (nadciągnąć) [burza, fala, ocieplenie] to come- huragan przyszedł z północy the hurricane came from the north6. pot. (nastąpić) [lato, chwila, sen, termin] to come- przyszła noc night came- przyszła fala upałów a heatwave came a. broke- przyszła bieda/starość lean times/old age came- poczekaj, przyjdzie kolej na gratulacje wait, the time for congratulations will come- przyjdzie kolej na ciebie your turn will come- przyszła moda na kapelusze hats came into fashion7. pot. (powstać w umyśle) [pomysł] to come- przyszedł mi do głowy pewien pomysł an idea came to my mind, I had an idea- w tym kontekście przyszedł mi na myśl pewien znajomy in connection with that I thought of a certain acquaintance of mine- potem przyszła refleksja afterwards a reflection came to me/him- przyszła jej/nam ochota na tańce suddenly she/we felt like dancing- przyszła mu fantazja wybudować fontannę w ogrodzie he had a fancy to build a fountain in the garden8. (o umiejętnościach, czynnościach) to come- nauka/pisanie listów przychodzi mu łatwo/trudno studying/writing letters comes/doesn’t come easy to him pot.9. (osiągnąć korzyść) co ci z tego przyjdzie, że ją oszukasz? what will you get out of cheating her?- nic mi nie przyjdzie z tego, że skończę kolejny kurs I’ll get nothing out of finishing another course■ przyjść na gaszenie świec to come at the very end of an event- przyjść na gotowe to come when everything is ready- przyjść do równowagi to recover control of oneself- przyjść do siebie/sił/zdrowia to recover- zobacz, na co mi przyszło, bez pomocy nawet kroku nie zrobię look what things have come to for me, I can’t even make one step unaided- przyjdzie mi sprzedać dom/przenieść się na wieś the moment will come when I’ll have to sell the house/move to the country- jak przyjdzie co do czego, to możecie na mnie liczyć when the time comes, you can count on me- łatwo przyszło, łatwo poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|jść
См. также в других словарях:
pomysł — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pomysłyśle {{/stl 8}}{{stl 7}} sposób na rozwiązanie jakiegoś problemu; nowa, odkrywcza myśl; koncepcja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobry, genialny, szalony, nierealny pomysł. Pomysł nowej sztuki, piosenki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomysł — m IV, D. u, Ms. pomysłyśle; lm M. y «twórcza myśl zawierająca projekt działania, rozwiązania czegoś; zamierzenie, koncepcja» Ciekawy, genialny, nowy, oryginalny, szczęśliwy, śmiały, szokujący pomysł. Pomysł racjonalizatorski. Pomysł jakiegoś… … Słownik języka polskiego
wpaść — dk Vc, wpadnę, wpadniesz, wpadnij, wpadł, wpadłszy wpadać ndk I, wpaśćam, wpaśćasz, wpaśćają, wpaśćaj, wpaśćał 1. «padając, lecąc zagłębić się w coś, trafić, dostać się do wnętrza czegoś» Wpaść do wody, do rzeki. Wpaść do dołu, w dół. Wpadł po… … Słownik języka polskiego
WWO — Infobox musical artist Name = WWO Img capt = Background = group or band Origin = Warsaw Genre = Hip hop Years active = 2000 present Label = Prosto Associated acts = URL = [http://www.prosto.pl/?l=pl m=prosto w=wykonawca wyk=4 www.prosto.pl]… … Wikipedia
Anna German — (February 14, 1936 – August 26, 1982) was a popular Polish singer of German and Dutch origin. BiographyAnna German was born in Urgench, a small city in southern Uzbekistan, USSR. Her mother, Irma Berner, was the descendent of Dutch Mennonites… … Wikipedia
Anna German — Anna Viktoria German (* 14. Februar 1936 in Urgentsch, Usbekische SSR; † 25. August 1982 in Warschau) war eine polnisch sowjetische Sängerin russlanddeutscher bzw. russlandmennonitischer Abstammung. Sie sang in polnischer und russischer Sprache,… … Deutsch Wikipedia
Полански, Ойген — Ойген Полански … Википедия
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
koncept — m IV, D. u, Ms. konceptpcie; lm M. y 1. «trafny, sprytny, szybko nasuwający się pomysł urzeczywistnienia czegoś, wyjścia z trudnej sytuacji; myśl szczęśliwa; zmyślność, spryt» Przyszedł komuś do głowy koncept. Wpaść na koncept. Wysilać koncept. ◊ … Słownik języka polskiego
myśl — ż V, DCMs. myślli; lm MD. myślli 1. «czynność, funkcja, praca umysłu, zdolność myślenia; proces poznawczy, myślenie; władza psychiczna poznawcza, rozum, umysł; świadomość, pamięć» Bieg, tok, nurt myśli. Zaprzątać czymś myśl. Coś nie może wyjść z… … Słownik języka polskiego
przyjść — dk, przyjdę, przyjdziesz, przyjdź, przyszedł, przyszła, przyszli, przyszedłszy przychodzić ndk VIa, przyjśćdzę, przyjśćdzisz, przyjśćchodź, przyjśćdził 1. «o ludziach i zwierzętach: idąc przybyć dokądś, do kogoś» Przyjść do biura, do domu.… … Słownik języka polskiego