-
41 tapper
docierarkagwinciarka do gwintów wewnętrznychlapownicapokrętło do gwintownikówszlifierka-docierarka -
42 valve hand wheel
kółko ręczne zaworupokrętło zaworu -
43 valve wheel
kółko ręczne zaworupokrętło zaworu -
44 gał|ka
f 1. (zakończenie) knob- gałka w drzwiach a doorknob- przekręcić gałkę to turn a knob2. (porcja) gałka lodów a scoop of ice cream- gałka tytoniu a plug of tobacco- □ gałka muszkatołowa Kulin. nutmeg U- gałka oczna Anat. eyeballThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gał|ka
-
45 głośnoś|ć
f sgt volume, loudness; (hałaśliwość) noise, noisiness- głośność stanowisk pracy noise levels in the workplace- pokrętło głośności volume control- poziom głośności volume a. sound levelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głośnoś|ć
-
46 kur|ek
Ⅰ m anim. 1. dial. (kogut) cockerel, rooster 2. Zool. (ryba) gurnard Ⅱ m inanim. 1. (pokrętło) tap GB, faucet US; (w beczce) spigot; Techn. stopcock- odkręcić/zakręcić kurek to turn the tap on/off- kurek od ciepłej/zimnej wody the hot/cold water tap- sprawdź, czy kurki od gazu są zakręcone check whether the gas is (turned) off2. (pistoletu) cock, hammer- spuścić kurek to uncock a gun- odwieść kurek to cock a gun3. (cel do strzelania) rooster-shaped target; (na dachu) weathercock, weathervane■ być jak kurek na kościele pejor. to be as fickle a. changeable as a weathercock a. a weathervaneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kur|ek
-
47 nastawcz|y
adj. Techn. [klin, pokrętło, śruba] adjusting; [gałka, koło, pierścień] setting- mechanizm nastawczy a trammel- zdolność nastawcza oka the accommodative ability of the eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastawcz|y
-
48 pokręt|ło
n knob, dial- pokrętło siły głosu a volume controlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokręt|ło
-
49 przestawi|ć
pf — przestawi|ać impf Ⅰ vt 1. (przenieść na inne miejsce) to move, to shift [przedmiot, mebel, samochód]; to move about, to rearrange [przedmioty, meble]; to swap over [graczy]- przestawiać coś z miejsca na miejsce to move sth about2. (zmienić kolejność) to transpose, to permute [litery, wyrazy]- przestawić głoski w wyrazie to transpose sounds in a word3. (zmienić ustawienie) to readjust, to reset [zegarek, pokrętło]; to switch [radio, lodówkę, zwrotnicę]- przestawić zegarki na czas letni/zimowy to reset a. readjust watches to summer/winter time- przestawić regulator w lodówce na najniższą temperaturę to switch the fridge to the extra cold setting- przestawić radio na inny program to switch the radio to another programme4. (zmienić kierunek) to redirect, to gear [produkcję, przemysł] (na coś to sth)- przestawił swój sposób myślenia he changed his way of thinking5. (zbudować w innym miejscu) to move, to shift [piec, płot] Ⅱ przestawić się — przestawiać się 1. (zmienić kolejność) [klocki] to shift round 2. (zmienić położenie) [programator] to shift, to move 3. (zmienić sposób działania) to switch, to change over (z czegoś na coś (away) from sth to sth)- przestawiamy się na nowy zakres usług we are introducing a new range of services- przestawił się na dietę wegetariańską he changed to a vegetarian dietThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestawi|ć
-
50 aghaidh
1 aspekt 2 buzia 3 czoło 4 czołowy 5 fasada 6 front 7 frontowy 8 lico 9 mina 10 naprzeciw 11 oblicze 12 pokrętło 13 powierzchnia 14 przedni 15 przód 16 rzecz 17 strojenie 18 strona 19 tarcza 20 twarz 21 widok 22 wybierać 23 wygląd 24 wykręcać 25 wzgląd 26 zakres 27 zapatrywanie 28 łączyć 29 ściana -
51 cnap
1 bryła 2 gałka 3 gruda 4 grudka 5 guz 6 guzik 7 kawałek 8 klamka 9 niedołęga 10 pokrętło 11 przycisk 12 sęk 13 wypukłość -
52 comando
mcomando a mano del riscaldamento
—FRA commande f manuelle de chauffageDEU Stelleinrichtung f für AbteilITA comando m a mano del riscaldamentoPLN regulator m ogrzewania, ręcznyRUS регулятор m отоплениясм. поз. 2320 на—FRA commande f de combinateurDEU Betätigung f zum KontrollerITA comando m del combinatoreRUS рукоятка f контроллерасм. поз. 2440 наcomando del combinatore (selettore) di tensione
—FRA commande f de combinateur de sélection de courantDEU Spannungswählschalter mITA comando m del combinatore (selettore) di tensionePLN przełącznik m ogrzewania wielonapięciowegoRUS переключатель m напряженийсм. поз. 2346 наcomando del dispositivo "vuoto-carico"
—FRA commande f du dispositif "Vide-Chargé"DEU Umstelleinrichtung f "leer-beladen"ITA comando m del dispositivo "vuoto-carico"PLN nastawiacz m "Próżny-Ładowny"RUS механизм m переключения на гружёный и порожний режимысм. поз. 615 наcomando del dispositivo di cambiamento di regime "merci-viaggiatori"
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Marchandises-Voyageurs"DEU Umstelleinrichtung f "G-P"ENG "Goods-Passenger" changeover device controlITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "merci-viaggiatori"PLN nastawiacz m "T-0"RUS механизм m переключения тормозного режима на грузовой и пассажирскийсм. поз. 614 на,
comando del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 наcomando del regolatore automatico
—FRA commande f du régleur automatiqueDEU Steuerung f zum BremsgestängestellerITA comando m del regolatore automaticoRUS кулиса f автоматического регулятора рычажной передачисм. поз. 636 на,
comando del rubinetto d'isolamento
—FRA commande f du robinet d’isolementDEU Umstelleinrichtung f "Druckluftbremse ein-aus"ITA comando m del rubinetto d'isolamentoPLN rękojeść f kurka wyłączającegoRUS рукоятка f включения и выключения тормозасм. поз. 618 наcomando del rubinetto d'urgenza
—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,
comando della valvola di scarico
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
comando inferiore del paletto di chiusura
—FRA commande f inférieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, unterer, für Riegelstange fITA comando m inferiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f dolna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, нижнийсм. поз. 1077 наcomando superiore del paletto di chiusura
—FRA commande f supérieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, oberer, für Riegelstange fITA comando m superiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f górna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, верхнийсм. поз. 1080 на -
53 manubrio
mFRA manivelle fDEU Bremskurbel fENG brake handleITA manubrio mPLN korba f hamulcaRUS рукоятка f тормозасм. поз. 578 на,
,
FRA manivelle fDEU Betätigungsgriff mENG handleITA manubrio mPLN pokrętło nRUS рукоятка f затворасм. поз. 1219 на—FRA manwelle f de tendeurDEU Kupplungsschwengel mITA manubrio m del tenditorePLN rękojeść f sprzęguRUS рукоятка f винта стяжкисм. поз. 467 наmanubrio del volano di manovra
—FRA poignée f du volant de manœuvreDEU Griff m für Handrad nITA manubrio m del volano di manovraPLN rękojeść f kola pokrętnegoRUS рукоятка f маховика привода ручного тормозасм. поз. 575 на -
54 volano
m—FRA volant m du frein à visITA volano m del freno a manoRUS маховик m привода ручного тормозасм. поз. 627 на,
volano di comando della valvola di scarico
—FRA volant m de commande de l’obturateurITA volano m di comando della valvola di scaricoRUS штурвал m клапана сливного приборасм. поз. 1656 на—FRA volant m de manœuvreDEU Handrad nENG hand brake wheelITA volano m di manovraPLN kolo n pokrętneRUS маховик m привода ручного тормозасм. поз. 576 на,
-
55 штурвал клапана сливного прибора
mИллюстрированный железнодорожный словарь > штурвал клапана сливного прибора
-
56 штурвал клапана сливного прибора
mИллюстрированный железнодорожный словарь > штурвал клапана сливного прибора
-
57 штурвал клапана сливного прибора
mИллюстрированный железнодорожный словарь > штурвал клапана сливного прибора
-
58 Drehknopf
Drehknopf m pokrętło, gałka -
59 Knebelgriff
Knebelgriff m TECH pokrętło -
60 gałka
См. также в других словарях:
pokrętło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. pokrętłotle; D. pokrętłoteł, techn. {{/stl 8}}{{stl 7}} część jakiegoś urządzenia, którą można obrócić, pobudzając tym do działania całe urządzenie lub jego element : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obrócić pokrętło. Urwać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokrętło — n III, Ms. pokrętłotle; lm D. pokrętłoteł techn. «element jakiegoś mechanizmu służący do ręcznego nadawania ruchu innemu elementowi tego mechanizmu» … Słownik języka polskiego
gałka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. gałkałce; lm D. gałkałek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwykle kulisty, niewielki przedmiot, przymocowany często do innego przedmiotu i służący jako uchwyt; też: okrągłe… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pstryczek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa, D. pstryczekczka, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} uderzenie gwałtownie zwolnionym palcem, zaciśniętym uprzednio kciukiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dać komuś pstryczka wucho. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień