Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(plante)

  • 41 tourner

    v. (lat. tornare "façonner au tour, tourner") I. v.tr. 1. въртя, завъртвам; tourner une manivelle въртя манивела; tourner la clef завъртам ключа; 2. обръщам; tourner le dos а qqch. обръщам гръб на нещо (вървя в противоположна посока); 3. изработвам, изглаждам на струг; 4. обхождам; заобикалям; tourner l'obstacle заобикалям препятствие; 5. изкривявам, изхабявам от носене (за токове на обувки); 6. кино снимам; tourner un film снимам филм; 7. прен. разглеждам, разследвам, изследвам; tourner un problème разглеждам даден проблем; 8. насочвам; plante qui tourne ses feuilles vers la lumière растение, което насочва листата си към светлината; tourner son regard vers насочвам погледа си към; 9. заобикалям; не спазвам; tourner les règlements не спазвам регламента; 10. обръщам; tourner une chose en plaisanterie обръщам нещо на шега; 11. изказвам, казвам; tourner un compliment изказвам комплимент; 12. бъркам, разбърквам; tourner une pâte, une sauce бъркам тесто, сос; 13. преобръщам; tourner le fourrage преобръщам фуража; 14. в изрази: tourner bride връщам се, тръгвам в обратна посока (за конник); tourner court избягвам, офейквам; tourner de l'њil умирам; tourner les talons отдалечавам се; II. v.intr. 1. въртя се; La Terre tourne autour du Soleil Земята се върти около Слънцето; 2. работя (за машина); le moulin tourne мелницата работи; 3. замайвам, завъртам главата; ça me fait tourner la tête това ми замайва главата; 4. завивам; tourner dans une rue завивам в дадена улица; 5. вкисвам; elle a laissé tourner le lait тя остави млякото да вкисне; 6. кино снимам филм; играя във филм; 7. прен. насочвам се, вземам добър или лош обрат; si les choses avaient tourné autrement ако нещата бяха взели друг обрат; se tourner 1. обръщам се; se tourner vers qqn. обръщам се към някого; 2. застъпвам, вземам страна; se tourner contre qqn. настройвам се против някого; 3. ост. превръщам се; son enthousiasme se tourna en pessimisme ентусиазмът му се превърна в песимизъм. Ќ affaire qui tourne rond работа, която върви гладко; il tourne cњur (pique, carreau, trèfle) пада се купа (пика, каро, спатия); la tête me tourne вие ми се свят; tourner du pot не пристъпвам направо към въпроса, а говоря със заобикалки; tourner casaque променям възгледите си; tourner la tête а qqn. завъртвам главата (ума) на някого; tourner le dos а qqn. обръщам някому гръб; tourner qqn. а son gré въртя някого както си искам; tourner qqn. en ridicule осмивам, подигравам някого.

    Dictionnaire français-bulgare > tourner

  • 42 tulipe

    f. (turc tülbend "(plante) turban") 1. бот. лале, Tulipe gesteriana; 2. предмет, чиято форма наподобява цвят на лале.

    Dictionnaire français-bulgare > tulipe

  • 43 uligineux,

    se adj. (lat. uliginosus, de ulgo "humidité") бот. влаголюбив; влажен; plante uligineux,se влаголюбиво растение.

    Dictionnaire français-bulgare > uligineux,

  • 44 union2

    f. (lat. class. unio, onis "plante а bulbe unique" et "perle unique, très grosse") тех. голяма перла.

    Dictionnaire français-bulgare > union2

  • 45 vénéneux,

    se adj. (lat. venenosus) 1. отровен, съдържащ отрова; plante vénéneux,se отровно растение; champignon vénéneux, отровна гъба; 2. прен., лит. пагубен, гибелен; idée vénéneux,se пагубна идея.

    Dictionnaire français-bulgare > vénéneux,

  • 46 vivace1

    adj. (lat. vivax, vivacis, de vivere "vivre") 1. жив, жизнеспособен; 2. многолетен, дълголетен; дълготраен; 3. прен. упорит, непреклонен; foi vivace1 непреклонна вяра. Ќ plante vivace1 многогодишно растение.

    Dictionnaire français-bulgare > vivace1

  • 47 vulgaire

    adj. et m. (lat. vulgaris, de vulgus "le commun des hommes") 1. ост. обикновен, общодостъпен; банален; nom vulgaire d'une plante обикновено, общоупотребимо име на растение; lecteur vulgaire обикновен читател; un vulgaire passant някакъв си минувач (когато vulgaire е пред съществителното име, има лек негативен нюанс); 2. вулгарен, просташки; expression vulgaire циничен, вулгарен израз; 3. m. лит. вулгарност; 4. m. обикновеният, простонародният език; 5. m. ост. тълпата, простолюдието; 6. m. сган, сбирщина ( от хора). Ќ le latin vulgaire простонародният латински език; langues vulgaires основните романски езици, произлезли от латинския. Ќ Ant. distingué, fin; original, remarquable; aristocratie, élite.

    Dictionnaire français-bulgare > vulgaire

  • 48 vulvaire2

    f. (lat. bot. vulvaria, de vulva "vulve", parce qu'on employait cette plante en gynécologie") бот. воняща лобода, струпейниче.

    Dictionnaire français-bulgare > vulvaire2

См. также в других словарях:

  • plante — PLANTE. s. f. Corps vegetable, qui tire sa nourriture & son accroissement de la terre par le moyen des racines qu il pousse. Sous le nom de plante on comprend les arbres & toutes sortes de vegetaux. Plante ligneuse. plante boiseuse. plante… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Plante — or Planté can refer to*Planté (crater), a crater on the Moon named after Gaston Planté *Aréna Jacques Plante, sports arena in Shawinigan, Quebec, Canada;People:*Alex Plante *Bill Plante *Cam Plante *Dan Plante *David Plante *Derek Plante *Francis …   Wikipedia

  • planté — planté, ée (plan té, tée) part. passé de planter. 1°   Mis en terre pour prendre et pousser, en parlant des végétaux. •   Tous ses bords sont couverts de saules non plantés, BOILEAU Épître VI. 2°   Il se dit d un terrain où il y a des arbres.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Plante — oder Planté ist der Familienname folgender Personen: Ada May Plante (1875–1950), australische Malerin David Plante (* 1940), US amerikanischer Schriftsteller Derek Plante (* 1971), US amerikanischer Eishockeyspieler Francis Planté (1839–1934),… …   Deutsch Wikipedia

  • plante — Plante, c est le brin d estoc soit d une herbe ou d un arbre, Planta, Plante aussi, c est une vigne nouvellement plantée, de marcottes ou crossetes, Nouelletum, Telles vignes appelle on aussi jeunes plantes, les deux ou trois premieres années,… …   Thresor de la langue françoyse

  • plante — (De plantarse). m. Protesta colectiva, con abandono de su cometido habitual, de personas que viven agrupadas bajo una misma autoridad o trabajan en común, para exigir o rechazar enérgicamente algo. Plante en una cárcel, en una fábrica. dar un… …   Diccionario de la lengua española

  • Plante — Sans doute une variante ou une forme erronée de Planté (voir ce nom) …   Noms de famille

  • planté — de quelque chose, Aucuns escrivent Plenté, et semble qu il vienne de Plenitudo, ou bien de Plenitas, comme si nous disions Plenté pour Plenité, Hubertas, Feracitas, Copia. Les fruicts viennent à grande planté, Huberant fructus …   Thresor de la langue françoyse

  • plante — PLANTE: Guérit toujours les parties du corps humain auxquelles elle ressemble …   Dictionnaire des idées reçues

  • Planté — Fréquent dans le Sud Ouest (32, 64), c est un toponyme évoquant une plantation d arbres ou de vigne …   Noms de famille

  • planté — Planté, [plant]ée. part …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»