-
21 turn in
1) phr υl. повертати усерединуto turn one's toes in — поставити ноги носками всередину; згущуватися, складатися всередину
to turn in at smb 's place to see smb — заглянути до кого-н. мимохідь
3) змінюватиto turn in an old car for a new model — обміняти стару ( авто)машину на нову модель
4) cл. вручати, здаватиto turn in an expense account — здати /представити/ фінансовий звіт; видавати ( поліції); cл. повертати, віддавати
to turn in the rifle — повернути рушницю; відмовлятися ( від своєї посади)
5) лягати спати6) cпopт. виступитиto turn in a good score /performance/ — успішно виступити, набрати багато балів
7) c-г. орати•• -
22 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
23 turn in
1) phr υl. повертати усерединуto turn one's toes in — поставити ноги носками всередину; згущуватися, складатися всередину
to turn in at smb 's place to see smb — заглянути до кого-н. мимохідь
3) змінюватиto turn in an old car for a new model — обміняти стару ( авто)машину на нову модель
4) cл. вручати, здаватиto turn in an expense account — здати /представити/ фінансовий звіт; видавати ( поліції); cл. повертати, віддавати
to turn in the rifle — повернути рушницю; відмовлятися ( від своєї посади)
5) лягати спати6) cпopт. виступитиto turn in a good score /performance/ — успішно виступити, набрати багато балів
7) c-г. орати•• -
24 wrong
I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
25 record
I n протокол (засідання, наради); офіційний звіт; стенограма; pl архів- official records офіційний звіт- summary records короткий звіт- verbatim records стенографічний звіт (в ООН та інших організаціях)- record of attendances список/ реєстрація присутніх- records of the Foreign Office архів Міністерства закордонних справ- matter of record документально підтверджений факт- to consult the record перевіряти за протоколом- to draw up verbatim records складати стенографічний звіт- to enter on the records внести до протоколу- to expunge from the record виключити з протоколу- to place on record внести до протоколу- to put oneself on record офіційно заявляти, робити офіційну заяву- to put smbd. on record внести чийсь виступ/ заяву тощо до протоколу- to read into the record амер. внести/ до протоколу невиголошену промову- to set the record straight внести поправку до протоколу/ документ тощо; відновити справжній стан речей- to state for the record робити заяву для внесення до протоколу- to strike from the record виключити з протоколу- off the record не для друку; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. в пресі); неофіційний (про заяву)- on the record офіційний, прилюдний, відкритий; зроблений чи призначений для друкуII v записувати; вносити до протоколу/ реєстру тощо; реєструвати, фіксувати- to record in the minutes внести до протоколу -
26 right
[raɪt] I 1. adj1) пра́вий, справедли́вий2) пра́вильний3) нале́жний; доре́чний; підхо́жийthe right man in the right place — люди́на на своє́му мі́сці
4) здоро́вий, у до́брому ста́ні5) прями́й (про лінію, кут)••2. von the right side of thirty — моло́дший тридцяти́ ро́кі́в
1) випрямля́ти(ся)2) випросто́вувати(ся)to right oneself — реабілітува́ти себе́
3. nto right a wrong — згла́джувати обра́зу
1) пра́вильність; справедли́вістьto do smb. right — ста́витися до ко́гось справедли́во, віддава́ти кому́сь нале́жне
to be in the right — ма́ти ра́цію
2) пра́во; справедли́ва вимо́га (to); привіле́йright to work — пра́во на пра́цю
rights and duties — права́ і обо́в'язки
to reserve the right — залиша́ти за собо́ю пра́во
under a right in international law — відпові́дно до норм міжнаро́дного пра́ва
3) pl спра́вжній стан рече́й, ді́йсність4) pl поря́док4. advto set [to put] to rights — навести́ поря́док; довести́ до ла́ду́
1) справедли́воit serves him right — так йому́ й тре́ба
2) пра́вильноto get it right — зрозумі́ти пра́вильно
to do a sum right — пра́вильно розв'яза́ти зада́чу
3) нале́жним чи́ном4) про́сто, пря́моto go right ahead — іти́ пря́мо впере́д
5) цілко́м, по́вністю6) то́чно; якра́з; ду́жеright in the middle — са́ме посере́дині
right to the end — до са́мого кі́нця
I know right well — я ду́же до́бре зна́ю
••II 1. nright away, right off — відра́зу, нега́йно
пра́вий бікon the right — право́руч
2. adjto the right — напра́во
1) пра́вий2) лицьови́й ( про бік тканини)3) пра́вий, реакці́йний3. advправо́ручright and left — 1) право́руч і ліво́руч 2) в усі́ бо́ки
-
27 sun
[sʌn] 1. n1) со́нцеto take [to shoot] the sun мор. — вимі́рювати висоту́ со́нця секста́нтом
mock sun астр. — неспра́вжнє со́нце
2) со́нячне сві́тло; со́нячне промі́нняin the sun — на со́нці
to bask in the sun — грі́тися на со́нці
to live in the sun — жи́ти в те́плих края́х
3) заст. схід (за́хі́д) со́нцяto rise with the sun — ра́но встава́ти
from sun to sun — від схо́ду до за́хо́ду со́нця, від зорі́ до зорі́
4) поет. рік, день5) астр. зі́рка, со́нце••against the sun — про́ти годиннико́вої стрі́лки
with the sun — за годиннико́вою стрі́лкою
to hail [to adore] the rising sun — підле́щуватися до ново́ї вла́ди
his sun is rising — його́ зі́рка схо́дить
his sun is set — його́ зі́рка зайшла́
a place in the sun — тепле́ньке місте́чко; ви́гідне стано́вище
to hold a candle to the sun — займа́тися непотрі́бною спра́вою, ма́рно витрача́ти си́ли
to see the sun — народи́тися
the morning sun never lasts a day — ніщо́ не ві́чне на землі́
2. vunder the sun — під со́нцем, на на́шій плане́ті; на цьо́му сві́ті
1) грі́ти(ся) на со́нціto sun oneself — грі́тися
2) виставля́ти на со́нце; піддава́ти ді́ї со́нця
- 1
- 2
См. также в других словарях:
place oneself at risk — put oneself in a dangerous situation, endanger oneself … English contemporary dictionary
oneself */ — UK [wʌnˈself] / US pronoun formal Summary: Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to hurt oneself … English dictionary
oneself — [[t]wʌnse̱lf[/t]] (Oneself is a third person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL A speaker or writer uses oneself as the object of a verb or preposition in a clause where oneself meaning me or any person in general refers to the same person … English dictionary
place — n. & v. n. 1 a a particular portion of space. b a portion of space occupied by a person or thing (it has changed its place). c a proper or natural position (he is out of his place; take your places). 2 a city, town, village, etc. (was born in… … Useful english dictionary
oneself — one|self [ wʌn self ] pronoun MAINLY BRITISH FORMAL Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to… … Usage of the words and phrases in modern English
place — noun 1》 a particular position or point in space; a location. ↘informal a person s home. ↘a point in a book reached by a reader at a particular time. 2》 a portion of space available or designated for someone. ↘a vacancy or available… … English new terms dictionary
place — See: HEART IN THE RIGHT PLACE, HIGH PLACE, IN PLACE, INSTEAD OF or IN PLACE OF, IN THE FIRST PLACE, JUMPING OFF PLACE, LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE, OUT OF PLACE, PUT IN ONE S PLACE, PUT ONESELF IN ANOTHER S PLACE, TAKE PLACE … Dictionary of American idioms
place — See: HEART IN THE RIGHT PLACE, HIGH PLACE, IN PLACE, INSTEAD OF or IN PLACE OF, IN THE FIRST PLACE, JUMPING OFF PLACE, LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE, OUT OF PLACE, PUT IN ONE S PLACE, PUT ONESELF IN ANOTHER S PLACE, TAKE PLACE … Dictionary of American idioms
place — See: heart in the right place, high place, in place, instead of or in place of, in the first place, jumping off place, lightning never strikes twice in the same place, out of place, put in one s place, put oneself in another s place, take place … Словарь американских идиом
put oneself in another person's shoes — place oneself in someone else s situation, try to imagine what it is like to go through someone else s experiences … English contemporary dictionary
isolate oneself — v. seclude oneself, place oneself in solitude … English contemporary dictionary