-
81 secure one's place
להבטיח את מקומו* * *◙ ומוקמ תא חיטבהל◄ -
82 secured his place
הבטיח את מקומו* * *◙ ומוקמ תא חיטבה◄ -
83 show him his place
להעמידו במקום, להראות לו את מקומו* * *◙ ומוקמ תא ול תוארהל,םוקמב ודימעהל◄ -
84 some place
באיזשהו מקום; מקום כלשהו, איפשהו* * *◙ והשפיא,והשלכ םוקמ ;םוקמ והשזיאב◄ -
85 take place
להתרחש* * *◙ שחרתהל◄ -
86 take the place of
למלא את מקומו של-* * *◙ -לש ומוקמ תא אלמל◄ -
87 taking place
התרחשות* * *◙ תושחרתה◄ -
88 the right man in the right place
האדם הנכון במקום הנכון* * *◙ ןוכנה םוקמב ןוכנה םדאה◄English-Hebrew dictionary > the right man in the right place
-
89 their burial place is unknown
מקום קבורתם לא נודע (גופותיהם לא נמצאו)* * *◙ (ואצמנ אל םהיתופוג) עדונ אל םתרובק םוקמ◄ -
90 there is no place like home
אין כמו בבית* * *◙ תיבב ומכ ןיא◄ -
91 third place
מקום שלישי (טוב אבל עדיין יש שניים לפניו, מדלית-ארד)* * *◙ (דרא-תילדמ,וינפל םיינש שי ןיידע לבא בוט) ישילש םוקמ◄ -
92 took his place
תפס את מקומו, החליף אותו* * *◙ ותוא ףילחה,ומוקמ תא ספת◄ -
93 placeman
['place·man || 'pleɪsmən]◙ n. בעל משרה(בריטית:נאמר בבוז); פרוטקציונר* * *◙ רנויצקטורפ ;(זובב רמאנ:תיטירב)הרשמ לעב◄ -
94 placement
[place·ment || 'pleɪsmənt]◙ n. הנחה; הסדרת משרה* * *◙ הרשמ תרדסה ;החנה◄ -
95 displace
[dis·place || dɪs'pleɪs]◙ v. לגרש, לדחוק, להזיז* * *◙ זיזהל,קוחדל,שרגל◄ -
96 displacement
[dis'place·ment || -mənt]◙ n. עקירה, העברה (גם ממשרה); העתקת מקום* * *◙ םוקמ תקתעה ;(הרשממ םג) הרבעה,הריקע◄ -
97 emplace
[em·place || ɪm'pleɪs]◙ v. להציב בעמדה* * *◙ הדמעב ביצהל◄ -
98 emplacement
[em'place·ment || -mənt]◙ n. עמדה (גם של תותח)* * *◙ (חתות לש םג) הדמע◄ -
99 irreplaceable
[ir·re·place·a·ble || ‚ɪrɪ'pleɪsəbl]◙ adj. שאין לו תחליף, מיוחד במינו* * *◙ ונימב דחוימ,ףילחת ול ןיאש◄ -
100 replace
[re·place || rɪ'pleɪs]◙ v. למלא מקום, לבוא במקום; להחליף, לספק תחליף; להחזיר למקום, להשיב למקומו הקודם* * *◙ םדוקה ומוקמל בישהל,םוקמל ריזחהל ;ףילחת קפסל,ףילחהל ;םוקמב אובל,םוקמ אלמל◄
См. также в других словарях:
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
placé — placé, ée (pla sé, sée) part. passé de placer. 1° Mis dans un certain lieu, dans une certaine place. • Placé loin de vos yeux, j étais vers le rivage Où nos fiers ennemis osaient nous résister, VOLT. Tancr. V, 1. • Les yeux placés comme… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
place — [plās] n. [OFr < L platea, a broad street (in LL, an open space) < Gr plateia, a street < platys, broad: see PLATY ] 1. a square or court in a city 2. a short street, often closed at one end 3. space; room 4. a particular area or… … English World dictionary
place — ► NOUN 1) a particular position or location. 2) a portion of space occupied by or set aside for someone or something. 3) a vacancy or available position. 4) a position in a sequence or hierarchy. 5) the position of a figure in a series indicated… … English terms dictionary
Place — Place, v. t. [imp. & p. p. {Placed}; p. pr. & vb. n. {Placing}.] [Cf. F. placer. See {Place}, n.] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Place — ist der Name folgender Personen: Francis Place (1771−1854), englischer radikaler Sozialreformer und Chartist Mary Kay Place (* 1947), US amerikanische Schauspielerin und Sängerin Ullin Place (1924–2000), britischer Philosoph und Psychologe Victor … Deutsch Wikipedia
place — n Place, position, location, situation, site, spot, station are comparable when they mean the point or portion of space occupied by or chosen for a thing. Place, the most general of these terms, carries as its basic implication the idea of… … New Dictionary of Synonyms