-
81 sempre più
сущ.общ. всё более (Pagare i debiti diventa sempre più difficile.), всё больше, всё больше и больше -
82 sempre più + aggettivo
сущ.общ. всё + прилаг. в сравн. степени (Sport e territorio, una partnership sempre più forte. (ùñ¸ êðåï÷å))Итальяно-русский универсальный словарь > sempre più + aggettivo
-
83 asciutto come l'esca (тж. più asciutto dell'esca)
± без гроша в кармане, на мели:Leone. — Scusami, sai, se ricorro a questi sistemi; ma che vuoi, sono più asciutto dell'esca. (S.Bertelli, «Tignola»)
Леоне. — Извини меня, что я прибегаю к таким способам, но что делать — я сижу без гроша.— Sono asciutto come l'esca; oggi è la domenica grassa e voglio scialarmela; i compagni mi aspettano, e dunque fuori almeno un fogliolino da dieci, e presto. (V.Bersezio, «Racconti popolari»)
У меня нет ни гроша, а сегодня масленица, и я хочу погулять; меня ждут товарищи. Дай мне хоть десятку, да поскорее.Frasario italiano-russo > asciutto come l'esca (тж. più asciutto dell'esca)
-
84 essere più grosso dell'acqua (или che l'acqua) dei maccheroni
a) быть толстым, жирным;b) быть простаком, дураком:D'un uomo di poco intelletto si dice volgarmente: più grosso dell'acqua dei maccheroni. (G. A. Papini, «Lezioni sopra il Buschiello»)
О человеке, обделенном умом, грубо говорят: дурак дураком.Frasario italiano-russo > essere più grosso dell'acqua (или che l'acqua) dei maccheroni
-
85 acqua passata (non macina più)
prov. прошлого не воротишь; что было, то сплыло; что прошло, то быльем поросло; что прошло, в воду ушло:«....tu sei la mia figliola, il tuo animo Io conosco, so che è buono. Perciò acqua passata». (V. Pratotini, «Lo scialo»)
—...ты моя дочь, я знаю, что сердце у тебя доброе, поэтому забудем все.Totò (accorso anch'egli).— Roberto!Roberto (pallido). - Niente. Acqua passata. (P. M. Rosso di San Secondo, «La tunisina»)Тану (подбегая). — Шрам? Кто это тебя?Тото (тоже подбегая). — Роберто!Роберто (побледнев). — Ничего. Дело прошлое.— È un reazionario di tre cotte... Però in gioventù ne ha fatte di tutti i colori, e parecchie delle nostre contadine... Basta... Acqua passata non macina più. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Это махровый реакционер... Но в молодости он прошел сквозь огонь, воду и медные трубы, и некоторые из наших крестьянок... Впрочем... что прошло, то быльем поросло.Bellagioia. — Che vuoi che me ne importi? N'è passata d'acqua... e molta di sudicia. (E. Possenti, «Risveglio»)
Белладжойя. — Какое это имеет теперь значение? Столько уж воды утекло... да какой грязной. -
86 non aspettare più i ... anni
перевалить за... лет:Non aspettava più i quarant'anni l'Adelaide, ma era sempre una bella brunetta dai grandi occhi vivaci.... (E.Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
Аделаиде было за сорок, но она по-прежнему оставалась красивой брюнеткой с большими живыми глазами. -
87 chi più ha, più desidera (или più vuole; тж. chi più n'ha, più ne vorrebbe)
prov. чем больше имеешь, тем больше хочется.Frasario italiano-russo > chi più ha, più desidera (или più vuole; тж. chi più n'ha, più ne vorrebbe)
-
88 chi più ne ha, più ne metta
prov. кому больше дано, с того больше и спросится. -
89 Project Implementation Unit (PIU)
Общая лексика: Группа реализации проектаУниверсальный англо-русский словарь > Project Implementation Unit (PIU)
-
90 a più arcate
архит. многоарочный -
91 a più binari
ж.-д. многоколейный -
92 a più bruciatori
-
93 a più campate
строит. многопролётный -
94 a più canali
-
95 a più cascate
-
96 a più cifre
матем. многозначный -
97 a più cilindri
многовалковый, многоцилиндровый -
98 a più componenti
-
99 a più conduttori
многожильный, многопроводный -
100 a più file
См. также в других словарях:
piu — piu … Dictionnaire des rimes
più — avv., agg.compar.inv., prep., s.m.inv. I. avv. FO I 1. maggiormente, in maggiore quantità, in maggiore misura o grado; unito con aggettivi e avverbi forma il comparativo di maggioranza anche con il secondo termine sottinteso: lo vedo più… … Dizionario italiano
piu — interj. Cuvânt care imită piuitul puilor de pasăre. – Onomatopee. Trimis de oprocopiuc, 21.03.2004. Sursa: DEX 98 piu/piu piu (pentru pui) interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PIU interj. (se foloseşte, de obicei… … Dicționar Român
più — [lat. plus, compar. neutro di multus molto ]. ■ avv. 1. a. [come comparativo dell avv. molto, in maggior quantità, in maggior misura: quello chep. conta è che si rimetta presto in salute ] ▶◀ maggiormente. ◀▶ meno, (non com.) minormente. ▲ Locuz … Enciclopedia Italiana
più — piụ̀ 〈Mus.〉 mehr ● più allegro [ital.] * * * più [pi̯u: ] <Adv.> [ital. più < lat. plus] (Musik): mehr (in vielen Verbindungen vorkommende Vortragsanweisung, z. B. più forte = noch mehr forte, d. h. lauter, stärker). * * * più [pi uː;… … Universal-Lexikon
piu — ● piu adverbe (italien piu, plus) En musique, terme qui, placé devant une indication de temps ou de nuance, en accentue la signification (piu lento, piu forte). ⇒PIU, adv. MUS. [Indication portée sur les partitions devant un adj. tel que piano,… … Encyclopédie Universelle
piu — piu; piu·piu; piu·piu; … English syllables
Piú — (ital.), mehr; piú allēgro, schneller; piú forte, stärker … Kleines Konversations-Lexikon
piu — |piu Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
PIU — may refer to:* PIU, an IATA code for Cap. FAP Guillermo Concha Iberico International Airport * Pump It Up, a Korean music video game … Wikipedia
Più — (ital., Musik), auf Noten so v.w. mehr; wird zur nähern Bezeichnung gebraucht, wo das Zeitmaß od. die Stärke des Tons ab od. zunehmen soll; z.B. P. allegro, geschwinder; P. lento, langsamer; P. forte, stärker; P. piano, schwächer; P. tosto, so… … Pierer's Universal-Lexikon