-
1 Phrase
'Phrase f <Phrase; Phrasen> fráze f;Phrasen dreschen fam mluvit ve frázích -
2 phrase
phrasevěta f -
3 phrasé
phraséfrázování (hud.) m -
4 phrase
[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) slovní spojení2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) fráze2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) formulovat- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb* * *• úsloví• vyjádřil• rčení• slovní spojení• fráze• formulovat -
5 phrase bien tournée
phrase bien tournéepěkně sestavená věta -
6 phrase complexe
phrase complexesouvětí -
7 phrase creuse
phrase creusefráze -
8 phrase lourde de menaces
phrase lourde de menacesvýrok plný hrozeb -
9 phrase mal formée
phrase mal forméešpatně sestavená věta -
10 phrase musicale
phrase musicalehudební věta -
11 phrase-book
noun (a book (eg for tourists) which contains and translates useful words and phrases in a foreign language.) konverzační příručka -
12 Il alignait piteusement phrase sur phrase.
Il alignait piteusement phrase sur phrase.Lepil uboze řádek na řádek.Dictionnaire français-tchèque > Il alignait piteusement phrase sur phrase.
-
13 set phrase
(a phrase which always occurs in one form, and which cannot be changed: `Of no fixed abode' is a set phrase.) ustálené rčení -
14 catch-phrase
nouns (a phrase or word in popular use for a time.) módní výraz, fráze -
15 Cette traduction ne rend pas bien le sens de la phrase.
Cette traduction ne rend pas bien le sens de la phrase.Ten překlad nepodává dobře smysl věty.Dictionnaire français-tchèque > Cette traduction ne rend pas bien le sens de la phrase.
-
16 Il faut couper cette phrase.
Il faut couper cette phrase.Tu větu musíte rozdělit.Dictionnaire français-tchèque > Il faut couper cette phrase.
-
17 Intercalez cette phrase-là.
Intercalez cette phrase-là.Vsuňte tuhle větu! -
18 Je ne sais comment tourner cette phrase.
Je ne sais comment tourner cette phrase.Nevím, jak bych tu fázi zaokrouhlil (zakulatil).Dictionnaire français-tchèque > Je ne sais comment tourner cette phrase.
-
19 Le candidat s'est interrompu au milieu de la phrase.
Le candidat s'est interrompu au milieu de la phrase.Zkoušený se zastavil uprostřed věty.Dictionnaire français-tchèque > Le candidat s'est interrompu au milieu de la phrase.
-
20 membre de phrase
membre de phrasevětný člen
См. также в других словарях:
phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… … Encyclopédie Universelle
phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… … Encyclopédie Universelle
-phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase … Encyclopédie Universelle
phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… … New Dictionary of Synonyms
Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… … The Collaborative International Dictionary of English
Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… … Wikipédia en Français
phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere … Dictionnaire de l'Académie française
phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1° Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2° Se dit, dans un sens analogue, de la musique. • On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English