-
81 concurso
m.1 competition (prueba) (literaria, deportiva).concurso de belleza beauty contestconcurso televisivo o de televisión game show2 tender.salir a concurso público to be put out to tender3 co-operation (ayuda).4 contest, competition, tournament, game show.5 concurrence, coming together of a group of people, confluence, grouping.6 bankruptcy proceeding, insolvency proceedings.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: concursar.* * *2 (para puestos) public examination■ las tres plazas de profesor saldrán a concurso applications are invited for the three teaching positions4 (ayuda) help, aid, collaboration5 (licitación) tender\estar fuera de concurso to be out of the runningconcurso hípico horse showconcurso literario literary competitionconcurso radiofónico radio quiz, radio quiz programme (US program)* * *noun m.1) contest2) competition* * *1. SM1) (Com) tenderpresentar algo a concurso — to open sth up to tender, put sth out to tender
2) (=competición) competition, contest; (TV, Radio) quiz, game showconcurso de ideas — (Arquit) design competition
concurso de saltos — show-jumping contest o competition
concurso hípico — horse show, show-jumping contest o competition
3) (=examen) examination, open competition4)concurso de acreedores — (Jur) meeting of creditors
5) (=coincidencia) coincidence, concurrence6) (=ayuda) cooperation, helpprestar su concurso — to help, collaborate
2.ADJ* * *1)a) ( certamen) competitionb) (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinations2) ( licitación) tender3) (frml) (de circunstancias, factores) combination, concurrence (frml)* * *= contest, competition, tournament, quiz [quizzes, -pl.].Ex. The children love puppet shows, the movies, story hours, contests.Ex. There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.Ex. The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.Ex. A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.----* concurso cultural = talent contest, talent show.* concurso de baile = dance competition.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* concurso de cante = singing competition.* concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].* concurso de misses = beauty pageant.* concurso de música = music competition.* concurso de popularidad = popularity contest.* concurso de redacción = essay competition.* concurso de talentos = talent contest, talent show.* concurso ecuestre = equestrian competition, equestrian event.* concurso humorística = comedy competition.* concurso literario = literary contest.* concurso público = bid, bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* organizar un concurso = conduct + contest.* sacar a concurso = tender for, tender out.* sacar a concurso público = bid, bid + Posesivo + business, tender for, tender out.* * *1)a) ( certamen) competitionb) (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinations2) ( licitación) tender3) (frml) (de circunstancias, factores) combination, concurrence (frml)* * *= contest, competition, tournament, quiz [quizzes, -pl.].Ex: The children love puppet shows, the movies, story hours, contests.
Ex: There was a competition organised for the best motto for each event to be held during library week.Ex: The author traces the development of the tournament in Scotland from the 13th to 16th centuries and its relationship to European chivalric activity.Ex: A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.* concurso cultural = talent contest, talent show.* concurso de baile = dance competition.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* concurso de cante = singing competition.* concurso de cultura general = quiz [quizzes, -pl.].* concurso de misses = beauty pageant.* concurso de música = music competition.* concurso de popularidad = popularity contest.* concurso de redacción = essay competition.* concurso de talentos = talent contest, talent show.* concurso ecuestre = equestrian competition, equestrian event.* concurso humorística = comedy competition.* concurso literario = literary contest.* concurso público = bid, bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* organizar un concurso = conduct + contest.* sacar a concurso = tender for, tender out.* sacar a concurso público = bid, bid + Posesivo + business, tender for, tender out.* * *A1 (certamen) competitionse presentó a un concurso de cocina he took part in a cookery competition o contestun concurso de disfraces a fancy dress competition2 ( Rad, TV) (programa — de preguntas y respuestas) quiz show o program; (—de juegos y pruebas) game show3 (para puestos, vacantes) selection process involving interviews and competitive examinationsse convoca concurso para cubrir 20 plazas de maestros applications are invited for 20 teaching postsCompuestos:beauty contest● concurso (de or por) oposiciónhorse show, show jumping competitionB (licitación) tenderlas obras se sacarán a concurso the work will be put out to tenderCompuesto:competitive tendering ( with pre-determined maximum price)C ( frml)1 (de circunstancias, factores) combination, concurrence ( frml)Compuesto:creditors' meetingD (ayuda, cooperación) help, support* * *
Del verbo concursar: ( conjugate concursar)
concurso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
concursó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
concursar
concurso
concursar ( conjugate concursar) verbo intransitivo ( en concurso) to take part;
( para puesto) to compete ( through interviews and competitive examinations)
concurso sustantivo masculino
concurso de belleza beauty contest o (esp AmE) pageant;
concurso hípico show jumping competition
( de juegos y pruebas) game show
concursar verbo intransitivo to compete, take part
concurso sustantivo masculino
1 (competición) competition
(de pintura, baile, etc) contest
(de televisión) quiz show
2 (para conseguir una obra pública, licitación) tender
sacar (una obra) a concurso, to invite tenders (for a piece of work)
3 frml (colaboración) help
' concurso' also found in these entries:
Spanish:
antelación
- base
- concurrir
- concursante
- II
- presentador
- presentadora
- programa
- seudónima
- seudónimo
- subastar
- tocar
- tribunal
- azafata
- concursar
- convocar
- desempate
- fallo
- inscribir
- inscripción
- jurado
- licitar
- oposición
- participante
- presentar
- triunfar
English:
amateurish
- beauty contest
- booby prize
- competition
- contest
- drop out
- entrant
- entry
- fix
- form
- go in for
- outsider
- point
- quiz
- show-jumping
- tender
- beauty
- drop
- enter
- game
- horse
* * *concurso nm1. [literaria, deportiva] competition;un concurso de disfraces/de piano a fancy dress/piano competition;presentarse a un concurso to enter a competition;concurso de belleza beauty contest;concurso hípico horse show;concurso de saltos show-jumping event2. [de televisión] game show;[de preguntas y respuestas] quiz show concurso de méritos merit-based selection process4. [para una obra] tender;adjudicar un concurso to award a contract;convocar un concurso to call for tender, to invite tenders;salir a concurso público to be put out to tenderconcurso de adjudicación tendering process5. [colaboración] cooperation;con el concurso de todos, saldremos del apuro if everyone helps o cooperates, we can get ourselves out of this mess6. [concurrencia]el enorme concurso de visitantes desbordó a los organizadores the organizers couldn't cope with the huge number of visitors* * *m1 competition2 COM tender;sacar a concurso put out to tender* * *concurso nm1) : contest, competition2) : concurrance, coincidence3) : crowd, gathering4) : cooperation, assistance* * *concurso n1. (en general) competition / contest2. (de televisión, radio) quiz show / game show3. (selección para un trabajo) open competition -
82 diplomarse
pron.v.1 to graduate, to obtain a diploma.2 to receive a diploma, to obtain a degree, to receive a degree.* * *1 to graduate* * *verb* * *VPR esp LAm to graduate ( from college {etc}4})* * *verbo pronominala) (AmL) ( obtener un título universitario) to graduatediplomarse de/en algo — to graduate as/in something
me diplomé de arquitecto or en arquitectura — I graduated as an architect o in architecture
b) ( obtener otro título) to obtain a diploma (o certificate etc)* * *(v.) = graduateEx. He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.* * *verbo pronominala) (AmL) ( obtener un título universitario) to graduatediplomarse de/en algo — to graduate as/in something
me diplomé de arquitecto or en arquitectura — I graduated as an architect o in architecture
b) ( obtener otro título) to obtain a diploma (o certificate etc)* * *(v.) = graduateEx: He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.
* * *diplomarse [A1 ]1 (obtener un título universitario) to graduateme diplomé el año pasado I got my degree o graduated last yeardiplomarse DE/ EN algo to graduate AS/ IN sthme diplomé de arquitecto or en arquitectura I graduated as an architect o in architecturese diplomó de médico/de abogado he qualified as a doctor/as a lawyer2 (obtener otro título) to obtain a diploma ( o certificate etc)acaba de diplomarse en fotografía she's just obtained a diploma in photographyse diplomó de traductor he qualified as a translator* * *
diplomarse ( conjugate diplomarse) verbo pronominal
diplomarse de/en algo to graduate as/in sth
* * *vprto graduate, to receive a diploma;se diplomó en enfermería he received a diploma in nursing, he qualified as a nurse* * *v/r receive one’s diploma, graduate -
83 director
adj.director, directing.m.1 director, leader, principal.2 superintendent, manager, officer.3 conductor, orchestra conductor.4 warden.5 headmaster, head teacher.* * *► adjetivo1 directing, managing► nombre masculino,nombre femenino1 director, manager2 (de colegio - hombre) headmaster; (mujer) headmistress3 (de universidad) rector4 (de editorial) editor5 (de cárcel) governor6 (de orquesta) conductor\director,-ra de cine film directordirector,-ra de escena stage managerdirector espiritual father confessordirector,-ra gerente managing director* * *(f. - directora)noundirector, manager, head, headmaster* * *director, -a1.ADJ [consejo, junta] governing; [principio] guiding2. SM / F1) (=responsable) [de centro escolar] headteacher, headmaster/headmistress, principal; [de periódico, revista] editor; (Cine, TV) director; [de orquesta] conductor; [de hospital] manager, administrator; [de prisión] governor, warden (EEUU)director(a) artístico/a — artistic director
director(a) de departamento — (Univ) head of department
director(a) de funeraria — undertaker, funeral director, mortician (EEUU)
director(a) de interiores — (TV) studio director
director(a) de tesis — thesis supervisor, research supervisor
2) (Com) (=gerente) manager; [de mayor responsabilidad] directordirector(a) adjunto/a — assistant manager
director(a) ejecutivo/a — executive director, managing director
director(a) técnico/a — technical manager
3.SM(Rel)* * *- tora masculino, femeninoa) ( de escuela) (m) head teacher, principal (AmE), headmaster (BrE); (f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)b) (Com) ( gerente) manager; ( miembro de junta directiva) director, executivec) (Cin, Teatr) director* * *= chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chief, chief librarian, director, head, manager [manageress, -fem.], headmaster, office manager, business manager, chair.Ex. As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.Ex. Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex. He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex. The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy, committee work, and administration and management in the widest sense.Ex. Hugh C, Atkinson, director of the University of Illinois Libraries, has consistently been in the forefront in applying automation to traditional library problems and services.Ex. She began her career at Central Missouri State University where she was head of the Documents Depository.Ex. Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex. The author played a large part in the successful establishment of the school library when her husband became headmaster = La autora desempeñó un gran papel en la creación de la biblioteca escolar cuando su esposo fue nombrado director.Ex. This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex. Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex. Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.----* cargo de director = directorship.* cartas al director = letter to the editor.* Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).* directora conjunta = co-chairperson.* director adjunto = assistant director, deputy director, joint director.* director artístico = art director.* director cinematográfico = film director.* director comercial = marketing executive, chief commercial officer.* director conjunto = co-chairperson.* director de biblioteca = library director.* director de cine = film director.* director de curso = course leader.* director de departamento = department head.* director de empresa = company director.* director de escuela = school principal.* director de filial = branch head.* director de finanzas = finance director.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* director de la biblioteca = head librarian.* director de marketing = marketing executive.* director de museo = curator.* director de operaciones = chief operating officer (COO), director for operations.* director de orquesta = conductor.* director de periódico = newspaper editor.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* director de prisión = prison warden.* director de tesis = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor.* director ejecutivo = executive director, executive officer, chief executive officer (CEO), managing director, chief executive.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* director, el = principal.* director financiero = finance director, chief financial officer.* director general = executive director, Director-General, executive officer, chief executive officer (CEO), chief executive, senior director.* director principal = senior director.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* subdirector = assistant director.* * *- tora masculino, femeninoa) ( de escuela) (m) head teacher, principal (AmE), headmaster (BrE); (f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)b) (Com) ( gerente) manager; ( miembro de junta directiva) director, executivec) (Cin, Teatr) director* * *el directorEx: Anthony read the handwritten note he found in his mailbox from the principal of the high school at which he had been employed as head of the school media program for one month.
= chairman [chairmen, pl.], chairperson [chairpersons, -pl.], chief, chief librarian, director, head, manager [manageress, -fem.], headmaster, office manager, business manager, chair.Ex: As head of a committee, and being recognized as such, it's perfectly all right with me if I'm called the chairman rather than the chairwoman.
Ex: Special thanks to the ISAD Program Planning Committee, in particular its chairperson, for the conceptual organization.Ex: He subsequently served as chief of that Division, chief of the Serial Record Division, Assistant Director for Cataloging of the Processing Department, Director of the Processing Department, and Assistant Librarian of Processing Services.Ex: The chief librarian or director of libraries, by which title the post is sometimes now known, will in general be fully occupied with making decisions on internal professional policy, committee work, and administration and management in the widest sense.Ex: Hugh C, Atkinson, director of the University of Illinois Libraries, has consistently been in the forefront in applying automation to traditional library problems and services.Ex: She began her career at Central Missouri State University where she was head of the Documents Depository.Ex: Such hosts are more likely to be accessed by end-users such as economists and managers, than information workers.Ex: The author played a large part in the successful establishment of the school library when her husband became headmaster = La autora desempeñó un gran papel en la creación de la biblioteca escolar cuando su esposo fue nombrado director.Ex: This department is headed by a general office manager who has a staff of bookkeepers, billing clerks, comptrollers, and secretaries.Ex: Watman wondered how the profession would react to the idea of a business manager instead of assistant.Ex: Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.* cargo de director = directorship.* cartas al director = letter to the editor.* Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).* directora conjunta = co-chairperson.* director adjunto = assistant director, deputy director, joint director.* director artístico = art director.* director cinematográfico = film director.* director comercial = marketing executive, chief commercial officer.* director conjunto = co-chairperson.* director de biblioteca = library director.* director de cine = film director.* director de curso = course leader.* director de departamento = department head.* director de empresa = company director.* director de escuela = school principal.* director de filial = branch head.* director de finanzas = finance director.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* director de la biblioteca = head librarian.* director de marketing = marketing executive.* director de museo = curator.* director de operaciones = chief operating officer (COO), director for operations.* director de orquesta = conductor.* director de periódico = newspaper editor.* director de pompas fúnebres = undertaker, funeral director, mortician.* director de prisión = prison warden.* director de tesis = PhD supervisor, dissertation adviser, dissertation supervisor, thesis supervisor, thesis adviser, research supervisor.* director ejecutivo = executive director, executive officer, chief executive officer (CEO), managing director, chief executive.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* director, el = principal.* director financiero = finance director, chief financial officer.* director general = executive director, Director-General, executive officer, chief executive officer (CEO), chief executive, senior director.* director principal = senior director.* partichela de piano director, violín director, etc = piano/violin, etc. conductor part.* subdirector = assistant director.* * *masculine, feminine1 (de una escuela) ( masculine) head teacher, principal ( AmE), headmaster ( BrE); ( feminine) head teacher, principal ( AmE), headmistress ( BrE); (de un periódico, una revista) editor, editor in chief; (de un hospital) administrator; (de una prisión) warden ( AmE), governor ( BrE)Compuestos:● director adjunto, directora adjuntamasculine, feminine deputy director● director/directora de divisiónmasculine, feminine divisional director● director/directora de escenamasculine, feminine stage manager● director/directora de orquestamasculine, feminine conductor● director/directora de ventasmasculine, feminine sales manager o director● director ejecutivo, directora ejecutivamasculine, feminine executive directormasculine father confessor● director/directora general● director/directora gerentemasculine, feminine managing director● director técnico, directora técnica* * *
director◊ - tora sustantivo masculino, femenino
(f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE);
(de periódico, revista) editor (in chief);
( de hospital) administrator;
( de prisión) warden (AmE), governor (BrE)
( miembro de junta directiva) director, executive;
c) (Cin, Teatr) director;
director,-ora sustantivo masculino y femenino
1 director
(de un colegio) head teacher, US principal
(de un periódico) editor
2 (de una película, musical) director
(de orquesta) conductor
' director' also found in these entries:
Spanish:
achuchar
- cineasta
- consejera
- consejero
- definitivamente
- desear
- dirección
- directiva
- directivo
- directora
- dtor
- entrante
- fiscal
- galerista
- general
- proyecto
- realizador
- realizadora
- sazón
- script
- subdirector
- subdirectora
- adjunto
- interino
- jefe
- llegar
- secretario
- señor
English:
advertise
- climax
- conductor
- deputy
- director
- dismiss
- distrust
- film
- film maker
- governor
- head
- headmaster
- hook
- manager
- managing
- MD
- meeting
- mgr
- Postmaster General
- president
- principal
- producer
- put through
- showman
- stage director
- stage manager
- superintendent
- act
- ask
- coach
- controller
- editor
- editorial
- elevate
- funeral
- instigation
- managing director
- mortician
- movie
- stage
- take
- warden
* * *director, -ora nm,f1. [de empresa] director;[de hotel, hospital, banco] manager, f manageress; [de periódico] editor; [de colegio] Br headmaster, f headmistress, US principal; [de cárcel] Br governor, US warden director adjunto associate o deputy director;director comercial marketing manager;director ejecutivo executive director;director espiritual spiritual director;director en funciones acting manager;director general general manager;director gerente managing director, chief executive, esp US chief executive officer;director de recursos humanos human resources manager;director técnico [en fútbol] director of football;director de tesis supervisor;director de ventas sales director o manager2. [de obra artística] directordirector artístico artistic director;director de banda musical bandmaster;director de circo ringmaster;director de escena producer, stage manager;director de fotografía director of photography;director musical musical director;director de orquesta conductor* * *I adj leadingII m, directora f1 de empresa manager2 EDU principal, Brhead (teacher)* * *1) : director, manager, head2) : conductor (of an orchestra)* * *director n1. (de cine) director2. (de empresa, banco) manager3. (de colegio) head / headteacher4. (de periódico) editor -
84 disparar
v.1 to shoot, to fire (with weapon).disparar al aire to shoot in the airdisparar a matar to shoot to killdisparar contra el enemigo to shoot o fire at the enemytengo varias preguntas para ti — ¡dispara! (figurative) I have several questions for you — fire away! o shoot!El chico le dispara a los conejos The boy shoots rabbits.2 to shoot, to take a photograph (with camera).3 to fire a shot, to shoot, to fire off.4 to trigger, to detonate, to let off, to set off.El chico disparó la explosión The boy triggered the explosion.5 to pay.* * *1 (arma) to fire; (bala, flecha) to shoot2 (lanzar) to hurl, throw3 DEPORTE to shoot1 figurado (disparatar) to talk nonsense1 (arma) to go off, fire; (despertador) to go off4 figurado (saltar fuera de razón) to blow up, explode■ estaba tan enfadado que se disparó en cuanto le dirigieron la palabra he was so angry that he simply blew up when they spoke to him* * *verb1) to fire2) shoot•* * *1. VT1) [+ arma de fuego, proyectil, tiro] to fire; [+ flecha] to shoot; [+ gatillo] to pull2) (Dep) [+ penalti, falta] to take3) (Fot)para disparar la cámara, aprieta el botón — to take a photograph, press the button
los paparazzi dispararon sus cámaras al verla salir — the paparazzi clicked their cameras when they saw her come out
dispara el flash, que está oscuro — use the flash, it's dark
4) [+ consumo, precio]la subida del petróleo ha disparado la inflación — the rise in oil prices has caused inflation to shoot up
5) (=hacer saltar) [+ alarma] to trigger, set off; [+ proceso, reacción] to spark, spark off2. VI1) [con un arma] to shoot, fire¡quieto o disparo! — stop or I'll shoot o fire!
los cazadores dispararon al ciervo — the hunters shot o fired at the deer
le dispararon a la cabeza — they shot o fired at his head
la policía disparó contra los manifestantes — the police fired on o shot at the demonstrators
¡no dispares! — don't shoot!
¡disparad! — fire!
2) (Dep) to shootel delantero disparó a puerta — the forward shot at o for goal
3) (Fot) to shoot¡enfoca y dispara! — focus the camera and shoot
4) Méx * (=gastar mucho) to spend lavishly5) = disparatar3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( con arma) to shoot, firedisparar al aire — to fire o shoot into the air
disparar a quemarropa or a bocajarro — to fire at point-blank range
disparar contra alguien — to shoot o fire at somebody
b) (Dep) to shoot2) (Méx fam) ( pagar) to pay2.disparar vt1)a) <arma/flecha> to shoot, fire; <tiro/proyectil> to fireb) (Dep)c) (fam) < pregunta> to fire (colloq)2) (Méx fam) ( pagar) to buy3.dispararse v pron1)a) arma to go offb) (refl)2) (fam) precio to shoot up, rocket* * *= shoot, let + fly, fire + Posesivo + gun, fire + shot, fire.Ex. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex. In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water.Ex. The history of warfare shows that less than one fifth of soldiers fire their guns at another human being.Ex. The town grew at an unprecedented pace, and when the first shot was fired at ft Sumter it was home for 30,000.Ex. The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.----* disparar a discreción = fire at + will.* disparar a matar = shoot to + kill.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* disparar munición de fogueo = fire + blanks.* disparar un arma = fire + weapon.* disparar un tiro = fire + shot.* disparar un tiro, hacer un disparo = fire + shot.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( con arma) to shoot, firedisparar al aire — to fire o shoot into the air
disparar a quemarropa or a bocajarro — to fire at point-blank range
disparar contra alguien — to shoot o fire at somebody
b) (Dep) to shoot2) (Méx fam) ( pagar) to pay2.disparar vt1)a) <arma/flecha> to shoot, fire; <tiro/proyectil> to fireb) (Dep)c) (fam) < pregunta> to fire (colloq)2) (Méx fam) ( pagar) to buy3.dispararse v pron1)a) arma to go offb) (refl)2) (fam) precio to shoot up, rocket* * *= shoot, let + fly, fire + Posesivo + gun, fire + shot, fire.Ex: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.
Ex: In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water.Ex: The history of warfare shows that less than one fifth of soldiers fire their guns at another human being.Ex: The town grew at an unprecedented pace, and when the first shot was fired at ft Sumter it was home for 30,000.Ex: The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.* disparar a discreción = fire at + will.* disparar a matar = shoot to + kill.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* disparar munición de fogueo = fire + blanks.* disparar un arma = fire + weapon.* disparar un tiro = fire + shot.* disparar un tiro, hacer un disparo = fire + shot.* * *disparar [A1 ]viA1 (con un arma) to shoot, firedisparar al aire to fire o shoot into the airle disparó a las piernas she shot at his legsdisparan a matar they shoot to killle disparó por la espalda he shot him in the backdisparar a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range¡no disparen! don't shoot!¡alto o disparo! stop or I'll shoot!dispararon sobre los soldados enemigos they fired on the enemy troopsdisparar CONTRA algn to shoot o fire AT sb2 ( Fot) to take photographs/a photograph3 ( Dep) to shoothoy disparo yo it's on me today ( colloq), I'm paying o buying today■ dispararvtA1 ‹arma/flecha› to shoot, fire; ‹tiro/proyectil› to firele dispararon un tiro en la nuca they shot him in the back of the headdispararán 21 cañonazos de saludo they will fire o there will be a 21-gun salute2 ( Fot) to take¿cuántas fotos has disparado? how many photos o shots have you taken?3 ( Dep):disparar un penalty to take a penaltydisparó el balón contra la barrera he shot against the wallnos disparó un café he treated us to o bought us a cup of coffeeyo disparo esta ronda I'll get this round, this round's on me ( colloq)A1 «arma» to go off2 ( refl):se disparó un tiro en la sien he shot himself in the headB ( fam); «precio» to shoot up, rocket* * *
disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo
◊ disparar al aire to fire o shoot into the air;
disparar a matar to shoot to kill;
le disparó por la espalda he shot him in the back;
disparar a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range;
disparar contra algn to shoot o fire at sbb) (Dep) to shoot
verbo transitivo
1
‹tiro/proyectil› to fire;
b) (Dep):
2 (Méx fam) ( pagar) to buy
dispararse verbo pronominal
1
b) ( refl):
2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
disparar verbo transitivo
1 (un arma de fuego) to fire
(un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
2 Ftb to shoot
disparar a puerta, to shoot at goal
' disparar' also found in these entries:
Spanish:
tirar
- bocajarro
- comenzar
- descargar
- disparado
- mansalva
- quemarropa
English:
blast away
- fire
- point-blank
- potshot
- shoot
- shoot off
- trigger-happy
- wildly
* * *♦ vt1. [arma, persona] to shoot;[tiro] to fire;¿sabes disparar un arma? do you know how to fire a gun?;disparaban tiros al aire they fired (shots) into the air;nos disparaban flechas they were shooting arrows at us;¡no me dispares! don't shoot!2. [fotografía] to take3. [penalti, falta, golpe de castigo] to take;disparar un libre directo to take a direct free kick♦ vi1. [con arma] to shoot, to fire;disparar al aire to shoot in the air;disparar a matar to shoot to kill;disparar contra el enemigo to shoot o fire at the enemy;disparaban sobre la población civil they were shooting at civilians;¡no dispares! don't shoot!;tengo varias preguntas para ti – ¡dispara! I have several questions for you – fire away! o shoot!2. [con cámara] to shoot, to take a photograph;los fotógrafos no paraban de disparar the photographers kept on clicking their cameras3. [futbolista] to shoot;disparar a puerta to shoot at goal* * *I v/t2 foto take3 precios send (rocketing fam) up3 en fútbol shootII v/i1 shoot, fire;disparar al aire fire in the air2 en fútbol shoot* * *disparar vi1) : to fire (a gun)disparar vt1) : to shoot2) : to rush off* * *disparar vb1. (tiro, bala, flecha) to fire -
85 flash
m.1 flash (photography).2 newsflash (informativo).3 flash of inspiration (informal) (imagen mental).¡me llevé un flash! I got a bit of a shock! (peninsular Spanish)* * *► nombre masculino (pl flashes)1 (fotografía) flash, flashlight2 (noticia breve) newsflash* * *[flas]SM (pl flashes) ['flases]1) (Fot) flash, flashlight2) (TV etc) newsflash3) ** (=sorpresa) shock¡qué flash! — what a shock!
* * *['flas]1) (Fot) (aparato, destello) flash2) (Rad, TV) tb3) (Esp arg) ( impresión fuerte) shock (colloq)* * *----* flash informativo = news flash.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* * *['flas]1) (Fot) (aparato, destello) flash2) (Rad, TV) tb3) (Esp arg) ( impresión fuerte) shock (colloq)* * ** flash informativo = news flash.* memoria flash = pen drive, USB hard drive, memory stick, USB stick, USB memory stick.* * */ˈflas/(pl flashes)B ( Rad, TV) tbflash informativo newsflash* * *
flash /'flas/ sustantivo masculino (pl
flash m Fot flash
' flash' also found in these entries:
Spanish:
botepronto
- cantar
- centellear
- destello
- fogonazo
- meter
- ráfaga
- relámpago
- relampaguear
- relumbrón
- soplo
- volar
- cargar
- centella
- dos
- presumir
- resplandor
- sofoco
English:
flash
- flash flood
- lightning
- quick
- come
- hot
- news
- speed
- wink
* * *m FOT flash* * *flash n flash -
86 grande
adj.1 big, large.este traje me está o me queda grande this suit is too big for meun gran artista a great artistel gran favorito the firm favoriteuna gran figura a big nameuna gran parte de mi trabajo implica… a large part of my job involves…una gran responsabilidad a heavy responsibilitya lo grande in a big way, in stylegrandes almacenes department storeGran Bretaña Great Britainel Gran Cañón the Grand Canyongran danés great Danegran éxito smash (hit) (disco, libro)los Grandes Lagos the Great Lakesla Gran Muralla (China) the Great Wall (of China)el gran público the general public2 old (de edad). (Mexican Spanish, River Plate)3 fantastic(informal). ( River Plate)4 magnus, Mag, magnum.5 grand, formidable, majestical, stately.m.grandee (noble).* * *► adjetivo1 (tamaño) large, big2 (fuerte, intenso) great3 (mayor) grown-up, old, big1 (de elevada jerarquía) great\a lo grande on a grand scale, in a big wayestar grande una cosa a alguien to be too big on somebodypasarlo en grande familiar to have a great timevivir a lo grande figurado to live in style* * *adj.1) big2) large3) great* * *1. ADJ( antes de sm sing gran)1) [de tamaño] big, large; [de estatura] big, tall; [número, velocidad] high, greatviven en una casa muy grande — they live in a very big o large house
¿cómo es de grande? — how big o large is it?, what size is it?
en cantidades más grandes — in larger o greater quantities
grandísimo — enormous, huge
un esfuerzo grandísimo — an enormous effort, a huge effort
¡grandísimo tunante! — you old rogue!
hacer algo a lo grande — to do sth in style, make a splash doing sth *
2) (=importante) [artista, hazaña] great; [empresa] bighay una diferencia no muy grande — there is not a very big o great difference
3) (=mucho, muy) greatse estrenó con gran éxito — it was a great success, it went off very well
4) [en edad](=mayor)ya eres grande, Raúl — you are a big boy now, Raúl
¿qué piensas hacer cuando seas grande? — what do you want to do when you grow up?
5)¡qué grande! — Arg * how funny!
2. SMF1) (=personaje importante)2) LAm (=adulto) adult3. SF1) Arg [de lotería] first prize, big prize2) And ** (=cárcel) clink **, jail* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex. If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.Ex. Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex. Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex. The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex. Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex. In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex. Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex. It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex. There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex. The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex. Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.----* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *I1)a) ( en dimensiones) large, big; <boca/nariz> bigb) ( en demasía) too bigme queda or me está grande — it's too big for me
quedarle grande a alguien — puesto/responsabilidad to be too much for somebody
2) ( alto) tall3) (Geog)4) ( en edad)los más grandes pueden ir solos — the older o bigger ones can go on their own
5) (delante del n)a) (notable, excelente) greatun gran hombre/vino — a great man/wine
b) ( poderoso) big6)a) (en intensidad, grado) greatme llevé un susto más grande...! — I got such a fright!
una temporada de gran éxito — a very o a highly successful season
b) ( uso enfático)7)la gran parte or mayoría de los votantes — the great o vast majority of the voters
b) ( elevado)a gran velocidad — at high o great speed
en grande: lo pasamos en grande — we had a great time (colloq)
•IImasculino, femenino1) (de la industria, el comercio) big o leading name2)a) ( mayor)quiero ir con los grandes — I want to go with the big boys/girls
b) ( adulto)•* * *= vast [vaster -comp., vastest -sup.], big [bigger -comp., biggest -sup.], bulky, considerable, deep [deeper -comp., deepest -sup.], extensive, great [greater -comp., greatest -sup.], heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], huge, large [larger -comp., largest -sup.], large scale [large-scale], tremendous, wide [wider -comp., widest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], abysmal, heavyweight [heavy weight], broad [broader -comp., broadest -sup.], of the highest order.Ex: If you add to this other access points, such as collections housed in old people's homes or day centres, prisons, hospitals, youth clubs, playgroups etc the coverage is vast.
Ex: Fiction is a big item for children and also just for ordinary public library users.Ex: Like all enumerative schedules, the LC schedules are bulky, extending to some 8000 pages.Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex: The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.Ex: The minutely detailed classification is of the type appropriate to an extensive collection.Ex: Clearly, great variations can be expected between different indexing languages for different databases.Ex: In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: It is in the development of such large-scale services that problems are seen most acutely.Ex: There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.Ex: The major problem encountered in encouraging young adults to use public libraries is the abysmal lack of specialist young adult librarians = El principal problema que se encuentra para es incentivar a los jóvenes a usar las bibliotecas públicas es la enorme falta de bibliotecarios especialistas en temas relacionados con los adolescentes.Ex: Heavyweight information technology firms such as IBM are appearing in the market and challenging traditional players.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: I've got to tell you, and I do say this affectionately, but we're talking about a geek of the highest order.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* a gran escala = large scale [large-scale], massive, on a wide scale, high-volume, wide-scale, on a broad scale, in a big way, on a grand scale.* a gran velocidad = at great speed.* a lo grande = in a big way, big time, grandly, on a grand scale.* armar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* a un gran coste = at (a) great expense.* avanzar con gran dificultad = grind on.* bastante grande = largish.* calabacín grande = marrow, marrow squash.* causar una gran sensación = make + a splash.* causar un gran alboroto = make + a splash.* causar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons, make + a splash.* celebrar a lo grande = make + a song and dance about.* con gran capacidad = capacious.* con gran colorido = brightly coloured.* con gran densidad de población = densely populated.* con gran dificultad = with great difficulty.* con gran esplendor = grandly.* con gran iluminación = brightly illuminated.* con gran motivación = highly-motivated.* con gran sentimiento = earnestly.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* contribuir en gran medida a + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio, go far in + Gerundio, go far towards + Gerundio.* con una gran cultura = well-read.* con una gran diferencia = by a huge margin.* con una gran tradición = long-standing.* con un gran número de lectores = widely-read.* con un gran suspiro = with a deep sigh.* convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.* correr un gran riesgo = play (for) + high stakes.* crear con gran destreza = craft.* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* de gran ahorro energético = energy-saving.* de gran belleza = scenic.* de gran calibre = high-calibre.* de gran calidad = high-quality, high-grade [high grade], high-calibre.* de gran capacidad = large-capacity, high capacity.* de gran colorido = brightly coloured.* de gran corazón = big-hearted.* de gran efecto = wide-reaching.* de gran éxito comercial = high selling.* de gran formato = oversized.* de gran impacto = high impact [high-impact].* de gran influencia = seminal.* de gran lucidez = clear-sighted.* de gran lujo = top-class.* de gran potencia = high-powered.* de gran repercusión = far-reaching, wide-reaching, far-ranging.* de gran talento = talented.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de gran venta = high selling.* demasiado grande = oversized.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* desplazarse grandes distancias = travel + long distances.* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* el gran hermano = big brother.* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.* empresa de grandes derroches = high roller.* en gran cantidad = prodigiously.* en grandes cantidades = en masse, in good number, in bulk.* en grandes números = in record numbers, in record numbers.* en gran formato = oversize, oversized.* en gran medida = by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, to a great extent, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a large degree, to a great degree.* en gran número = numerously.* en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.* en un gran aprieto = in dire straits.* en un gran apuro = in dire straits.* esperar una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.* extra grande = extra-large.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gran altura = high altitude.* gran aumento = heavy increase.* gran bebedor = heavy drinker.* gran belleza = scenic beauty.* Gran Bretaña = Britain, Great Britain.* gran calidad = high standard.* gran cantidad de = large crop of, mass of.* gran categoría = high standard.* gran cosa = big deal.* gran danés = Great Dane.* Gran Depresión, la = Depression, the, Great Depression, the.* grandes almacenes = department store.* grandes cantidades de = storerooms of, huge numbers of, huge numbers of, great numbers of.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.* grandes sumas de dinero = vast sums of money.* grande superficie = shopping mall, shopping complex, shopping centre.* grandes y pequeños = great and small.* grande y tenebroso = cavernous.* gran ducado = grand-duchy.* gran espectáculo = extravaganza.* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pasto = rangeland.* gran grupo = constellation.* gran mentira = big fat lie.* gran nivel = high standard.* gran número de = great numbers of.* gran pantalla de televisión = large-screen television.* gran parte = much.* gran parte de = much of.* gran peso = heavy weight.* gran placer = great pleasure.* gran potencia = great power.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* gran tiburón blanco = great white shark.* gran titular = headline banner.* hacer grandes esfuerzos por = take + (great) pains to.* hacer grandes progresos = make + great strides.* hacer un gran esfuerzo = go out of + Posesivo + way to + Infinitivo.* hacer un gran negocio = make + a killing.* IGE (Integración a Gran Escala) = LSI (Large Scale Integration).* influir en gran medida = become + a force.* jaula grande para pájaros = aviary.* jugador de grandes apuestas = high roller.* la Gran Manzana = the Big Apple.* la gran mayoría de = the vast majority of, the bulk of.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* llevarse una (gran) sorpresa = be in for a (big) surprise.* lo suficientemente grande = large enough, big enough.* más grande = greater.* muy grande = big time.* Nombre + a gran escala = broad scale + Nombre.* no ser gran cosa = not add up to much, add up to + nothing.* no ser una gran pérdida = be no great loss.* no significar gran cosa = not add up to much.* no suponer gran cosa = not add up to much.* no valer gran cosa = be no great shakes.* pago único y bien grande = fat lump sum.* para + Posesivo + gran sorpresa = much to + Posesivo + surprise.* pasarlo a lo grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasarlo en grande = have + a ball, have + a whale of a time.* pasárselo en grande = enjoy + every minute of, love + every minute of it.* Pedro el Grande = Peter the Great.* pensar a lo grande = think + big.* Pie Grande = Bigfoot, Sasquatch.* por un gran margen = by a huge margin.* producir con gran destreza = craft.* provocar un gran alboroto = make + a splash.* provocar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* que le presta gran importancia a la cultura = culture-conscious.* recorrer grandes distancias = travel + long distances.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* ser de gran ayuda para = be a boon to.* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.* ser una gran ayuda = be a tower of strength.* ser un gran alivio = be a welcome relief.* ser un gran apoyo = be a tower of strength.* ser un gran avance = be half the battle.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* taza grande = mug.* tener en gran estima = have + a very high regard for.* tener gran éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener gran importancia = be of high significance.* tener gran repercusión = be far reaching.* tener una gran tradición = have + a long ancestry.* tener un gran impacto = have + a big impact.* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes.* una gran cantidad de = a good deal of, a great deal of, a large degree of, a mass of, a plethora of, a supply of, a vast amount of, a city of, a wealth of, a sea of, a cascade of, an army of, a good many, a huge number of, a great number of, a multitude of, scores of, a host of, a vast corpus of, a whole host of.* una gran cantidad y variedad de = a wealth and breadth of.* una gran diversidad de = a wide range of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of.* una gran experiencia = a wealth of experience.* una gran extensión de = a sea of.* una gran gama de = a wide range of, a rich tapestry of, a wide band of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a whole gamut of.* una gran mayoría de = a large proportion of.* una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.* una gran pérdida = a great loss.* una gran proporción de = a large proportion of.* una gran variedad de = a wide range of, a multiplicity of, a rich tapestry of, a plurality of, a broad variety of, a broad range of, a whole gamut of.* un gran espectro de = a wide band of.* un gran número de = a good deal of, a great deal of, a plethora of, a wide range of, a full roster of, a fair number of, a great number of, a broad variety of, a wide variety of, a broad range of, a vast corpus of.* un gran repertorio de = an arsenal of, an armoury of [armory].* un gran volumen de = a vast corpus of.* venirle Algo grande a Alguien = get + too big for + Posesivo + breeches.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (en dimensiones) large, bigse mudaron a una casa más grande they moved to a larger o bigger housesus grandes ojos negros her big dark eyesun tipo grande, ancho de hombros a big, broad-shouldered guytiene la boca/nariz grande she has a big mouth/noseabra la boca más grande open wider2 (en demasía) too big¿esto será grande para Daniel? do you think this is too big for Daniel?estos zapatos me quedan or me están grandes these shoes are too big for mequedarle or ( Esp) venirle grande a algn «puesto/responsabilidad» to be too much for sbB (alto) tall¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!, hasn't Andrés gotten* tall!C ( Geog):el Gran Buenos Aires/Bilbao Greater Buenos Aires/BilbaoD1( esp AmL) ‹niño/chico› (en edad): los más grandes pueden ir solos the older o bigger ones can go on their ownya eres grande y puedes comer solito you're a big boy now and you can feed yourselfcuando sea grande quiero ser bailarina when I grow up I want to be a ballet dancermis hijos ya son grandes my children are all grown up now2está saliendo con un tipo grande she's going out with an older guyE ( delante del n)1 (notable, excelente) greatun gran hombre/artista/vino a great man/artist/winela gran dama del teatro the grande dame of the theater2 (poderoso) biglos grandes bancos/industriales the big banks/industrialistslos grandes señores feudales the great feudal lordsa lo grande in style3(en importancia): son grandes amigos they're great friendsgrandes fumadores heavy smokersF ( fam)(increíble): ¡qué cosa más grande! ¡ya te he dicho 20 veces que no lo sé! this is unbelievable! I've told you 20 times already that I don't know!¿no es grande que ahora me echen la culpa a mí? ( iró); and now they blame me; great, isn't it? ( iro)G1 (en intensidad, grado) greatme causó una gran pena it caused me great sadnessme has dado una gran alegría you have made me very happycomió con gran apetito she ate hungrily o heartilyun día de gran calor a very hot daylos grandes fríos del 47 the great o big freeze of '47me llevé un susto más grande … I got such a frightpara mi gran vergüenza to my great embarrassmentse produjo una gran explosión there was a powerful explosiones un gran honor para mí it is a great honor* for meha sido una temporada de gran éxito it has been a very o a highly successful seasonno corre gran prisa it is not very urgentlas paredes tienen gran necesidad de una mano de pintura the walls are very much in need of a coat of paint2(uso enfático): eso es una gran verdad that is absolutely o very trueeres un grandísimo sinvergüenza you're a real swine ( colloq)ésa es la mentira más grande que he oído that's the biggest lie I've ever heardH1 (en número) ‹familia› large, big; ‹clase› bigla gran mayoría de los votantes the great o vast majority of the votersdedican gran parte de su tiempo a la investigación they devote much of o a great deal of their time to researchesto se debe en gran parte a que … this is largely due to the fact that …2(elevado): a gran velocidad at high o great speedvolar a gran altura to fly at a great heightun edificio de gran altura a very tall buildingun gran número de personas a large number of peopleobjetos de gran valor objects of great valueen grande: lo pasamos or nos divertimos en grande we had a great time ( colloq)Compuestos:masculine wide-angle lensel gran capital big businessmasculine Great Danela Gran Depresión the Great Depression( Astron): la gran explosión the Big Bangla Gran Guerra the Great Warmasculine Big Brotherel gran hermano te observa or te vigila Big Brother is watching youmasculine Grand Mastermasculine grand mastermasculine international grand masterfeminine grand operamasculine Grand Prixel gran público the general publicel gran simpático the sympathetic nervous systemmpl department storemasculine, feminineA (de la industria, el comercio) big o leading name, leading playeruno de los tres grandes de la industria automovilística one of the big three names o one of the big three in the car industryB ( esp AmL)1(mayor): quiero ir con los grandes I want to go with the big boys/girlsla grande ya está casada their eldest (daughter) is already married2 (adulto) grown-upCompuesto:(Spanish) grandee o nobleman( RPl)la grande the big prize, the jackpotsacarse la grande (literal) to win the big prize o the jackpotse sacó la grande con ese marido she hit the jackpot with that husband* * *
grande adjetivo◊ gran is used before singular nouns
1
unos grande almacenes a department store
‹ clase› big;
la gran parte or mayoría the great majority
2
◊ ¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!b) ( en edad):
ya son grandes they are all grown up now
3 (Geog):
4 ( delante del n)
a lo grande in style
5
‹ explosión› powerful;◊ ¡me llevé un susto más grande … ! I got such a fright!;
una temporada de gran éxito a very o a highly successful season;
son grandes amigos they're great friends;
eso es una gran verdad that is absolutely true;
¡qué mentira más grande! that's a complete lie!b) ( elevado):◊ a gran velocidad at high o great speed;
volar a gran altura to fly at a great height;
un gran número de personas a large number of people;
objetos de gran valor objects of great value;
en grande: lo pasamos en grande we had a great time (colloq)
■ sustantivo masculino, femeninoa) ( mayor):
b) ( adulto):
grande adjetivo
1 (tamaño) big, large
grandes almacenes, department stores
2 (cantidad) large
3 fig (fuerte, intenso) great: es un gran músico, he is a great musician
♦ Locuciones: a lo grande, in style
figurado pasarlo en grande, to have a great time
' grande' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- alfombra
- ampliar
- ampliación
- armatoste
- así
- bastante
- bestial
- bloque
- buena
- bueno
- cabezón
- cabezona
- cabezudo
- cajón
- calabacín
- campeonato
- cantidad
- canto
- ciudad
- colosal
- consideración
- fenomenal
- formidable
- gran
- hermosa
- hermoso
- incalculable
- ingeniosa
- ingenioso
- mía
- mío
- monstruosa
- monstruoso
- monumental
- nuestra
- nuestro
- pila
- puerta
- quedar
- señor
- suficientemente
- suma
- sumo
- terraza
- tirada
- tremenda
- tremendo
- venir
- bailar
English:
abnormally
- above
- ample
- army
- awful
- bag
- baggy
- bay
- big
- boat
- border
- box
- breaker
- brush
- bulk
- carve
- cauldron
- cushion
- deposit
- enough
- extend
- grand
- great
- grow
- hers
- in
- integrate
- large
- lion
- manufacturer
- marrow
- mighty
- mine
- outrank
- overgrown
- paving stone
- place
- roller
- set on
- set upon
- slight
- spanking
- style
- tablespoonful
- tea urn
- temptation
- terrific
- time
- to
- tub
* * *♦ adj1. [de tamaño] big, large;el gran Buenos Aires/Santiago greater Buenos Aires/Santiago, the metropolitan area of Buenos Aires/Santiago;Figel cargo le viene grande he's not up to the job;Fampagó con un billete de los grandes he paid with a large notegrandes almacenes department store; Fot gran angular wide-angle lens;la Gran Barrera de Coral the Great Barrier Reef;Gran Bretaña Great Britain;el Gran Cañón (del Colorado) the Grand Canyon;gran danés Great Dane;Hist la Gran Depresión the Great Depression;gran ducado grand duchy;la Gran Explosión the Big Bang;la Gran Guerra the Great War;los Grandes Lagos the Great Lakes;gran maestro [en ajedrez] grand master;Hist Gran Mogol Mogul;la Gran Muralla (China) the Great Wall (of China);Dep Gran Premio Grand Prix; Hist el Gran Salto Adelante the Great Leap Forward;gran simio antropoide great ape;gran slam [en tenis] grand slam;Esp Com gran superficie hypermarket2. [de altura] tall;¡qué grande está tu hermano! your brother's really grown!3. [en importancia] great;una gran mujer a great woman;los grandes bancos the major banks;la gran mayoría está a favor del proyecto the great o overwhelming majority are in favour of the project;el éxito se debe en gran parte a su esfuerzo the success is largely due to her efforts, the success is in no small measure due to her efforts4. [en intensidad] great;es un gran mentiroso he's a real liar;¡qué alegría más grande! what joy!me dijeron que todavía no soy grande como para salir solo they told me I'm not big enough to go out on my own yetsiempre se llevó bien con gente más grande he always got on well with older peopleayer le hice un favor y hoy me vuelve la espalda, ¡grande! great! I did him a favour and now he doesn't want to know!9. CompFamhacer algo a lo grande to do sth in a big way o in style;vivir a lo grande to live in style;pasarlo en grande to have a great time♦ nm1. [noble] grandeeGrande de España = one of highest-ranking members of Spanish nobility2. [persona, entidad importante]uno de los grandes del sector one of the major players in the sector;los tres grandes de la liga the big three in the league;uno de los grandes de la literatura mexicana one of the big names in Mexican literature♦ nfRP [en lotería] first prize, jackpot;se sacó la grande con ese trabajo [tuvo buena suerte] she hit the jackpot with that job;con esa nuera que tiene le tocó la grande [tuvo mala suerte] you've got to feel sorry for her having a daughter-in-law like that♦ interjRP Fam [fantástico] great!* * *I adj1 big, large;me viene grande the jacket is too big for me;el cargo le viene grande the job is too much for him2:a lo grande in style;pasarlo en grande have a great timeII m/f1 L.Am. ( adulto) grown-up, adult;grandes y pequeños young and old2 ( mayor) eldest* * *1) : large, bigun libro grande: a big book2) alto: tall3) notable: greatun gran autor: a great writercon gran placer: with great pleasure5) : old, grown-uphijos grandes: grown children* * *grande adj¿es muy grande el jardín? is the garden very big?2. (número, cantidad) large3. (importante) great -
87 impresionar
v.1 to impress.El anuncio impacta a los jóvenes The ad has impact on young people.2 to expose (photography).3 to make an impression.4 to put oneself over.* * *1 (causar admiración) to impress■ me impresionó mucho el libro cuando lo leí por primera vez the first time I read the book it made a great impression on me■ sus hazañas bélicas no me impresionan ni lo más mínimo his war exploits don't impress me in the slightest2 (afectar) to affect; (inquietar) to disturb3 (película) to expose* * *verb* * *1. VT1) (Téc) [+ disco] to cut; [+ foto] to expose2) [+ persona] (=causar impresión a) to impress, strike; (=conmover) to move, affect; (=horrorizar) to shock2.VI (=causar impresión) to make an impression3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( causar buena impresión)me impresionó muy bien — (RPl) he made a very good impression (on me)
b) ( conmover) to moveverlo llorar me impresionó mucho — seeing him cry really moved me o made a deep impression on me
c) ( alarmar) to shockd) ( sorprender) to strikelo que más me impresionó fue... — what struck me most was...
2) (Fot) < película> to expose2.impresionar vi to impress3.impresionarse v pron to be shocked (o moved etc)* * *= move, strike + Pronombre Personal, dazzle, shock, bedazzle, wow, impress, touch + Posesivo + life, make + a splash.Ex. Twenty years ago, I was moved by Lubetzky's document, as I was a library school student, and today I am just slightly disappointed because he has added confusion for me rather than clarity to the situation.Ex. 'You commented earlier,' she said ingenuously, aloud, 'that Kass didn't strike you as the union type'.Ex. The image of the reference librarian, as portrayed by Katherine Hepburn in the film, 'Desk Set,' suggests the superb flair and intellectual acumen with which reference librarians would like to dazzle their patrons.Ex. The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.Ex. Why were others, especially in the west, so bedazzled by the achievements of the ancient Greeks, that they decided to adopt numerous of their beliefs and values?.Ex. He makes science easy to understand and ' wows' the reader with terrific examples of how modern genetic research is lifting the curtain on human history.Ex. When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.Ex. Israeli wine may be young, but it's making a splash worldwide.----* para impresionar = for effect.* * *1.verbo transitivo1)a) ( causar buena impresión)me impresionó muy bien — (RPl) he made a very good impression (on me)
b) ( conmover) to moveverlo llorar me impresionó mucho — seeing him cry really moved me o made a deep impression on me
c) ( alarmar) to shockd) ( sorprender) to strikelo que más me impresionó fue... — what struck me most was...
2) (Fot) < película> to expose2.impresionar vi to impress3.impresionarse v pron to be shocked (o moved etc)* * *= move, strike + Pronombre Personal, dazzle, shock, bedazzle, wow, impress, touch + Posesivo + life, make + a splash.Ex: Twenty years ago, I was moved by Lubetzky's document, as I was a library school student, and today I am just slightly disappointed because he has added confusion for me rather than clarity to the situation.
Ex: 'You commented earlier,' she said ingenuously, aloud, 'that Kass didn't strike you as the union type'.Ex: The image of the reference librarian, as portrayed by Katherine Hepburn in the film, 'Desk Set,' suggests the superb flair and intellectual acumen with which reference librarians would like to dazzle their patrons.Ex: The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.Ex: Why were others, especially in the west, so bedazzled by the achievements of the ancient Greeks, that they decided to adopt numerous of their beliefs and values?.Ex: He makes science easy to understand and ' wows' the reader with terrific examples of how modern genetic research is lifting the curtain on human history.Ex: When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.Ex: Israeli wine may be young, but it's making a splash worldwide.* para impresionar = for effect.* * *impresionar [A1 ]vtA ‹persona›ver a mi padre llorar me impresionó mucho seeing my father cry really affected me o moved me o made a deep impression on meme impresionó mucho verla tan delgada it really shocked me to see her looking so thinlo que más me impresionó fue el estado lamentable del edificio what struck me most was the terrible state the building was inme impresionó muy bien ( RPl); he made a very good impression (on me), he really impressed meB1 ( Fot) ‹película› to expose2 ‹disco› to press■ impresionarvito impresste lo dice para impresionar he's only saying it to impress youto be shocked ( o moved etc)* * *
impresionar ( conjugate impresionar) verbo transitivo
1a) ( causar buena impresión):
◊ verlo llorar me impresionó mucho seeing him cry really affected o moved me
2 (Fot) ‹ película› to expose
verbo intransitivo
to impress
impresionar
I verbo transitivo
1 (causar admiración) to impress
(sobrecoger) to shock
(conmover) me impresionó ver llorar a mi padre, seeing my father cry made a deep impression on me
2 Fot to expose
II verbo intransitivo to impress
' impresionar' also found in these entries:
Spanish:
afectar
- calar
- sacudir
- apantallar
- impactar
English:
effect
- flex
- impress
- name-dropper
- shock
- shake
* * *♦ vt1. [asombrar] to amaze, to astonish2. [emocionar] to move;[conmocionar, horrorizar] to shock;me impresiona mucho ver sangre the sight of blood horrifies me;le impresionó mucho ver el cadáver seeing the body was a real shock to him3. [maravillar] to impress4. Fot to expose5. RP [causar impresión en]me impresionó muy bien/mal he made a very good/bad impression on me♦ vi1. [asombrar] to be amazing o astonishing2. [emocionar] to be moving;[conmocionar, horrorizar] to be shocking3. [maravillar] to make an impression* * *v/t:* * *impresionar vt1) : to impress, to strike2) : to affect, to moveimpresionar vi: to make an impression* * *impresionar vb1. (causar admiración) to impress2. (inquietar) to shock -
88 macro
f.macro (computing).f. & m.macro, macroinstruction.m.macro (photography).* * *1 INFORMÁTICA macro* * *SF (Inform) macro* * *masculino (Inf) (arg) macro* * *= macro.Ex. Macros and synonyms may be used to assist with complicated searches.* * *masculino (Inf) (arg) macro* * *= macro.Ex: Macros and synonyms may be used to assist with complicated searches.
* * ** * *
Multiple Entries:
macro
macró
macro f Inform macro
' macro' also found in these entries:
English:
macro
* * *♦ nmFot macro♦ nfInformát macro* * *m INFOR macro -
89 montaje
m.1 assembly.2 staging (Teatro).3 montage (photography).4 editing (Cine).5 put-up job (farsa).6 setting.* * *1 (de piezas) assembly2 (de una película) editing3 (de un espectáculo) staging4 (en foto) montage\montaje fotográfico montage* * *noun m.* * *SM1) (Téc) [de estantería, aparato] assembly; [de ordenador] set up; [de joyas] settingcadena 6)para el montaje de la estantería basta con un destornillador — to put up o assemble the shelves all you need is a screwdriver
2) [de exposición] mounting, setting up; [de obra de teatro] stagingel montaje de la exposición durará tres semanas — mounting o setting up the exhibition will take three weeks
3) * (=engaño) set-up *todo era un montaje policial — the whole thing was set up by the police o was a police set-up *
montaje publicitario — advertising stunt, publicity stunt
4) (Cine, Fot) montage5) (Radio) hookup* * *a) (de máquina, mueble) assemblyb) ( de obra) staging; ( de película) editingseguro que todo es un montaje — I bet it's all a big con o a set-up (colloq)
* * *= set-up, staging, assembly, montage, editing.Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.Ex. The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex. This is an application area of artificial intelligence that deals with the assembly of complex systems from a set of simple components.Ex. With this method, the original text, illustration or montage must be on a flat sheet of paper.Ex. To ensure further that all the index entries generated by chain procedure are indeed helpful, the initial analysis of the chain may require editing.----* cadena de montaje = assembly line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* montaje de vídeos = video editing.* montaje fotográfico = photomontage.* planta de montaje = assembly plant.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* sala de montaje de vídeos = video editing suite.* * *a) (de máquina, mueble) assemblyb) ( de obra) staging; ( de película) editingseguro que todo es un montaje — I bet it's all a big con o a set-up (colloq)
* * *= set-up, staging, assembly, montage, editing.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.
Ex: The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex: This is an application area of artificial intelligence that deals with the assembly of complex systems from a set of simple components.Ex: With this method, the original text, illustration or montage must be on a flat sheet of paper.Ex: To ensure further that all the index entries generated by chain procedure are indeed helpful, the initial analysis of the chain may require editing.* cadena de montaje = assembly line.* línea de montaje de coches = car assembly line.* montaje de vídeos = video editing.* montaje fotográfico = photomontage.* planta de montaje = assembly plant.* programa de montaje de aplicaciones = software packager.* sala de montaje de vídeos = video editing suite.* * *1 (de una máquina, un mueble) assemblyla estantería es de fácil montaje the shelves are easy to put up o put together o assemblecadena de fabricación y de montaje production and assembly lineinstrucciones para el montaje assembly instructionsel montaje de la red the setting up of the network2 (de una obra) staging, mise en scène; (de una película) editing, montage3 (para incriminar a alguien) frame-up ( colloq); set-upseguro que todo es un montaje I bet it's all a big con o a set-up ( colloq)Compuesto:photomontage* * *
montaje sustantivo masculino
( de película) editing;◊ seguro que todo es un montaje I bet it's all a big con o a set-up (colloq)
montaje sustantivo masculino
1 Téc (de una máquina, un mueble, etc) assembly
2 Cine editing and mounting
3 Fot montage
montaje fotográfico, photomontage
4 fam (simulación, engaño) farce, set-up
' montaje' also found in these entries:
Spanish:
cadena
- farsa
- línea
- publicitario
English:
assembly
- assembly line
- gimmick
- montage
- outtake
- reassembly
- stunt
* * *montaje nm1. [de máquina, estructura] assembly;montaje de andamios putting up o erecting scaffolding2. Teatro staging3. Fot, Arte montage;un montaje fotográfico a photomontage4. Cine editingla enfermedad fue un montaje para poder quedarse en casa his illness was a ruse to enable him to stay at home* * *m1 TÉC assembly2 de película editingcon fam* * *montaje nm1) : assembling, assembly2) : montage -
90 nuestro
adj.1 our, our own.2 of ours, of our own.* * *► adjetivo1 our, of ours1 ours\la nuestra familiar our chance* * *1. = nuestra, adj. 2. = nuestra, pron.* * *nuestro, -a1.ADJ POSES our; [tras sustantivo] of oursun barco nuestro — a boat of ours, one of our boats
2.PRON POSES ours-¿de quién es esto? -es nuestro — "whose is this?" - "it's ours"
el tenis no nos gusta, lo nuestro es el fútbol — we don't like tennis, we're more into football
no servimos para pintar, lo nuestro es la fotografía — we're no use at painting, we're better at photography
los nuestros — (=nuestra familia) our people, our family; (Dep) (=nuestro equipo) our men, our side
es de los nuestros — he's one of ours, he's one of us
* * *I- tra adjetivo ourIIése es nuestro coche or ése es el coche nuestro — that's our car
- tra pronombreel nuestro la nuestra etc ours; los nuestros son azules ours are blue; es de los nuestros he's one of us; nosotros a lo nuestro let's just get on with our own business; sabe lo nuestro — he knows about us
* * *= our, ours.Ex. It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.Ex. Cutter lived in a different age, less complex than ours.----* de entre los nuestros = in our ranks.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* en nuestro país = at home.* hacer todo lo que está en nuestras manos = pull out + all the stops.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* según nuestro entender = as far as we know.* * *I- tra adjetivo ourIIése es nuestro coche or ése es el coche nuestro — that's our car
- tra pronombreel nuestro la nuestra etc ours; los nuestros son azules ours are blue; es de los nuestros he's one of us; nosotros a lo nuestro let's just get on with our own business; sabe lo nuestro — he knows about us
* * *= our, ours.Ex: It seems appropriate to take a retrospective look at the evolution of our catalog and the ideology which has shaped it.
Ex: Cutter lived in a different age, less complex than ours.* de entre los nuestros = in our ranks.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* empresa de nuestro grupo = sister company, sister organisation.* en nuestro país = at home.* hacer todo lo que está en nuestras manos = pull out + all the stops.* la calidad es nuestro lema = quality is our middle name.* según nuestro entender = as far as we know.* * *ourése es nuestro coche or ése es el coche nuestro that's our carun amigo nuestro a friend of oursNuestro Señor ( Relig) Our Lordel nuestro: la nuestra etc oursel nuestro es azul ours is blue¡qué poca suerte la nuestra! we're not having/we haven't had much luck!su hija es amiga de la nuestra their daughter and ours are friendspuedes hablar, es de los nuestros you can talk freely, he's one of us¿sabe lo nuestro? does she know about us?nosotros a lo nuestro let's just get on with our own business* * *
nuestro◊ - tra adjetivo
our;
nuestro coche our car;
un amigo nuestro a friend of ours
■ pronombre: el nuestro, la nuestra etc ours;
es de los nuestros he's one of us;
nosotros a lo nuestro let's just get on with our own business;
sabe lo nuestro he knows about us
nuestro,-a
I adj pos
1 (antepuesto al sustantivo) our
nuestro padre, our father
2 (pospuesto sin artículo) our: es primo nuestro, he's our cousin
no es asunto nuestro, it isn't our business
(pospuesto con artículo indeterminado) of ours
un primo/libro nuestro, a cousin/book of ours
II pron pos ours: esa casa es nuestra, that house is ours
la nuestra es más grande, ours is bigger
♦ Locuciones: ¡ya es nuestro!, he's all ours!
uno de los nuestros, one of us
' nuestro' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- aprovechar
- auspicio
- baja
- batir
- combatir
- comenzar
- comunicada
- comunicado
- efecto
- ejercer
- empañar
- estampido
- expandir
- fruto
- fuera
- fugacidad
- lo
- N. S.
- ntra.
- ntro.
- nuestra
- objetiva
- objetivo
- oído
- pésame
- resistencia
- resolverse
- salir
- sino
- someter
- arrasar
- habla
- inédito
- primero
- rubro
- saldo
- seguro
- sentido
English:
action
- arrogant
- beyond
- big
- bread
- centrally
- christen
- clearance
- come in
- crystallize
- do
- drum up
- dynamism
- envisage
- envision
- father
- formalize
- fruit
- go
- godsend
- gofer
- hilly
- hold up
- house-train
- ingenuity
- letdown
- mishap
- mugging
- our
- ours
- outnumber
- outpouring
- precedence
- runaway
- thank
- ahead
- amusement
- last
- legal
- local
- over
- regretfully
- second
- suit
- that
- way
* * *nuestro, -a♦ adj posesivoour;nuestro coche our car;este libro es nuestro this book is ours, this is our book;un amigo nuestro a friend of ours;no es asunto nuestro it's none of our business;lo nuestro es el teatro [lo que nos va] theatre is what we should be doing;Fam Fignos costó lo nuestro [mucho] it wasn't easy for us♦ pron posesivoel nuestro ours;el nuestro es rojo ours is red;Famésta es la nuestra this is the chance we've been waiting for o our big chance;Famlos nuestros [nuestra familia] our folks;[nuestro bando] our lot, our side* * *I adj pos ourII pron ours;es nuestro it’s ours* * *: ourel nuestro es más grande: ours is biggeres de los nuestros: it's one of ours* * *nuestro1 adj ournuestro2 pron ours -
91 obturador
adj.obturating, closing.m.1 shutter (photography).2 choke, choker, throttle, obturator.3 plug.4 plugger.* * *1 stopper2 (de cámara fotográfica) shutter* * *SM [gen] plug, seal; (Aut) choke; (Fot) shutter* * *masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal* * *= shutter, throttle.Ex. There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal* * *= shutter, throttle.Ex: There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.
Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.* * *A ( Fot) shutterB1 ( Auto) choke2 ( Mec) plug, seal* * *
obturador sustantivo masculino (Fot) shutter
obturador m Fot Ópt shutter
' obturador' also found in these entries:
English:
shutter
* * *obturador nm1. Fot shutter2. Aut choke* * *m shutter* * *obturador nm: shutter (of a camera) -
92 ojo
intj.look out, beware, watch out.m.1 eye (anatomy).mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to youojo morado black eyeojos rasgados almond eyesojos saltones bulging eyes2 eye (agujero) (de aguja).ojo de la cerradura keyholeel ojo del huracán the eye of the stormel ministro está en el ojo del huracán (figurative) the minister is at the center of the controversy3 hole.* * *1 eye2 (agujero) hole; (de aguja) eye3 (cuidado, precaución) care■ ¡ojo! careful!, watch out!■ ojo con lo que hacéis behave yourselves!4 (perspicacia) insight, eye5 (enjabonado) wash\a ojos vistas visiblyandar con cien ojos to keep one's wits about oneandarse con ojo to be very carefulcostar un ojo de la cara to cost an arm and a legcuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneechar el ojo a algo to lay eyes on somethingen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eyeestar con cien ojos to keep one's wits about onemirar con buenos ojos to look favourably on, approve ofno pegar ojo familiar not to sleep a winkojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mindponer los ojos en blanco to swoonsaltar a los ojos to be evidentsaltarle un ojo a alguien to poke somebody's eye outtener buen ojo (para algo) to have a good eye (for something)tenerle el ojo echado a algo to have one's eye on something¡dichosos los ojos que te ven! it's so great to see you!cuatro ojos familiar four-eyesojo a la virulé familiar black eyeojo de buey MARÍTIMO portholeojo de la cerradura keyholeojo morado black eyeojos saltones bulging eyes* * *noun m.* * *SM1) (Anat) eyea ojo (de buen cubero) —
calculé a ojo (de buen cubero) cuántas personas había — I roughly calculated o made a rough guess at how many people were there
no hace falta medir la harina, échala a ojo — there's no need to weigh out the flour, just add roughly the right amount
- abrir los ojos a algoveían con malos ojos que se hubiese nacionalizado español — they disapproved of him adopting Spanish nationality
- tener buen ojo para algoojo a la virulé * —
ojo a la pava — * shiner *
ojo de pez — (Fot) fish-eye lens
avizor 1., dichoso 2), niñaojo en compota — Cono Sur * shiner *
2) pl ojos (=vista)entrar por los ojos —
irse los ojos tras algo/algn —
3) (=cuidado)¡ojo! — careful!, look out!
¡ojo! es muy mentiroso — be careful! he's an awful liar
hay que tener mucho ojo con los carteristas — one must be very careful of o beware pickpockets
4) (=orificio) [de aguja] eye; [de queso] hole; [de puente] spanel ojo de la cerradura o LAm llave — the keyhole
ojo de buey — (Náut) porthole
ojo del culo — ** hole **, arsehole ***, asshole (EEUU) ***
el presidente vuelve a estar en el ojo del huracán — the president is once again at the centre of a controversy
5) LAm (=depósito natural)ojo de agua — pool, natural pool
* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex. An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.Ex. He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex. Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.----* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *1)a) (Anat) eyedichosos los ojos (que te ven)! — it's wonderful o lovely to see you!
cerrar los ojos a algo — to close one's mind to something
¿con qué ojos, divina tuerta? — (Méx fam) where do you expect me to get the money from?
cuatro ojos ven más que dos — two heads are better than one; ver tb cuatro I
en un abrir y cerrar de ojos — in the twinkling of an eye
no pegué (el or un) ojo en toda la noche — I didn't sleep a wink
salir por or costar un ojo de la cara — (fam) to cost an arm and a leg (colloq)
ser el ojo derecho de alguien — to be the apple of somebody's eye
ojos que no ven, corazón que no siente — out of sight, out of mind
b) ( vista)toda América tiene los ojos puestos en él — the eyes of all America are on him; parche a)
a ojo de buen cubero or a ojo or (AmS) al ojo — at a guess
es novato, se nota a ojos vistas — he's new, you can see it a mile off (colloq)
comer con los ojos — to ask for/take more than one can eat
comerse a alguien con los ojos — to devour somebody with one's eyes
echar un ojo a algo/alguien — (fam) to have o take a (quick) look at something/somebody
entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks nice; hay que estar or andar con cuatro ojos (fam) you need eyes in the back of your head; írsele los ojos a alguien: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women (colloq); mirar algo/a alguien con otros ojos to look at something/somebody through different eyes; tener a alguien entre ojos (fam) to have it in for somebody (colloq); tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk; ver algo con malos ojos — to take a dim view of something
2) ( perspicacia)vaya ojo que tiene! — he's pretty sharp o on the ball!
una mujer con ojo para los negocios — a clever o sharp businesswoman
tener (un) ojo clínico — to be sharp o clever
3) (fam) (cuidado, atención)hay que andar or ir con mucho ojo — you have to keep your eyes open
ojo! que viene un coche — watch out! o be careful! there's a car coming
4) ( de aguja) eye5) (de tormenta, huracán) eye6) (Agr) ( en tubérculo) eye* * *= eye, face, eyeball.Ex: An important feature of the scheme in its creator's eyes was the relative index.
Ex: He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex: Researchers in Japan say they have succeeded in growing an artificial eyeball by removing cells from frog embryos.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* a los ojos de = in the eyes of.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* a ojo = ocular.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartarse el pelo de los ojos = flick + Posesivo + hair out of + Posesivo + eyes.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a través de los ojos de = through the eyes of.* blanco del ojo = white of + Posesivo + eye.* cegar + los ojos = dazzle + eye.* comerse con los ojos = ogle.* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos empañados = misty-eyed.* con los ojos hinchados = bleary-eyed.* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].* con los ojos nublados = misty-eyed.* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.* con ojos azules = blue-eyed.* con ojos brillantes = bright-eyed.* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.* con ojos vivarachos = bright-eyed.* con un solo ojo = one-eyed.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* cría cuervos y te sacarán los ojos = you've made your bed, now you must lie in it!.* cuentagotas para los ojos = eyedropper.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de los ojos = optical.* de ojos azules = blue-eyed.* de un solo ojo = one-eyed.* dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes.* dolor de ojos = eyestrain [eye strain].* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* echarle el ojo a = eye.* echar un ojo = keep + an eye on, have + a look.* en el ojo del huracán = in the eye of the hurricane.* entrecerrar los ojos = squint.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* mantener los ojos bien abiertos = keep + Posesivo + eyes (wide) open, keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned.* mirar a los ojos = make + eye contact, look + Nombre + in the eyes.* mirar con malos ojos = glower, scowl (at).* mirar fijamente a los ojos = eyeball.* niña de + Posesivo + ojos, la = apple of + Posesivo + eye, the.* no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.* no ver con buenos ojos = not take + kindly to.* ojo de cristal = glass eye.* ojo de la cerradura = keyhole.* ojo de la tormenta, el = eye of the storm, the.* ojo del huracán, el = eye of the hurricane, the.* ojo de patio = light well.* ojo descubierto = naked eye.* ojo humano sin ayuda de lente, el = unaided eye, the.* ojo lloroso = runny eye, watery eye.* ojo medio = x-height.* ojo por ojo, diente por diente = tit-for-tat.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* ojos curiosos = prying eyes.* ojos de lince = eagle eyes.* ojos inquisidores = prying eyes.* ojos irritados = bloodshot eyes.* ojos que no ven corazón que no siente = out of sight out of mind, ignorance is bliss.* ojos vidriosos = glazed eyes.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* parche para el ojo = eye patch [eyepatch].* poner los ojos en blanco = roll + Posesivo + eyes.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* regalarse los ojos con = feast + Posesivo + eyes on.* revelarse ante + Posesivo + ojos = unfold before + Posesivo + eyes.* sacar un ojo = gouge + eye out.* sombra de ojos = eye shadow.* tener buen ojo para juzgar a la gente = be a good judge of character.* tener mal ojo para juzgar a la gente = be a bad judge of character.* tener ojos en la nuca = have + eyes in the back of + Posesivo + head.* torcer los ojos = squint.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* vendar los ojos = blindfold.* ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes.* ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on).* ver con un ojo crítico = view with + a critical eye.* ver + Nombre + con nuevos ojos = view + Nombre + through fresh eyes.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) eyeun niño de ojos azules/verdes/negros a boy with blue/green/dark eyestiene los ojos rasgados or achinados she has slanting eyesde ojos saltones bug-eyedojos de cordero degollado calf's eyes, doe eyesse le llenaron los ojos de lágrimas her eyes filled with tearsme miró con aquellos ojazos negros she looked at me with those big dark eyesle guiñó or ( Col) picó el ojo he winked at herme miraba fijamente a los ojos he was staring straight into my eyesno me quita los ojos de encima he won't take his eyes off mese le salían los ojos de las órbitas his eyes were popping out of their sockets o out of his headme miró con los ojos como platos she looked at me with eyes as big as saucersaceptaría con los ojos cerrados I'd accept without a second thought o I wouldn't think twice about ithay que ir con los ojos bien abiertos you have to keep your eyes openlo vi con mis propios ojos I saw it myself o with my own two eyes¡dichosos los ojos (que te ven)! it's wonderful o lovely to see you!a los ojos de la sociedad in the eyes of societyabrirle los ojos a algn to open sb's eyesabrir los ojos to open one's eyescerrar los ojos a algo to close one's mind to sthen un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye, in a flash«persona» to be disappointedno era nada lo del ojo (y lo llevaba en la mano) there was nothing to it o it was nothing serious ( iro)no pegué/pegó (el or un) ojo en toda la noche I/he didn't sleep a winkno ver algo con buenos ojos: sus padres no veían la relación con buenos ojos her parents did not approve of the relationship o did not view the relationship favorablyno ven con buenos ojos que te quites la chaqueta they don't approve of you taking your jacket offregalarse los ojos con algo to feast one's eyes on sthsacarse un ojo ( Col fam): me saqué un ojo tratando de entenderlo I nearly went crazy trying to make sense of itno te vayas a sacar un ojo there's no need to overdo it o ( colloq) to kill yourselfser el ojo derecho de algn to be the apple of sb's eyevolverse or hacerse ojo de hormiga ( Méx fam); to do a vanishing trick ( colloq), to make oneself scarce ( colloq)cuatro ojos ven más que dos two heads are better than oneojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a toothojos que no ven, corazón que no siente out of sight, out of mind2(vista): tenía los ojos clavados en el crucifijo her eyes were fixed on the crossbajó los ojos avergonzada she lowered her eyes in shamesin levantar los ojos del libro without looking up from her bookalzó los ojos al cielo he lifted his eyes heavenward(s)toda América tiene los ojos puestos en él the eyes of all America are on himno tiene ojos más que para ella he only has eyes for hera ojo de buen cubero or a ojo or (Col, CS) al ojo at a guessle eché el azúcar y la nata a ojo I just put the sugar and cream in without measuring ita ojos vista(s) visiblyes novato, se nota a ojos vistas he's new, you can see it a mile off ( colloq)comer con los ojos to ask for/take more than one can eattú comes con los ojos your eyes are bigger than your bellycomerse a algn con los ojos to devour sb with one's eyesle tengo echado el ojo a ese vestido I have my eye on that dressechar un ojo a algo/algn ( fam); to have o take a (quick) look at sth/sbengordar or distraer el ojo ( Chi fam): engordé el ojo en la fiesta I had a great time eying up the talent at the party ( colloq)entrar por los ojos: a Pepe le entra la comida por los ojos Pepe will only eat his food if it looks niceestar con un ojo al gato y el otro al garabato ( Méx fam); to have one's mind on two things at the same timehay que estar or andar con cuatro ojos ( fam); you have to keep your wits about you, you need eyes in the back of your headírsele los ojos a algn: se le van los ojos detrás de las mujeres he's always eyeing up women ( colloq)estaban comiendo helados y al pobre niño se le iban los ojos they were eating ice creams and the poor kid was looking on longinglymirar algo/a algn con otros ojos to look at sth/sb through different eyes o differentlytener ojos de lince or ojo de águila to have eyes like a hawktener ojos en la nuca to have eyes in the back of one's headver algo con malos ojos to take a dim view of sthCompuestos:● ojo a la funerala or a la viruléir/estar con ojo avizor to be alerthay que estar con ojo avizor you have to keep your wits about you o be alert( Méx) springporthole( Esp) glass eyecornkeyhole( Méx) cornfish-eye lenstiger's eye( AmL) glass eye( fam) ojo morado( AmL) spyhole, peepholeblack eye, shiner ( colloq)le puse un ojo morado I gave him a black eye o a shiner● ojo moro( Méx) ojo moradoB(perspicacia): ¡vaya ojo que tiene! he's pretty clever o sharp o on the ball!una mujer con mucho ojo para los negocios a very clever o sharp businesswomanC ( fam)(cuidado, atención): mucho ojo con lo que haces be careful what you dohay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open, you have to have your wits about you¡ojo! que aquí te puedes confundir watch out o be careful, it's easy to make a mistake here¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming[ S ] ojo, mancha or pinta wet paintE (de una tormenta, un huracán) eyeestar en el ojo del ciclón or del huracán to be in the thick of thingsF1 ( Agr) (en un tubérculo) eye2 (en el queso) holeG1 (en el caldo) layer of fat2 (de espuma) suds (pl), latherH (de un arco) archway; (de un puente) span* * *
ojo sustantivo masculino
1
mirar fijamente a los ojos to stare straight into sb's eyes;
no me quita los ojos de encima he won't take his eyes off me;
a los ojos de la sociedad in the eyes of society;
ojo de la cerradura keyhole;
ojo de buey porthole;
ojo de vidrio or (Esp) cristal glass eye;
ojo mágico (AmL) spyhole, peephole;
ojo morado or (Méx) moro or (CS fam) en tinta black eye;
costar un ojo de la cara (fam) to cost an arm and a leg (colloq);
cuatro ojos ven más que dos two heads are better than one;
en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;
ojo por ojo an eye for an eyeb) ( vista):
sin levantar los ojos del libro without looking up from her book;
a ojo (de buen cubero) or (AmS) al ojo at a guess;
echar un ojo a algo/algn (fam) to have o take a (quick) look at sth/sb;
tener ojo de lince or de águila to have eyes like a hawk
2 ( perspicacia):◊ ¡vaya ojo que tiene! he's pretty sharp o on the ball!;
tener ojo para los negocios to have a good eye for business
3 (fam) (cuidado, atención): hay que andar or ir con mucho ojo you have to keep your eyes open;◊ ¡ojo! que viene un coche watch out! o be careful! there's a car coming
ojo
I sustantivo masculino
1 eye: mírame a los ojos, look into my eyes
tiene los ojos negros, she has black eyes
ojos rasgados/llorosos, almond/tearful eyes
2 (mirada) no levantaba los ojos del suelo, she didn't raise her eyes from the floor
3 (de aguja) eye
(de cerradura) keyhole
4 (de un puente) span
5 (precaución) ten mucho ojo al cruzar la calle, be very careful when you cross the street
6 (tino, acierto) ¡qué ojo tienes para las tallas!, you're such a good judge of sizes!
II exclamación careful!, watch out!
♦ Locuciones: a ojo (de buen cubero), at a guess: así, a ojo, creo que tiene unos 50 metros de alto, at a guess I'd say it's about 50 metres tall
a ojos vistas, visibly, clearly, openly: está envejeciendo a ojos vistas, she's clearly getting older
costar algo un ojo de la cara, to cost an arm and a leg
echar el ojo a algo, to have one's eye on sthg
echarle un ojo a algo/alguien, to keep an eye on sthg/sb
en un abrir y cerrar de ojos, in the blink of an eye
mirar con buenos ojos, to approve of sthg
familiar no pegar ojo, not to sleep a wink
ver algo con malos ojos, to look unfavourably on sthg
' ojo' also found in these entries:
Spanish:
arcada
- blanca
- blanco
- enchufada
- enchufado
- extraña
- extraño
- mal
- pegar
- pestaña
- rabillo
- amoratado
- cerradura
- cuenca
- derecho
- derrame
- guiñar
- lagrimal
- meter
- morado
- parpadear
- pasar
- sacar
- tuerto
- visión
English:
black
- bomb
- cost
- dodgy
- evil eye
- eye
- gleam
- in
- keyhole
- lid
- look out
- open
- patch
- poke out
- red
- socket
- steady
- swell up
- tit for tat
- watch
- wear
- white
- wink
- cat
- critically
- eyeful
- key
- poke
- port
- untrained
- wet
* * *♦ nm1. [órgano] eye;una chica de ojos azules a girl with blue eyes;lleva un parche en el ojo he has an eyepatch;mírame a los ojos cuando te hablo look at me when I'm speaking to you;no me atrevía a mirarla a los ojos I didn't dare look her in the eye;me pican los ojos my eyes are stinging;a los ojos de la ley/de la sociedad in the eyes of the law/of society;también Figponer los ojos en blanco to roll one's eyes;lo vi con mis propios ojos I saw it with my own eyes;abrir (bien) los ojos [estar atento] to keep one's eyes open;habrá que tener los ojos bien abiertos we'll have to keep our eyes open;Figabrirle los ojos a alguien to open sb's eyes;cerré los ojos y me decidí a comprar una casa I decided to ignore the consequences and buy a house anyway;cerrar los ojos ante algo [ignorar] to close one's eyes to sth;con los ojos cerrados [sin dudarlo] blindly, with one's eyes closed;sabría ir allí con los ojos cerrados o [m5] vendados I could find my way there blindfolded o with my eyes closed;Fammirar algo/a alguien con los ojos como platos to stare at sth/sb wide-eyed;cuatro ojos ven más que dos four eyes are better than two;Fam¡dichosos los ojos que te ven! long time no see!;en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye;Ammeter el ojo to pry, to snoop;no pegar ojo not to get a wink of sleep;CAm, Méx, Venpelar los ojos to keep one's eyes peeled;ser el ojo derecho de alguien to be the apple of sb's eye;¿es que no tienes ojos en la cara? are you blind?;tener entre ojos a alguien to detest sb;tener ojos de lince to have eyes like a hawk;RPtener ojos en la nuca [profesor] to have eyes in the back of one's head;[partido político] to be stuck in the past, to be always looking backwards;sólo tiene ojos para él she only has eyes for him;ojo por ojo, diente por diente an eye for an eye, a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve overRP ojo en compota [ojo morado] black eye; Esp ojo de cristal glass eye; Esp Fam ojo a la funerala shiner;ponerle a alguien un ojo a la funerala to give sb a shiner;ojo morado black eye;ponerle a alguien un ojo morado to give sb a black eye;ojos rasgados almond eyes;una niña de ojos saltones a girl with bulging eyes;Am ojo de vidrio glass eye; Fam ojo a la virulé shiner; Famponerle a alguien un ojo a la virulé to give sb a shiner2. [mirada, vista]los ojos expertos del relojero enseguida detectaron el problema the watchmaker's expert eye spotted the problem immediately;bajar los ojos to lower one's eyes o gaze, to look down;los ojos se le iban detrás del muchacho/de la tarta she couldn't keep her eyes off the boy/the cake;come más con los ojos que con la boca his eyes are bigger than his stomach;mirar a alguien con ojos tiernos to look fondly at sb;poner los ojos en alguien to set one's sights on sb;a ojo (de buen cubero) roughly, approximately;echo los ingredientes a ojo I just add roughly the right amount of each ingredient without measuring them all out;a ojos vistas visibly;Famcomerse a alguien con los ojos to drool over sb;echar el ojo a alguien/algo: le he echado un ojo a una compañera de clase I've got my eye on a girl in my class;le tenía el ojo echado a aquella moto I had my eye on that motorbike;echar un ojo a algo to keep an eye on sth;entrar por los ojos: esos pasteles entran por los ojos those cakes look really mouthwatering;mirar algo/a alguien con otros ojos to look differently at sth/sb;no quitarle ojo a algo/alguien, no quitar los ojos de encima a algo/alguien not to take one's eyes off sth/sb;donde pone el ojo, pone la bala he's a dead shot;puso ojos de cordero degollado she looked at me with pleading eyes3. [cuidado](ten) mucho ojo con lo que haces/al cruzar la calle be very careful what you do/when crossing the road;hay que andar(se) con (mucho) ojo you need to be (very) careful;hay que andar(se) con cien ojos you really have to keep your eyes open o be on your guard;estar ojo avizor to be on the lookout4. [habilidad, perspicacia]es un tipo con mucho ojo o [m5] con buen ojo para los negocios he has an eye for a good deal, he has great business acumen;tener (un) ojo clínico para algo to be a good judge of sth5. [agujero, hueco] [de aguja] eye;[de puente] span; [de arco] archway;el ojo de la cerradura the keyhole;el ojo de la escalera the stairwell;el ojo del huracán the eye of the hurricane;Figel ministro está en el ojo del huracán the minister is at the centre of the controversyojo de buey [ventana] porthole; Vulg ojo del culo Br arsehole, US asshole; Am ojo mágico peephole♦ interjbe careful!, watch out!* * *m ANAT eye;abrir los ojos open one’s eyes;abrir los ojos como platos open one’s eyes really wide;con mis propios ojos with my own eyes;en un abrir y cerrar de ojos in an instant;¡ojo! fam watch out!, mind! fam ;andar con ojo fam keep one’s eyes open fam ;a ojo roughly;a ojos vistas visibly;abrir los ojos a alguien fig open s.o.’s eyes;cerrar los ojos ante algo turn a blind eye to sth;no tener ojos en la cara fig be blind;costar un ojo de la cara fam cost an arm and a leg fam ;no pegar ojo fam not sleep a wink fam ;echar el ojo a algo/alguien eye sth/s.o. up;no quitar ojo de not take one’s eyes off;comer(se) a alguien con los ojos fig devour s.o. with one’s eyes, ogle s.o.;se le iban los ojos fig his/her eyes wandered;mirar a algo con otros ojos fig look at sth differently;no ver con buenos ojos have a low opinion of, not approve of;tener mucho ojo para hacer algo be very good at doing sth;tener ojo clínico have a good eye;mucho ojo para descubrir errores have a good eye for mistakes, be good at spotting mistakes;ojo por ojo y diente por diente an eye for an eye and a tooth for a tooth;ojos que no ven, corazón que no siente what you don’t see won’t hurt you* * *ojo nm1) : eye2) : judgment, sharpnesstener buen ojo para: to be a good judge of, to have a good eye for3) : hole (in cheese), eye (in a needle), center (of a storm)4) : span (of a bridge)5)a ojos vistas : openly, publicly6)andar con ojo : to be careful7)8)¡ojo! : look out!, pay attention!* * *ojo1 interj look out! / be careful!¡ojo con esas copas! be careful with those glasses!ojo2 n1. (órgano) eye2. (agujero) hole -
93 pinitos
* * *----* hacer los primeros pinitos = take + the first step.* Posesivo + primeros pinitos = Posesivo + first steps.* * ** hacer los primeros pinitos = take + the first step.* Posesivo + primeros pinitos = Posesivo + first steps.* * *pinitos nmplFam2. [en actividad]ha comenzado a hacer sus pinitos en fotografía he's started dabbling in photography;desde sus primeros pinitos como cantante ha mejorado muchísimo she's improved enormously since she first started out as a singer* * *mpl first steps -
94 positivo
adj.1 positive, definite, certain, for certain.2 positive, advantageous, plus.3 positive, assertive, positive-thinking.4 positive, indicating the presence of a disorder.m.1 plus sign, positive sign.2 positive, positive pole.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: positivar.* * *► adjetivo1 positive1 positive————————1 positive* * *(f. - positiva)adj.* * *1. ADJ1) (=afirmativo, beneficioso) positive2) (Mat) positive, plus3) [idea] constructivees positivo que... — it is good that..., it is encouraging that...
2. SM1) (Ling) positive2) (Fot) positive, print3) (Dep) point* * *I- va adjetivo1) <polo/número> positiveel análisis dio positivo — the test was o proved positive
2) (provechoso, constructivo) positiveIIel diálogo resultó muy positivo — it was a very constructive o positive exchange of views
1) (Fot) print, positive (tech)2) (Ling) positive* * *= beneficial, constructive, healthy [healthier -comp., healthiest -sup.], plus, positive, nurturing, win-win + Nombre, empowering, uplifting.Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.Ex. During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).Ex. Do not use the negative (e.g. use sick instead of not healthy).Ex. Here the date the amount was changed, the amount of the change, either plus or minus, and the user number of the person making the change are shown.Ex. When the amount of money is positive, this money is credited to the vendor.Ex. All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.Ex. The situation appears unstable and unsatisfactory; yet it survives in the absence of something better, such as a win-win scenario where publishers, librarians and researchers could all benefit.Ex. The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.Ex. It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.----* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* de forma positiva = in a positive light, constructively.* de manera positiva = in a positive light.* de un modo positivo = positively, constructively.* en el lado positivo = on the credit side, on the bright side.* energía positiva = good vibes.* experiencia positiva = success story.* impacto positivo = positive impact.* número entero positivo = positive integer.* reacción positiva = positive reaction.* terminar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* valor positivo = virtue.* ver las cosas positivas = look on + the bright side.* ver las cosas positivas de la vida = look on + the bright side of life.* * *I- va adjetivo1) <polo/número> positiveel análisis dio positivo — the test was o proved positive
2) (provechoso, constructivo) positiveIIel diálogo resultó muy positivo — it was a very constructive o positive exchange of views
1) (Fot) print, positive (tech)2) (Ling) positive* * *= beneficial, constructive, healthy [healthier -comp., healthiest -sup.], plus, positive, nurturing, win-win + Nombre, empowering, uplifting.Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
Ex: During her tenure as head of the EPA library, she dealt with the dissatisfaction with the national treatment of U.S. documents in a most constructive manner, by establishing the Government Documents Round Table (GODORT).Ex: Do not use the negative (e.g. use sick instead of not healthy).Ex: Here the date the amount was changed, the amount of the change, either plus or minus, and the user number of the person making the change are shown.Ex: When the amount of money is positive, this money is credited to the vendor.Ex: All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.Ex: The situation appears unstable and unsatisfactory; yet it survives in the absence of something better, such as a win-win scenario where publishers, librarians and researchers could all benefit.Ex: The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.Ex: It must be the least uplifting, most circumspect film ever made about sainthood.* acabar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* de forma positiva = in a positive light, constructively.* de manera positiva = in a positive light.* de un modo positivo = positively, constructively.* en el lado positivo = on the credit side, on the bright side.* energía positiva = good vibes.* experiencia positiva = success story.* impacto positivo = positive impact.* número entero positivo = positive integer.* reacción positiva = positive reaction.* terminar de forma positiva = end + Nombre + on a high (note).* valor positivo = virtue.* ver las cosas positivas = look on + the bright side.* ver las cosas positivas de la vida = look on + the bright side of life.* * *A ‹polo/número› positivela cuenta arroja un saldo positivo the account shows a credit balanceel análisis dio positivo por testoterona the test was o proved positive for testosteroneB (provechoso, constructivo) positivefue una experiencia muy positiva it was a very positive o worthwhile experienceel diálogo resultó muy positivo it was a very constructive o positive exchange of opinionsB ( Ling) positive* * *
Del verbo positivar: ( conjugate positivar)
positivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
positivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
positivo◊ -va adjetivo
positive
positivo,-a adjetivo positive: el análisis le dio positivo, the test came out positive
tienes que ser más positiva, you need to think more positively
II m Fot positive
' positivo' also found in these entries:
Spanish:
deber
- delgada
- delgado
- positiva
- saldo
- dar
- lado
English:
acceptable
- arguable
- better
- credit
- plus
- positive
- Rh (factor)
- side
- look
- meaningful
- positively
* * *positivo, -a♦ adj1. [número respuesta, resultado] positive;el test dio positivo the test was positive;saldo positivo credit balance2. [persona, actitud] positive;una experiencia muy positiva a very positive experience3. Elec positive♦ nmFot print* * *I adj positive;II m FOT print* * *positivo, -va adj: positivepositivo nm: print (in photography)* * *positivo adj positive -
95 prueba
f.1 piece of evidence.no tengo pruebas I have no proof o evidence2 sign.en o como prueba de in o as proof of3 test.prueba de alcoholemia breath testprueba del embarazo pregnancy testla prueba de fuego the acid testprueba de resistencia endurance test4 test.prueba de acceso entrance examinationprueba de aptitud aptitude test5 ordeal, trial (trance).6 event (sport).7 proof (Imprenta).8 sample.9 audition.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: probar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: probar.* * *1 (demostración) proof2 (experimento) experiment, trial■ hemos hecho la prueba de no regañarla a ver qué pasa we've tried not telling her off to see what happens3 (examen) test4 TÉCNICA trial5 MEDICINA test6 DEPORTE event7 DERECHO evidence8 (en imprenta) proof9 (en costura) fitting\a prueba de proof againsten prueba de as a sign ofponer a prueba to put to the testprueba de acceso entrance examinationprueba de fuego acid testprueba del embarazo pregnancy testprueba nuclear nuclear test* * *noun f.1) proof2) evidence3) event4) test, trial5) token* * *SF1) (=demostración) proof¿tiene usted prueba de ello? — can you prove it?, do you have proof?
eso es la prueba de que él lo hizo — this proves that he did it, this is the proof that he did it
es prueba de que tiene buena salud — that proves o shows he's in good health
•
ser buena prueba de algo — to be clear proof of sthel resultado es buena prueba de su profesionalidad — the result is clear proof of her professionalism
Alonso dio buena prueba de su calidad como orador — Alonso clearly demonstrated his quality as a speaker, Alonso gave clear proof of his quality as a speaker
•
como o en prueba de — in proof ofcomo o en prueba de lo cual — in proof of which
me lo dio como o en prueba de amistad — he gave it to me as a token of friendship
como o en prueba de que no es así te lo ofrezco gratis — to prove that that isn't the case, I'll give it to you for free
2) (Jur) piece of evidence3) (=examen) (Escol, Univ, Med) test; [de actor] (Cine) screen test; (Teat) auditionprueba de acceso — entrance test, entrance examination
prueba de alcoholemia — Breathalyzer ® test
prueba de selectividad — (Univ) entrance examination
prueba práctica — practical, practical test
4) (=ensayo)a) [gen]•
período de prueba — [de persona] probationary period; [de producto] trial period•
estar en (fase de) pruebas — to be on trialemitir en pruebas — (TV) to broadcast test transmissions
b)• a prueba — (Téc) on trial; (Com) on approval, on trial
c)• a prueba de, a prueba de agua — waterproof
a prueba de bomba(s) — (lit) bombproof, shellproof
prueba en carretera — (Aut) test drive
5) (Dep) (=disciplina) event; (=carrera) racela prueba individual — (Tenis) the singles
prueba campo a través — (Atletismo) cross-country race; (Hípica) cross-country trial
prueba de carretera — (Ciclismo) road race
prueba de relevos — relay, relay race
prueba de vallas — hurdles, hurdles race
prueba en ruta — (Ciclismo) road race
prueba por equipos — (Ciclismo) team trial
6) (Cos) fitting7) (Fot) print8) [de comida] (=acto) testing, sampling; (=cantidad) taste, sample10) pl pruebas (Tip) proofsprimeras pruebas — first proofs, galleys
* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex. To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex. An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex. Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex. Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex. Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex. Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex. Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex. Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex. This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex. One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex. Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex. The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex. The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex. Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex. The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex. Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex. Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.----* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
Ex: To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex: Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex: Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex: Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex: Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex: Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex: Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex: This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex: One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex: Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex: The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex: The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex: Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex: The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex: Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex: Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *A1(demostración, señal): te ha llamado, eso es prueba de que le caes bien he called you, that shows o that proves he likes you, he called you, that's a sure sign that he likes youno había estudiado nada, la prueba está en que no contestó ni una pregunta it was quite clear o evident that he hadn't done any studying, he didn't answer a single questiondio constantes pruebas de su lealtad he proved his loyalty over and over againno dio la menor prueba de estar sufriendo he didn't give the slightest hint o indication that he was sufferingacepta este regalo en or como prueba de mi agradecimiento accept this gift as a token of my gratitude2 ( Der)(cosa, argumento): retiraron la acusación por falta de pruebas the charge was withdrawn owing to lack of evidenceno hay pruebas de que eso sea verdad there's no proof that that's truetendrá que presentar pruebas de ello he will have to provide evidence to prove it, he'll have to prove itesta nueva prueba this new (piece of) evidenceesto es prueba concluyente de que nos mintió this is conclusive proof that he lied to usa las pruebas me remito this/that proves it3 ( Mat):hacer la prueba de una operación to check one's calculationsCompuestos:circumstantial evidenceproof of purchasela prueba del absurdo reductio ad absurdumfpl material evidenceCompuestos:aptitude testacid testes un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting abilityplacement test, grading testC1(ensayo, experimento): ¿qué pasa si aprietas este botón? — no sé, hagamos la prueba what happens if you press this button? — I don't know, let's try it and see¿por qué no haces la prueba de dejarlo en remojo? why don't you try leaving it to soak?¡mira que te pego! — ¿a ver? ¡haz la prueba! (CS fam); I'll hit you! — oh yeah? let's see you try! ( colloq)2 ( en locs):a prueba: no tenía experiencia pero lo tomaron a prueba he had no experience but they took him on for a trial period o on probationtenemos esta fotocopiadora a prueba we have this photocopier on trialllévelo a prueba take it on trial o on approvalponer algo a prueba to put sth to the testestás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patiencea prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watchun dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanisma prueba de niños ( hum); childproofcristal a prueba de balas bulletproof glassdio unos argumentos a prueba de balas she put forward some rock solid o cast-iron arguments3 (en costura) fittingCompuestos:laboratory trial o test● prueba del alcohol or de la alcoholemiapregnancy testnuclear test● prueba patrón or de referenciabenchmarkhacer la prueba patrón or de referencia to benchmarkfpl weapons testingcorregir pruebas to proofreadCompuestos:artist's proof● prueba de galera or imprentagalley proofE1 ( Dep):en las pruebas de clasificación in the qualifying heatsla prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters event o race, the 1,500 meterslas pruebas de descenso the downhill events2 ( AmL) (ejercicio) feat, actCompuesto:road race* * *
Del verbo probar: ( conjugate probar)
prueba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
probar
prueba
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
pruebale algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
prueba A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
prueba sustantivo femenino
1
eso es prueba de que le caes bien that proves he likes you;
en or como prueba de mi agradecimiento as a token of my gratitudeb) (Der) piece of evidence
2 (Educ) test;
(Cin) screen test, audition;
(Teatr) audition
3
prueba de la alcoholemia Breathalyzer® test, sobriety test (AmE), drunkometer test (AmE);
prueba del embarazo pregnancy testb) ( en locs)◊ a prueba: tomar a algn a prueba to take sb on for a trial period;
tener algo a prueba to have sth on trial;
poner algo a prueba to put sth to the test;
a prueba de golpes/de balas shockproof/bulletproof
4 (Fot, Impr) proof;
5 (Dep):
la prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters (event o race)
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
prueba sustantivo femenino
1 proof
corregir pruebas, to proofread
como prueba de mi amistad, as a sign of my friendship
2 (experimento, examen, etc) test, trial
poner algo a prueba, to put sthg to the test: puso a prueba mi paciencia, she put my patience to the test
figurado la prueba de fuego, the acid test
prueba de alcoholemia, sobriety test, Breathalyzer(tm) test
3 (competición) event
4 Jur piece of evidence: no tienes pruebas, you have no evidence
♦ Locuciones: a prueba (en un trabajo) on trial: le cogieron quince días a prueba, they took him on for a two-week trial period
a prueba de: a prueba de balas, bulletproof
a prueba de golpes, shockproof
' prueba' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- alcoholemia
- cala
- comprometedor
- comprometedora
- constancia
- ensayo
- escarceo
- estrellarse
- indicio
- preliminar
- presentarse
- probar
- psicotécnica
- psicotécnico
- selectividad
- someter
- suficiencia
- terminante
- testimonio
- admisión
- audición
- bala
- concluyente
- contundente
- convivencia
- corregir
- correr
- decisivo
- delator
- documental
- ejercicio
- evaluación
- exigente
- fondo
- individual
- justificación
- muestra
- otro
- pasar
- preparar
- puntaje
- puntuar
- resistencia
- superar
English:
acid test
- aptitude test
- audition
- burden
- childproof
- contest
- demonstration
- discovery
- dummy run
- event
- exhibit
- fitting
- idiot-proof
- positive
- preponderance
- probation
- proof
- qualifying
- shellproof
- shockproof
- shred
- strain
- tax
- test
- test drive
- test run
- touch
- trial
- try
- windproof
- air
- approval
- bear
- Breathalyzer
- cast
- endurance
- failing
- go
- heat
- litmus
- one
- over
- pace
- pilot
- probationary
- quiz
- screen
- see
- sobriety
- token
* * *♦ nf1. [demostración] proof;no existe ninguna prueba de que haya copiado en el examen there is no proof that he copied during the exam;dio pruebas irrefutables de que era inocente she gave irrefutable proof of her innocence, she proved beyond doubt that she was innocent;no tengo pruebas I have no proof;¡ahí tienes la prueba! that proves it!2. Der piece of evidence;pruebas evidence, proof;fue absuelto por falta de pruebas he was acquitted owing to a lack of evidence;presentar pruebas to submit evidence;a las pruebas me remito the evidence will bear me outpruebas indiciarias circumstantial evidence;pruebas de indicios circumstantial evidence;pruebas instrumentales documentary evidence3. [manifestación, señal] sign;eso es prueba de que les importa this proves they care, this is a sign that they care;a mitad de carrera empezó a dar pruebas de cansancio halfway through the race she started to show signs of tiring;le hice el regalo como prueba de agradecimiento/mi amor I gave her the present as a token of my gratitude/love4. [examen académico] test;el examen consta de una prueba escrita y otra oral the exam has an oral part and a written partprueba de acceso entrance examination;prueba de aptitud aptitude test5. [comprobación, ensayo, experimento] test;hicimos la prueba de cambiar las pilas we tried changing the batteries;¡haga usted la prueba! try it and see!;hacerle a alguien una prueba to test sb, to give sb a test;RP Famhacer la prueba: te voy a abandonar para siempre – hacé la prueba I'm going to walk out and leave you for good – go on, then!prueba del ADN DNA test;prueba del alcohol Breathalyser® test;hacer la prueba del alcohol a alguien to breathalyse sb;prueba antidopaje drugs test;prueba antidoping drugs test;hacer la prueba antidoping a alguien to test sb for drugs;prueba del embarazo pregnancy test;hacerse la prueba del embarazo to take a pregnancy test;Fig la prueba de fuego the acid test;prueba nuclear nuclear test;pruebas nucleares nuclear testing;prueba de (la) paternidad paternity test;prueba de resistencia endurance test;la prueba del sida AIDS test;hacerle a alguien la prueba del sida to test sb for AIDS;hacerse la prueba del sida to have an AIDS test;prueba de sonido sound check6. [trance] ordeal, trial;la distancia fue una dura prueba para su relación being separated really put their relationship to the test7. Dep event;la prueba de los 110 metros vallas the 110 metres hurdles;la prueba de lanzamiento de jabalina the javelin;una prueba ciclista a cycling raceprueba clásica classic;prueba clasificatoria heat;prueba eliminatoria heat;prueba de saltos [de equitación] show jumping (competition)8. Imprenta proof;corregir pruebas, hacer corrección de pruebas to proofreadprueba positiva print10. Am [ejercicio] acrobatic feat♦ a prueba loc adj[trabajador] on probation; [producto comprado] on trial o approval;poner a prueba la paciencia de alguien to try sb's patience;poner algo/a alguien a prueba to put sth/sb to the test;fe a toda prueba unshakeable faith;* * *f1 tb TIP proof;en prueba de as proof of;dar pruebas de prove, give proof of2 JUR piece of evidence;por falta de pruebas for lack of evidence3 DEP event4 EDU test;admisión entrance exam:a prueba de bala bulletproof;a prueba de agua waterproof;a prueba de aire airtight;a prueba de fuego fireproof;a prueba de choques shock-resistant;poner algo a prueba put sth to the test* * *prueba nf1) : proof, evidence2) : trial, test3) : proof (in printing or photography)4) : event, qualifying round (in sports)5)a prueba de agua : waterproof6)prueba de fuego : acid test7)poner a prueba : to put to the test* * *prueba n1. (examen, análisis) test2. (en deportes) event3. (testimonio) proof -
96 práctico
adj.1 practical, no-nonsense, down-to-earth, matter-of-fact.2 practical, handy, helpful, useful.m.1 coast pilot.2 practitioner.* * *► adjetivo1 (gen) practical2 (hábil) skilful (US skillful)3 (pragmático) practical1 MARÍTIMO pilot————————1 MARÍTIMO pilot* * *(f. - práctica)adj.* * *1. ADJ1) (=útil) [gen] practical; [herramienta] handy; [ropa] sensible, practicalresulta práctico vivir tan cerca de la fábrica — it's convenient o handy to live so close to the factory
2) (=no teórico) [estudio, formación] practical3) (=pragmático)sé práctico y búscate un trabajo que dé dinero — be practical o sensible and find a job with money
4) frm (=experto)ser muy práctico en algo — to be very skilled at sth, be an expert at sth
2. SM1) (Náut) pilot ( in a port)2) (Med) practitioner* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex. The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.Ex. As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex. Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex. Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex. There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex. As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex. The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex. This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex. Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex. He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex. In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex. This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex. He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex. There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex. The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.----* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *I- ca adjetivo1) <envase/cuchillo> useful, handy; <falda/diseño> practicalregalémosle algo práctico — let's give her something useful o practical
es muy práctico tener el coche para hacer la compra — it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2) ( no teórico) practical3) < persona> [SER] ( desenvuelto) practicalIImasculino y femenino (Náut) pilot* * *= workable, hands-on, practical, utilitarian, instrumental, working, down-to-earth, practice-oriented, hardheaded [hard-headed], serviceable, how-to, experiential, practically minded, worldly [worldlier -comp., worldliest -sup.], matter-of-fact.Ex: The type of environment in which the principles of pre-coordination are workable are restricted by the acceptable bulk or length of index headings.
Ex: As an aid to evaluation, hands-on practical work is rarely cost effective, even in undertaken by inexperienced staff.Ex: Yet, in its own way, the press was taking the lead in putting pressure on the Community to adopt a more practical outlook, and by so doing kept the subject alive in the minds of the public.Ex: Descriptive bibliography has long been acknowledged as one primary field of bibliographical activity and greeted especially warmly by those who wish to see a strictly utilitarian end for these studies.Ex: There are five types of 'gratification', instrumental, prestige, reinforcement, aesthetic and respite, to be derived from the reading of literature.Ex: As they grow up, children have to develop an identity and a working philosophy of life.Ex: The report gives a down-to-earth account of the way in which membership of the European Community has materially affected major British industries.Ex: This paper describes a computerised index of the articles contained in 6 practice-oriented medical periodicals.Ex: Managers should be encouraged to raise critical questions, and the criteria for evaluating progress must be as hardheaded as possible.Ex: He provided us with this very serviceable definition: 'Bibliographical control is the development and maintenance of a system of adequate recording of all forms of material published and unpublished, printed, audio-visual or otherwise, which add to the sum of human knowledge and information'.Ex: In addition, adult education in general has moved from an emphasis on the liberal arts to a concentration on practical, 'how-to' courses.Ex: This necessitates the sharing of experiential knowledge at various levels and in various forms.Ex: He is practically minded, not taking unnecessary risks or deliberately hurting his victims if nothing is to be gained.Ex: There exist sets of duality in this philosophy; body versus soul, worldly versus unworldly and life versus salvation.Ex: The videotape of the interviews showed the offender to be impassive and matter-of-fact in describing what he had done.* a efectos prácticos = to all intents and purposes, for all practical purposes, for all intents and purposes, to all intents.* basado en un método práctico = enquiry-based [inquiry-based, -USA].* caso práctico = case.* casos prácticos = best practices.* consejo práctico = tip.* con una mente práctica = practically minded.* cuestión práctica = practicality.* de un modo práctico = practically.* ejercicio práctico = practical, practical exercise.* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* examen práctico = practical examination.* experiencia práctica = field experience, hands on experience, practical experience.* guía práctica = working guide.* información práctica = practical information.* poco práctico = impractical, awkward.* razón práctica = practical reason.* supuesto práctico = case.* trabajo práctico = fieldwork [field work], practical work.* * *A ‹envase/cuchillo› useful, handy; ‹falda/bolso› practicales un diseño muy práctico it's a very practical designregalémosle algo práctico let's give her something useful o practicales muy práctico tener el coche para hacer las compras it's very handy o convenient having the car to do the shoppingB (no teórico) practicalC ‹persona›1 [ SER] (desenvuelto) practicaltiene gran sentido práctico she's very practically minded2 ( RPl) [ ESTAR] (experimentado) experiencedcuando estés más práctica, te presto el auto when you're more experienced o when you've had more practice, I'll lend you the car( Náut) pilot* * *
Del verbo practicar: ( conjugate practicar)
practico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
practicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
practicar
práctico
practicar ( conjugate practicar) verbo transitivo
1
‹ tenis› to play;
no practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s)
2 (frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make;
‹autopsia/operación› to perform, do;
‹redada/actividad› to carry out;
‹ detenciones› to make
verbo intransitivo ( repetir) to practice( conjugate practice);
( ejercer) to practice( conjugate practice)
práctico◊ -ca adjetivo
1 ‹envase/cuchillo› useful, handy;
‹falda/diseño› practical;◊ es muy práctico tener el coche para hacer la compra it's very handy o convenient having the car to do the shopping
2 ( no teórico) practical
3 ‹ persona› [SER] ( desenvuelto) practical
practicar
I verbo transitivo
1 (una profesión) to practise, US practice
2 (una actividad) to play, practise: deberías practicar el tenis más a menudo, you should play tennis more regularly
3 (una operación, etc) to carry out, do, perform: tuvieron que practicarle una autopsia, they had to perform a post mortem on him
4 Rel to practise
II verbo intransitivo to practise: si quieres hablar bien el inglés, debes practicar más, if you want to speak good English, you must practise more ➣ Ver nota en practise
práctico,-a
I adjetivo
1 (un objeto) handy, useful
2 (una persona, disciplina) practical
II m Náut pilot
' práctico' also found in these entries:
Spanish:
ejercicio
- práctica
- realista
- útil
- utilitaria
- utilitario
- aplicación
English:
convenient
- down-to-earth
- exercise
- handy
- impractical
- inconvenient
- inconveniently
- matter-of-fact
- practical
- practicality
- sandwich course
- sensible
- serviceable
- skilled
- starry-eyed
- tip
- useful
- down
- hand
- hard
- matter
- pilot
- practically
* * *práctico1, -a adj1. [objeto, situación] practical;[útil] handy, useful;un regalo práctico a practical gift;es muy práctico vivir cerca del centro it's very handy o convenient living near the centre2. [curso, conocimientos] practical;un curso práctico de fotografía a practical photography course;estudiaremos varios casos prácticos we will study a number of practical examples3. [persona] [pragmático] practical;es una persona muy práctica she's a very practical o pragmatic person4. [casi]la práctica desaparición de la variedad silvestre the virtual extinction of the wild varietypráctico2 nmNáut pilot* * *I adj practicalII m MAR pilot* * *práctico, -ca adj: practical, useful* * *práctico adj1. (en general) practical -
97 radiografía
f.X-ray picture, X-ray photograph, X-ray, x-ray film.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: radiografiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: radiografiar.* * *1 (técnica) radiography2 (imagen) X-ray, radiograph\hacerse una radiografía to have an X-ray taken* * *noun f.* * *SF1) (=técnica) radiography, X-ray photography2)una radiografía — an X-ray, a radiograph frm
* * *femenino X-rayhacerse or sacarse una radiografía — to have an X-ray taken, to be X-rayed
le hicieron or sacaron una radiografía del brazo — they took an X-ray of his arm
* * *= radiograph, radiography.Ex. A radiograph is a photograph produced by the passage of radiation, such as X rays, gamma rays, or neutrons, through an opaque object.Ex. Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.* * *femenino X-rayhacerse or sacarse una radiografía — to have an X-ray taken, to be X-rayed
le hicieron or sacaron una radiografía del brazo — they took an X-ray of his arm
* * *= radiograph, radiography.Ex: A radiograph is a photograph produced by the passage of radiation, such as X rays, gamma rays, or neutrons, through an opaque object.
Ex: Radiography and computer tomography scanning were performed, demonstrating malformation of the vertebral column.* * *X-rayhacerse or sacarse una radiografía to have an X-ray taken, to be X-rayedle hicieron or sacaron una radiografía del brazo they X-rayed his arm, they took an X-ray of his arm* * *
Del verbo radiografiar: ( conjugate radiografiar)
radiografía es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
radiografiar
radiografía
radiografía sustantivo femenino
X-ray;
radiografía f (placa) X-ray
' radiografía' also found in these entries:
Spanish:
ósea
- óseo
English:
radiography
- X-ray
* * *radiografía nf1. [técnica] radiography2. [fotografía] X-ray;le hicieron una radiografía del tobillo they X-rayed her ankle* * *f X-ray* * *radiografía nf: X ray (photograph)* * *radiografía n x ray -
98 revelado
adj.revealed.m.developing (photography).past part.past participle of spanish verb: revelar.* * *1 developing* * *SM developing* * *masculino developing* * *= development, developing.Ex. When Brady made his Civil War pictures, the plate had to be wet at the time of exposure; now it has to be wet during development instead.Ex. The ammonia method of developing poses problems of smell and fumes.----* revelado mediante amoniaco = ammonia-developed.* * *masculino developing* * *= development, developing.Ex: When Brady made his Civil War pictures, the plate had to be wet at the time of exposure; now it has to be wet during development instead.
Ex: The ammonia method of developing poses problems of smell and fumes.* revelado mediante amoniaco = ammonia-developed.* * *developing* * *
Del verbo revelar: ( conjugate revelar)
revelado es:
el participio
Multiple Entries:
revelado
revelar
revelado sustantivo masculino
developing
revelar ( conjugate revelar) verbo transitivo
b) (Cin, Fot) to develop
revelado m Fot developing
revelar verbo transitivo
1 (un conocimiento, secreto) to reveal, disclose
2 (mostrar) to reveal, betray: eso revela que no tiene interés, that shows he's not interested
3 Fot (un carrete) to develop
' revelado' also found in these entries:
Spanish:
revelarse
English:
developing
- processing
* * *revelado nmFot developing* * *m development* * *revelado nm: developing (of film) -
99 sensibilizar
v.1 to raise the awareness of.2 to sensitize (photography).* * *1 (gen) to sensitize2 figurado (concienciar) to sensitize, make aware* * *VT1) (=concienciar) to sensitize2) (Fot) to sensitize* * *verbo transitivo1) ( concienciar) to raise... awarenesssensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos — to make the educator sensitive to the needs of students
2) (Fot, Med) to sensitize* * *= sensitise [sensitize, -USA].Ex. I will agree that it takes quite a while to sensitize yourself to the implications of the use of chairman.* * *verbo transitivo1) ( concienciar) to raise... awarenesssensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos — to make the educator sensitive to the needs of students
2) (Fot, Med) to sensitize* * *= sensitise [sensitize, -USA].Ex: I will agree that it takes quite a while to sensitize yourself to the implications of the use of chairman.
* * *sensibilizar [A4 ]vtA(concienciar): una campaña para sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema a campaign to raise public awareness of the problem o to sensitize people to the problemsensibilizar al educador frente a las necesidades de los alumnos to make the educator sensitive to the needs of students, to sensitize the educator to the needs of studentsB1(emotivamente): estamos todavía sensibilizados por este trauma we're still suffering from o traumatized by the shock2 ( Med) to sensitizeC ( Fot) to sensitize* * *
sensibilizar ( conjugate sensibilizar) verbo transitivo
to raise … awareness
sensibilizar vtr (hacer consciente) to make aware: no están sensibilizados con el problema, they aren't aware enough of the problem
' sensibilizar' also found in these entries:
English:
sensitize
* * *sensibilizar vt1. [concienciar] to raise the awareness of;una campaña para sensibilizar a la población sobre el problema de la violencia doméstica a campaign to raise public awareness of the problem of domestic violence;estamos muy sensibilizados ante el problema we are very aware of the problem2. [a un estímulo] to sensitize* * *v/t make aware ( sobre of)* * *sensibilizar {21} vt: to sensitize -
100 truco
m.1 trick (trampa, engaño).un truco de magia a magic trick2 knack.el truco está en saber no dejarlo demasiado tiempo en el horno the secret is not to leave it in the oven for too longpillarle el truco (a algo) to get the knack (of something)tiene truco there's a knack to itno tiene truco there's nothing to ittruco publicitario advertising gimmickpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trucar.* * *1 (ardid) trick2 (fotográfico) trick effect, trick camera shot3 (tranquillo) knack\coger el truco a algo familiar to get the knack of something, get the hang of somethingtener truco to be trickytruco publicitario advertising stunt, advertising gimmick* * *noun m.* * *SM1) (=ardid) trick, dodge; (Cine) trick effect, piece of trick photographycoger el truco a algn — to see how sb works a trick, catch on to sb's little game
2) (=habilidad) knackcoger el truco — to get the knack, get the hang of it, catch on
4) Cono Sur (Naipes) popular card game* * *masculino trickel truco está en... — the trick o secret is...
* * *= gimmick, trick, stunt, subterfuge, peccadillo [peccadilloes, -pl.], work-around [workaround], sleight-of-hand, gaff, wheeze.Ex. Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.Ex. But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.Ex. People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex. On the surface level, intermediaries use their mastery (knowledge and competence) of IR systems -- their contents, techniques, peccadilloes -- not mastered by users.Ex. Obviously, the work-around is to cut-and-paste this into the end of the document, but why did this happen in the first place?.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex. There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.Ex. Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.----* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* caja de trucos = box of tricks.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* encontrarle el truco a Algo = have + a handle on, get + a handle on.* trato o truco = trick or treat.* truco del oficio = trade trick, trick of the trade.* truco de magia = conjuring trick.* truco para ligar = chat-up line.* trucos = bag of tricks, gimmickry, tips and tricks.* trucos del oficio = tips of the trade.* * *masculino trickel truco está en... — the trick o secret is...
* * *= gimmick, trick, stunt, subterfuge, peccadillo [peccadilloes, -pl.], work-around [workaround], sleight-of-hand, gaff, wheeze.Ex: Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.
Ex: But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.Ex: People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex: On the surface level, intermediaries use their mastery (knowledge and competence) of IR systems -- their contents, techniques, peccadilloes -- not mastered by users.Ex: Obviously, the work-around is to cut-and-paste this into the end of the document, but why did this happen in the first place?.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex: There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.Ex: Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.* aprender los trucos del oficio = learn + the ropes.* caja de trucos = box of tricks.* cogerle el truco a Algo = get + the hang of.* encontrarle el truco a Algo = have + a handle on, get + a handle on.* trato o truco = trick or treat.* truco del oficio = trade trick, trick of the trade.* truco de magia = conjuring trick.* truco para ligar = chat-up line.* trucos = bag of tricks, gimmickry, tips and tricks.* trucos del oficio = tips of the trade.* * *tricktruco de cartas/prestidigitación card/conjuring trickeste juego no tiene ningún truco there's no trick to this gamedebe de haber algún truco there must be a catchel truco está en agregarlo poco a poco the trick o secret is to add it slowlyresulta fácil una vez que le or coges or pillas el truco it's easy once you've got the knack o once you've got the hang of it ( colloq)* * *
Del verbo trucar: ( conjugate trucar)
truco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trucó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trucar
truco
trucar ( conjugate trucar) verbo transitivo
truco sustantivo masculino
trick;◊ el truco está en… the trick o secret is…;
pillarle el truco a algo to get the hang of sth
trucar verbo transitivo
1 (una fotografía) to touch up
2 (un contador, etc) to fix, fiddle, US to rig
3 Auto to soup up
truco sustantivo masculino
1 (maña, magia, etc) trick: aprenderás los trucos del oficio, you will learn the tricks of the trade
¿tienes algún truco para quitar las manchas de vino?, do you know any trick to remove wine stains?
2 (tranquillo) knack: ya le cogerás el truco, you'll get the knack
' truco' also found in these entries:
Spanish:
artificio
- mágica
- mágico
- maña
- resabio
- residir
- trapisonda
- ahí
- atraer
- publicitario
- secreto
- visto
English:
dodge
- fall for
- gimmick
- hang
- knack
- ruse
- stunt
- trick
* * *truco nm1. [trampa, engaño] trick;un truco de magia a magic trick;el viejo truco de hacerse pasar por extranjero the old trick of pretending to be foreign;la baraja no tiene truco it's a perfectly normal pack of cards2. [técnica hábil] knack;el truco está en saber no dejarlo demasiado tiempo en el horno the secret is not to leave it in the oven for too long;tiene truco there's a knack to it;no tiene truco there's no secret o trick to it;Humeste es el truco del almendruco that's the trick;pillarle el truco (a algo) to get the knack o hang (of sth)truco publicitario advertising gimmick3. RP [juego de naipes] = type of card game* * *m trick;coger el truco a algo fam get the hang of sth fam* * *truco nm1) : trick2) : knack* * *truco n trick
См. также в других словарях:
Photography — is the art, science and practice of creating durable images by recording light or other electromagnetic radiation, either electronically by means of an image sensor or chemically by means of a light sensitive material such as photographic… … Wikipedia
Photography — Pho*tog ra*phy, n. [Photo + graphy: cf. F. photographie.] 1. The science which relates to the action of light on sensitive bodies in the production of pictures, the fixation of images, and the like. [1913 Webster] 2. The art or process of… … The Collaborative International Dictionary of English
Photography — cinemagraph crop digi necker digital dieting documentary style ego wall fan edit fauxtography … New words
photography — 1839, from PHOTO (Cf. photo ) + GRAPHY (Cf. graphy) … Etymology dictionary
photography — ► NOUN ▪ the taking and processing of photographs … English terms dictionary
photography — [fə täg′rə fē] n. [ PHOTO + GRAPHY] the art or process of producing images of objects upon a photosensitive surface (as film in a camera) by the chemical action of light or other radiant energy … English World dictionary
PHOTOGRAPHY — The first photographer known to be of Jewish birth was solomon nunes carvalho , an American who in 1853–54 served as artist photographer with John C. Frémont s expedition to the Far West. However, the 19th century did not produce many… … Encyclopedia of Judaism
photography — /feuh tog reuh fee/, n. 1. the process or art of producing images of objects on sensitized surfaces by the chemical action of light or of other forms of radiant energy, as x rays, gamma rays, or cosmic rays. 2. cinematography. [1839; PHOTO +… … Universalium
photography — The postwar euphoria of victory combined with an ongoing austerity of rationing in Britain gave way to a new optismism for the children of what was to become known as the baby boomer years (see baby boom). In its attempts to both rebuild and… … Encyclopedia of contemporary British culture
photography — I (New American Roget s College Thesaurus) Picture taking Nouns 1. photography, picture taking; aerial, architectural, available light, candid, digital, fashion, fine art, infrared, laser, paper negative, print, product, scenic, still, stereo… … English dictionary for students
photography — by Alan Cholodenko Baudrillard comes to photography in two ways: as theorist of photography as image, object and medium in its own right; and as photographer whose photographs offer him a singular means with which to demonstrate and perform… … The Baudrillard dictionary