-
1 foot
[fut]pl feet, n(of person, as measure) stopa f; ( of animal) łapa f; ( of cliff) podnóże nt; (of page, stairs) dół mon foot — pieszo, piechotą
to find one's feet ( fig) — czuć (poczuć perf) grunt pod nogami
to put one's foot down ( AUT) — dodawać (dodać perf) gazu; ( say no) stawiać się (postawić się perf)
to foot the bill (for sth) — płacić (zapłacić perf) (za coś)
* * *[fut]plural - feet; noun1) (the part of the leg on which a person or animal stands or walks: My feet are very sore from walking so far.) stopa, noga2) (the lower part of anything: at the foot of the hill.) dół, podnóże3) ((plural often foot; often abbreviated to ft when written) a measure of length equal to twelve inches (30.48 cm): He is five feet/foot six inches tall; a four-foot wall.) stopa•- footing- football
- foothill
- foothold
- footlight
- footman
- footmark
- footnote
- footpath
- footprint
- footsore
- footstep
- footwear
- follow in someone's footsteps
- foot the bill
- on foot
- put one's foot down
- put one's foot in it -
2 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
3 find
[faɪnd] 1. pt, pp found, vt( locate) znajdować (znaleźć perf), odnajdywać (odnaleźć perf) (fml); ( discover) answer, solution znajdować (znaleźć perf); object, person odkryć ( perf); ( consider) uznać ( perf) za +acc, uważać za +acc; ( get) work, time znajdować (znaleźć perf)to find sb guilty ( JUR) — uznawać (uznać perf) kogoś za winnego
I find it easy/difficult — przychodzi mi to z łatwością/trudnością
Phrasal Verbs:- find out2. n( discovery) odkrycie nt; ( object found) znalezisko nt* * *1. past tense, past participle - found; verb1) (to come upon or meet with accidentally or after searching: Look what I've found!) znajdować2) (to discover: I found that I couldn't do the work.) odkryć3) (to consider; to think (something) to be: I found the British weather very cold.) uważać, stwierdzać2. noun(something found, especially something of value or interest: That old book is quite a find!) odkrycie- find out -
4 put
[put]pt, pp put, vtthing kłaść (położyć perf); person (in room, institution) umieszczać (umieścić perf); (in position, situation) stawiać (postawić perf); idea, view, case przedstawiać (przedstawić perf); question stawiać (postawić perf); (in class, category) zaliczać (zaliczyć perf); word, sentence zapisywać (zapisać perf)to put sb in a good/bad mood — wprawiać (wprawić perf) kogoś w dobry/zły nastrój
to put sb to bed — kłaść (położyć perf) kogoś do łóżka
to put sb to a lot of trouble — sprawiać (sprawić perf) komuś wiele kłopotu
to put a lot of time into sth — poświęcać (poświęcić perf) czemuś wiele czasu
I put it to you that … ( BRIT) — mówię ci, że…
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put up- put upon* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) położyć, włożyć, przyłożyć, wprawić, przekładać2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) przedstawić3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) wyrazić4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisać5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) płynąć•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
5 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
6 cold
[kəuld] 1. adjzimny; person ( in temperature) zmarznięty; ( unemotional) chłodny, oziębły2. nI am/feel cold — zimno mi
to get cold feet (about) ( fig) — przestraszyć się ( perf) ( +gen)
to give sb the cold shoulder — traktować (potraktować perf) kogoś ozięble
* * *[kəuld] 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) zimny2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) zmarznięty3) (unfriendly: His manner was cold.) zimny, chłodny2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) chłód, zimno2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) przeziębienie•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood -
7 sweep
[swiːp] 1. n( act) zamiecenie nt; ( curve) łuk m, krzywizna f; ( range) krąg m; (also: chimney sweep) kominiarz m2. vt; pt, pp swept( brush) zamiatać (zamieść perf); ( with hand) zgarniać (zgarnąć perf); current znosić (znieść perf)3. vi; pt, pp sweptPhrasal Verbs:- sweep up* * *[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) zamiatać2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) zmiatać, porywać3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) ogarniać, zalewać4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) majestatycznie wejść, wpłynąć2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zamiatanie2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) zamaszysty ruch3) (a person who cleans chimneys.) kominiarz4) (a sweepstake.) totalizator•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up -
8 tickle
['tɪkl] 1. vt 2. vi* * *['tikl] 1. verb1) (to touch (sensitive parts of someone's skin) lightly, often making the person laugh: He tickled me / my feet with a feather.) łaskotać2) ((of a part of the body) to feel as if it is being touched in this way: My nose tickles.) swędzić3) (to amuse: The funny story tickled him.) rozbawić2. noun1) (an act or feeling of tickling.) łaskotanie2) (a feeling of irritation in the throat (making one cough).) drapanie•- ticklish- be tickled pink
См. также в других словарях:
drag one's feet — verb postpone doing what one should be doing (Freq. 2) He did not want to write the letter and procrastinated for days • Syn: ↑procrastinate, ↑stall, ↑drag one s heels, ↑shillyshally, ↑dilly dally, ↑dillydally … Useful english dictionary
think on one's feet — A person who thinks on their feet is capable of making good decisions without previous thinking or planning. Good lawyers need to be able to think on their feet when pleading a case … English Idioms & idiomatic expressions
sweep one off one's feet — phrasal : to gain immediate and unquestioning support, approval, or acceptance by a person his courtship swept her off her feet … Useful english dictionary
sweep one off one's feet — phrasal to gain immediate and unquestioning support, approval, or acceptance by a person … New Collegiate Dictionary
be light on one's feet — (of a person) be quick or nimble … Useful english dictionary
feet — [fēt] n. pl. of FOOT feet of clay a weakness or defect of character (in an otherwise strong person) get one s feet wet to have or get one s first experience in some activity or pursuit have one s feet on the ground to be practical, realistic, etc … English World dictionary
drag one's feet — If you say that a person is dragging their feet, you think they are unnecessarily delaying a decision which is important to you. If you drag your feet, you delay a decision or participate without any real enthusiasm. The government is… … English Idioms & idiomatic expressions
keep one's feet on the ground — A person who keeps their feet on the ground continues to act in a sensible and practical way, even if they become successful. His invention was an instant success but he kept his feet on the ground and invested his money very wisely … English Idioms & idiomatic expressions
have one's feet on the ground — verb To be a practical person. To be sensible We think we can trust John with this new position as he has his feet on the ground. Ant: have ones head in the clouds … Wiktionary
let grass grow under one's feet — be idle, be lazy, waste time He is always working hard and is not the type of person to let grass grow under his feet … Idioms and examples
one — [ wʌn ] function word *** One can be used in the following ways: as a number: We have only one child. How much does one pound of apples cost? as a determiner: He grew roses on one side of his garden, and vegetables on the other. We ll meet again… … Usage of the words and phrases in modern English