Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(periodo de luz diurna)

  • 1 a comienzos de + Período de Tiempo

    = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo
    Ex. Let us jump ahead and describe the notebook computer that we are likely to see by the turn of the century.
    Ex. Radio transmission and reception was a new technology at the turn of the century = La transmisión y recepción por radio era una nueva tecnología al comienzo del siglo.
    * * *
    = by the turn of + Período de Tiempo, at the turn of + Período de Tiempo

    Ex: Let us jump ahead and describe the notebook computer that we are likely to see by the turn of the century.

    Ex: Radio transmission and reception was a new technology at the turn of the century = La transmisión y recepción por radio era una nueva tecnología al comienzo del siglo.

    Spanish-English dictionary > a comienzos de + Período de Tiempo

  • 2 a primera hora de + Período del Día

    = first thing + Período del Día
    Ex. I spoke to him first thing this morning when I met him at nine in the foyer.
    * * *
    = first thing + Período del Día

    Ex: I spoke to him first thing this morning when I met him at nine in the foyer.

    Spanish-English dictionary > a primera hora de + Período del Día

  • 3 cada tantos + Período de Tiempo

    = every few + Período de Tiempo
    Ex. LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.
    * * *
    = every few + Período de Tiempo

    Ex: LCSH revision is continuous, and may be quite large scale, though this is less obvious because it does not take place in one lump every few years.

    Spanish-English dictionary > cada tantos + Período de Tiempo

  • 4 período de financiación

    Ex. The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.
    * * *

    Ex: The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.

    Spanish-English dictionary > período de financiación

  • 5 período de tiempo

    (n.) = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range
    Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.
    Ex. The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex. This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.
    Ex. The time lapse before the required page appears can become irritating.
    Ex. When the search is run online, those time periods already searched ondisc will be excluded automatically from your search results.
    Ex. The source index lists all documents included in the journals covered by the index, and issues published in the time span of the particular cumulation.
    Ex. each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.
    Ex. Bench studies, on the other hand, record the sequence of behaviors at particular benches within the shopping center over an extended period of time = Por otro lado, los estudios de los bancos para sentarse toma nota del comportamiento de la gente en bancos concretos dentro de un centro comercial durante un amplio período de tiempo.
    Ex. It would be great to have a user selectable date range, rather than choosing a day or a week.
    * * *
    (n.) = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range

    Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.

    Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.
    Ex: This not only gives the decision maker an idea of the time frame involved but also aids in identifying potential weaknesses.
    Ex: The time lapse before the required page appears can become irritating.
    Ex: When the search is run online, those time periods already searched ondisc will be excluded automatically from your search results.
    Ex: The source index lists all documents included in the journals covered by the index, and issues published in the time span of the particular cumulation.
    Ex: each professional group (i.e., Sections and Round Tables) will receive one time slot of 2 1/2 hours.
    Ex: Bench studies, on the other hand, record the sequence of behaviors at particular benches within the shopping center over an extended period of time = Por otro lado, los estudios de los bancos para sentarse toma nota del comportamiento de la gente en bancos concretos dentro de un centro comercial durante un amplio período de tiempo.
    Ex: It would be great to have a user selectable date range, rather than choosing a day or a week.

    Spanish-English dictionary > período de tiempo

  • 6 tener + Número + Período de Tiempo

    (v.) = be + Período de Tiempo + old
    Ex. Subscription orders must be at least two years old before they can be deleted.
    * * *
    (v.) = be + Período de Tiempo + old

    Ex: Subscription orders must be at least two years old before they can be deleted.

    Spanish-English dictionary > tener + Número + Período de Tiempo

  • 7 período

    m.
    1 period, period of time, length of time, time.
    2 period, epoch, age.
    3 period, menses, menstruation period, menstruation.
    4 period, cycle.
    5 stage in a process, stadium.
    * * *
    1 period
    * * *
    noun m.
    * * *
    periodo masculino
    1)
    a) ( de tiempo) period
    b) (Geol, Mat, Fís) period
    2) ( menstruación) period
    * * *
    periodo masculino
    1)
    a) ( de tiempo) period
    b) (Geol, Mat, Fís) period
    2) ( menstruación) period
    * * *
    período1
    1 = period, phase, stage, term, chapter, interregnum, span, spell, stint, stretch.

    Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.

    Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.
    Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.
    Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.
    Ex: The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.
    Ex: In American higher education the interregnum between world wars was a time of drift and disappointment.
    Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.
    Ex: The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.
    Ex: Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.
    Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.
    * breve período de tiempo = while.
    * durante este período = in the course of events, during the course of events.
    * durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.
    * durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.
    * durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.
    * durante un período de prueba = on a trial basis.
    * durante un período de tiempo = for a number of years.
    * durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.
    * durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.
    * durante un período indefinido = for an indefinite period.
    * en el período penoso de = in the throes of.
    * en el período previo a = in the run up to, during the run up to.
    * en este período = in the course of events, during the course of events.
    * en período de = in the throes of.
    * en período de desarrollo = in ascendancy.
    * en un corto período de tiempo = in a short period of time.
    * en un período de = at a time of.
    * en un período de transición = in a period of transition.
    * en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.
    * largos períodos de tiempo = long periods of time.
    * madre en período de lactancia = nursing mother.
    * mujer en período de lactancia = nursing woman.
    * pasar por un período de = go through + a period of.
    * período bajo = dry spell.
    * período culminante = peak period.
    * período de baja actividad = dry spell.
    * período de calma = lull.
    * período de cinco años = five-year period, period of five years.
    * período de cobertura = date of coverage, period of coverage.
    * período de cultivo = growing season.
    * período de descanso = rest time.
    * período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.
    * período de entreguerras, el = interwar period, the.
    * período de espera = waiting period.
    * período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].
    * período de financiación = funding period.
    * periodo de gracia = grace period, time of grace.
    * período de inactividad = doldrums.
    * período de incubación = incubation period.
    * período de la prensa manual, el = hand-press period, the.
    * período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.
    * período de lluvia = wet spell.
    * periodo de mandato = period of office.
    * período de mayor demanda = peak time.
    * período de McCarthy, el = McCarthy period, the.
    * período de observación = observation period.
    * período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.
    * período de prácticas = work placement, training attachment.
    * período de prácticas en centros = practicum.
    * período de prácticas en la industria = industrial placement.
    * período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.
    * período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.
    * período de reflexión = cooling-off period.
    * período de sequía = dry spell.
    * período de servicio = tour of duty.
    * período de tiempo = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range.
    * período de vacaciones = vacation period.
    * período de validez = period of validity.
    * período de vigencia = time span [time-span].
    * período de votación = balloting period.
    * período escolar = school days.
    * período glacial = ice age.
    * periodo histórico = historical period.
    * período medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].
    * período positivo = bonanza.
    * período previo = run-up.
    * período previo a la lectura = prereading.
    * período seco = dry spell.
    * período transitorio = transitional period, transition period.
    * período ventajoso = bonanza.
    * por un período de tiempo limitado = on a short-term basis.
    * préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.
    * trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.
    * un período de = a stretch of.
    * un período determinado = a frozen moment in time.
    * un periodo intenso de = a flurry of.

    período2
    2 = period.

    Ex: The debate on whether or not a woman can get pregnant during her period has been going on for decades now.

    * del período = menstrual.

    * * *
    período, periodo
    A
    1 (de tiempo) period
    un período de prueba de tres meses a three-month trial period
    el período de entreguerras the period o the time o the years between the wars
    2 ( Geol) period
    3 ( Mat) period
    4 ( Fís) period
    Compuestos:
    waiting period
    half-life
    * * *

     

    Multiple Entries:
    periodo    
    período
    período,
    periodo sustantivo masculino

    period
    periodo, período sustantivo masculino
    1 (espacio de tiempo) period
    2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period
    periodo, período sustantivo masculino
    1 (espacio de tiempo) period
    2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period

    ' período' also found in these entries:
    Spanish:
    alquilar
    - antigüedad
    - clásica
    - clásico
    - confinamiento
    - día
    - durante
    - edad
    - entrada
    - entrado
    - época
    - era
    - espacio
    - glacial
    - mandato
    - mediar
    - momento
    - periodo
    - racha
    - restaurar
    - sementera
    - tarde
    - trienio
    - última
    - último
    - vida
    - abrir
    - ampliación
    - ampliar
    - año
    - aprendizaje
    - atravesar
    - auge
    - convocatoria
    - de
    - detenido
    - dividir
    - entrar
    - entretiempo
    - espera
    - hora
    - infancia
    - ir
    - lactancia
    - reemplazar
    - reemplazo
    - relajar
    - semana
    - siglo
    - temporada
    English:
    age
    - day
    - downtime
    - engagement
    - for
    - lapse
    - lead-up
    - lean
    - live through
    - midterm
    - out
    - pay out
    - period
    - probation
    - residence
    - short
    - solid
    - spell
    - spread
    - stint
    - stretch
    - tenancy
    - term
    - time
    - tour
    - transition
    - trial
    - unbroken
    - grow
    - interim
    - life
    - lull
    - run
    - sabbatical
    * * *
    periodo, período nm
    1. [espacio de tiempo] period;
    el primer periodo [de partido] the first half
    periodo contable accounting period;
    periodo de gestación gestation period;
    Com periodo de gracia days of grace;
    periodo de incubación incubation period;
    periodo de prácticas trial period;
    periodo de prueba trial period;
    Ind periodo de reflexión [en disputa] cooling-off period;
    periodo refractario refractory period;
    periodo de transición transition period
    2. Mat period
    3. Fís period
    4. Geol age
    periodo glacial ice age;
    periodo interglacial interglacial period
    5. [menstruación] period;
    estar con el periodo, tener el periodo to be having one's period
    6. Ling period
    * * *
    m period
    * * *
    : period
    * * *
    período n period

    Spanish-English dictionary > período

  • 8 periodo SM

    1) [de tiempo] period

    periodo contable — (Com) accounting period

    2) (=menstruación) period
    3) (Ling) sentence, period

    Spanish-English dictionary > periodo SM

  • 9 período SM

    1) [de tiempo] period

    periodo contable — (Com) accounting period

    2) (=menstruación) period
    3) (Ling) sentence, period

    Spanish-English dictionary > período SM

  • 10 período de entreguerras

    el período de entreguerras
    (n.) = interwar period, the

    Ex: Why did socialists win elections in some countries in Europe, and fascists in others, during the interwar period?.

    Spanish-English dictionary > período de entreguerras

  • 11 período de la prensa manual

    el período de la prensa manual
    (n.) = hand-press period, the

    Ex: Many cheap books and most of the jobbing work of the earlier hand-press period have disappeared completely.

    Spanish-English dictionary > período de la prensa manual

  • 12 período de la prensa mecánica

    el período de la prensa mecánica
    = machine-press period, the

    Ex: But the situation in the machine-press period differed chiefly in degree, not in kind.

    Spanish-English dictionary > período de la prensa mecánica

  • 13 período de McCarthy

    el período de McCarthy
    = McCarthy period, the

    Ex: This article discusses several specific instances of abuses of public power that involved a questionable relationship between the Federal Bureau of Investigation (FBI) and various universities during the McCarthy period.

    Spanish-English dictionary > período de McCarthy

  • 14 diurna


    diurno,-a adjetivo
    1 daytime
    un tren diurno, a daytime train
    2 Bot Zool diurnal
    un animal diurno, diurnal animal
    ' diurna' also found in these entries:
    Spanish:
    día

    Spanish-English dictionary > diurna

  • 15 luz diurna

    f.
    daylight.
    * * *
    daylight

    Spanish-English dictionary > luz diurna

  • 16 período

    nm
    period n
    período de aviso notice period
    período de contabilidad accounting period
    período de gracia period of grace
    período de prueba trial period
    período de reflexión cooling-off period
    período de servicio tour of duty
    [lang name="SpanishTraditionalSort"]período de vigencia del tipo de interés, período de vigencia de la tasa de interés (LAm) interest period

    Spanish-English Business Glossary > período

  • 17 período biológico

    spa vida (f) media biológica, semi-vida (f) biológica, período (m) biológico
    eng biological half-life

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > período biológico

  • 18 período de ausencia

    spa duración (f) de la ausencia, período (m) de ausencia
    eng absence period, duration of absence

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > período de ausencia

  • 19 período de carencia

    spa período (m) de carencia
    eng waiting period (for compensation)

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > período de carencia

  • 20 período de latencia

    spa período (m) de latencia
    eng latency period, latency time

    Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > período de latencia

См. также в других словарях:

  • Luz diurna — Mapa mundial mostrando la luz diurna alrededor de las 13:00 UTC, el 2 de abril. Luz diurna, luz del día o luz natural, es una combinación de toda la luz solar exterior durante el día (y tal vez también durante el crepúsculo). Esto incluye luz… …   Wikipedia Español

  • Luz de circulación diurna — La luz de circulación diurna (también conocida por sus siglas en inglés DRL, luz diurna o luz de día) es un componente de la iluminación automotriz que se encarga de aumentar la visibilidad del vehículo que la equipa durante su funcionamiento… …   Wikipedia Español

  • Horario de verano — Artículo principal: Huso horario Véase también: Horario de verano en el mundo …   Wikipedia Español

  • STS-116 — Saltar a navegación, búsqueda Programa del transbordador espacial Insignia de la misión Datos de la misión Misión …   Wikipedia Español

  • Sogamoso — Bandera …   Wikipedia Español

  • Terremoto de Chile de 2010 — Zonas afectadas Fecha 27 de febrero de 2010, 3:34 UTC 3[1 …   Wikipedia Español

  • Tierra plana — Para el libro del mismo nombre, véase La tierra es plana. Adaptación del siglo XV de un mapa O T. Este tipo de mapamundi medieval ilustra tan solo la parte accesible de una tierra esférica, ya que se creía que nadie podía ser capaz de cruzar el… …   Wikipedia Español

  • Scorpiones — «Escorpión» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Escorpión (desambiguación).   Alacranes …   Wikipedia Español

  • San Martín de los Andes — Saltar a navegación, búsqueda San Martín de los Andes LacarCPCpanoramica2.JPG …   Wikipedia Español

  • Trastorno afectivo estacional — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • trastorno afectivo estacional — Depresión cíclica que se presenta en invierno, aparentemente causada por insuficiente luz solar. Es más común en lugares ubicados en altas latitudes y por lo tanto con inviernos largos y muy pocas horas de luz diurna. Sus síntomas pueden incluir… …   Enciclopedia Universal


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.