Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(perder)

  • 61 perder la vergüenza ante alguien

    perder la vergüenza ante alguien
    jemandem gegenüber unverschämt werden

    Diccionario Español-Alemán > perder la vergüenza ante alguien

  • 62 perder la vergüenza

    perder la vergüenza
    sich gehen lassen

    Diccionario Español-Alemán > perder la vergüenza

  • 63 perder la vida

    perder la vida
    ums Leben kommen

    Diccionario Español-Alemán > perder la vida

  • 64 perder la visión de un ojo

    perder la visión de un ojo
    die Sehkraft eines Auges verlieren

    Diccionario Español-Alemán > perder la visión de un ojo

  • 65 perder los estribos

    perder los estribos
    (figurativo) die Nerven verlieren

    Diccionario Español-Alemán > perder los estribos

  • 66 perder pie

    perder pie
    den Boden unter den Füßen verlieren

    Diccionario Español-Alemán > perder pie

  • 67 perder terreno

    perder terreno
    (figurativo) den Anschluss verlieren

    Diccionario Español-Alemán > perder terreno

  • 68 perder vigencia

    perder vigencia
    ungültig werden

    Diccionario Español-Alemán > perder vigencia

  • 69 perder agua

    to leak
    * * *
    (v.) = lose + water, leak
    Ex. The article is entitled 'Holes in the dike: is Cambridge Scientific publisher losing water?.
    Ex. The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.
    * * *
    (v.) = lose + water, leak

    Ex: The article is entitled 'Holes in the dike: is Cambridge Scientific publisher losing water?.

    Ex: The article is entitled 'Sometimes the roof doesn't just leak, it caves in!'.

    Spanish-English dictionary > perder agua

  • 70 perder de vista

    to lose sight of
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of
    Ex. We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.
    Ex. The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex. This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.
    * * *
    (v.) = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of

    Ex: We can transfer much more of our analog collections to digital so that the resources we have invested in developing all these years will not be lost from sight as scholars and students make digital the preferred mode.

    Ex: The older material, such as the chivalric romances, dropped from sight.
    Ex: This fact tends to be lost sight of when considering chain indexing in isolation for the construction of an actual catalogue.

    Spanish-English dictionary > perder de vista

  • 71 perder el conocimiento

    to lose consciousness
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness
    Ex. It is the same painful image of a hunted down woman losing her senses and led by shreds of twisted logic.
    Ex. He fell from his stool, passing out.
    Ex. The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + senses, pass out, lose + Posesivo + consciousness

    Ex: It is the same painful image of a hunted down woman losing her senses and led by shreds of twisted logic.

    Ex: He fell from his stool, passing out.
    Ex: The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.

    Spanish-English dictionary > perder el conocimiento

  • 72 perder el control

    to lose control
    * * *
    (v.) = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild
    Ex. A hundred years later, the ancillary skill of knowing where to find information had in its turn begun to slip beyond the grasp of those who needed it for their study and research.
    Ex. The article is entitled 'Moving a map library, or how to keep your sanity while losing your grip'.
    Ex. Term paper fraud runs amok on the Web as dozens of fee and free sites have thousands of term papers available for lazy and unprincipled students.
    Ex. A historical work such as this might help us keep from being swept off our feet by every 'new' panacea.
    Ex. When she heard of his death she went to pieces and fell apart.
    Ex. Our imagination went wild, because we didn't want death to be the end, we wanted to keep on living on familiar grounds, and most of all, we didn't want to be alone.
    * * *
    (v.) = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild

    Ex: A hundred years later, the ancillary skill of knowing where to find information had in its turn begun to slip beyond the grasp of those who needed it for their study and research.

    Ex: The article is entitled 'Moving a map library, or how to keep your sanity while losing your grip'.
    Ex: Term paper fraud runs amok on the Web as dozens of fee and free sites have thousands of term papers available for lazy and unprincipled students.
    Ex: A historical work such as this might help us keep from being swept off our feet by every 'new' panacea.
    Ex: When she heard of his death she went to pieces and fell apart.
    Ex: Our imagination went wild, because we didn't want death to be the end, we wanted to keep on living on familiar grounds, and most of all, we didn't want to be alone.

    Spanish-English dictionary > perder el control

  • 73 perder el equilibrio

    to lose one's balance
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + balance
    Ex. Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + balance

    Ex: Endowed with the gift of being able to both listen and question, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.

    Spanish-English dictionary > perder el equilibrio

  • 74 perder el hilo

    figurado to lose the thread
    * * *
    (v.) = lose + the plot, lose + the thread
    Ex. He acused politicians of ' losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex. The first problem is that every sentence in the book makes you stop and think, which makes you lose the thread of the main argument.
    * * *
    (v.) = lose + the plot, lose + the thread

    Ex: He acused politicians of ' losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.

    Ex: The first problem is that every sentence in the book makes you stop and think, which makes you lose the thread of the main argument.

    Spanish-English dictionary > perder el hilo

  • 75 perder el juicio

    to go mad
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + sanity
    Ex. Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + sanity

    Ex: Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.

    Spanish-English dictionary > perder el juicio

  • 76 perder el norte

    to lose sight of one's objectives, lose one's way
    * * *
    (v.) = be off course, fly off + course
    Ex. Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course.
    Ex. Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane.
    * * *
    (v.) = be off course, fly off + course

    Ex: Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course.

    Ex: Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane.

    Spanish-English dictionary > perder el norte

  • 77 perder el rumbo

    to go off course 2 figurado to lose one's bearings
    * * *
    (v.) = be off course, fly off + course
    Ex. Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course.
    Ex. Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane.
    * * *
    (v.) = be off course, fly off + course

    Ex: Then our skipper, David Proctor, noticed that we were off course.

    Ex: Experts think the albatross somehow flew off course, or maybe was blown north by a hurricane.

    Spanish-English dictionary > perder el rumbo

  • 78 perder el sentido

    to faint
    * * *
    (v.) = faint, lose + Posesivo + senses, lose + Posesivo + consciousness, pass out
    Ex. The article 'Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.
    Ex. It is the same painful image of a hunted down woman losing her senses and led by shreds of twisted logic.
    Ex. The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.
    Ex. He fell from his stool, passing out.
    * * *
    (v.) = faint, lose + Posesivo + senses, lose + Posesivo + consciousness, pass out

    Ex: The article 'Reeling and writhing and fainting' outlines the problems encountered by illustrators of books.

    Ex: It is the same painful image of a hunted down woman losing her senses and led by shreds of twisted logic.
    Ex: The bleed was so severe that she almost lost her consciousness and had to be hospitalised for 10 weeks.
    Ex: He fell from his stool, passing out.

    Spanish-English dictionary > perder el sentido

  • 79 perder hasta la camisa

    to lose one's shirt
    * * *
    to lose everything, lose the shirt off one's back
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + shirt
    Ex. Some have said, 'Don't sell your house at auction..you'll lose your shirt!'.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + shirt

    Ex: Some have said, 'Don't sell your house at auction..you'll lose your shirt!'.

    Spanish-English dictionary > perder hasta la camisa

  • 80 perder la cabeza

    figurado to lose one's head
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + mind, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + marbles, go + bonkers, fly off + the handle, go (right) off + Posesivo + rocker, go out of + Posesivo + mind, go + soft in the head
    Ex. Preliminary analyses show that married women sometimes feel that they are losing their mind and that they have contemplated suicide.
    Ex. In a competitie game defeat usually goes to the player who ' loses his head'.
    Ex. The article is entitled 'Have We Lost Our Marbles?'.
    Ex. The article is entitled ' Going Bonkers!': Children, Play and Pee-Wee'.
    Ex. In other words, it is not true that homicides are commonly committed by ordinary citizens who just fly off the handle.
    Ex. The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
    Ex. For this reason, he did not die, but rather went out of his mind.
    Ex. But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.
    * * *
    (v.) = lose + Posesivo + mind, lose + Posesivo + head, lose + Posesivo + marbles, go + bonkers, fly off + the handle, go (right) off + Posesivo + rocker, go out of + Posesivo + mind, go + soft in the head

    Ex: Preliminary analyses show that married women sometimes feel that they are losing their mind and that they have contemplated suicide.

    Ex: In a competitie game defeat usually goes to the player who ' loses his head'.
    Ex: The article is entitled 'Have We Lost Our Marbles?'.
    Ex: The article is entitled ' Going Bonkers!': Children, Play and Pee-Wee'.
    Ex: In other words, it is not true that homicides are commonly committed by ordinary citizens who just fly off the handle.
    Ex: The Chinese seem to have gone off their rocker with the recent street protests against revisions of Japanese schoolbooks.
    Ex: For this reason, he did not die, but rather went out of his mind.
    Ex: But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.

    Spanish-English dictionary > perder la cabeza

См. также в других словарях:

  • perder — verbo transitivo 1. No saber (una persona) dónde está [una cosa o persona que tenía]: He perdido un anillo. He perdido al niño en el mercado. Sinónimo: extraviar. 2. Dejar de tener …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • perder — (Del lat. perdĕre). 1. tr. Dicho de una persona: Dejar de tener, o no hallar, aquello que poseía, sea por culpa o descuido del poseedor, sea por contingencia o desgracia. 2. Desperdiciar, disipar o malgastar algo. 3. No conseguir lo que se espera …   Diccionario de la lengua española

  • perder — perder, echar(se) a perder expr. estropearse. ❙ «Tengo unas cosas en la nevera que se están echando a perder.» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb. ❙ «La operación Trevijano lo echaría a perder todo.» Luis María Anson, Don Juan, 1994, RAE CREA …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • perder — perder(se) 1. ‘Extraviar(se)’ y ‘no ganar’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Con el sentido de ‘no ganar’, el complemento que expresa el juego va normalmente introducido por a (aunque también puede usarse en):… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • perder — |ê| v. tr. 1. Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça. 2. Sofrer prejuízo, dano, ruína, detrimento ou diminuição em. 3. Não conseguir o que se… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • perder — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: perder perdiendo perdido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pierdo pierdes pierde perdemos perdéis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • perder — (Del lat. perdere.) ► verbo transitivo 1 Dejar de tener una persona una cosa: ■ ha perdido el cargo que tenía. SE CONJUGA COMO tender ► verbo transitivo/ pronominal 2 No saber una persona dónde está una cosa que necesita: ■ he perdido un billete… …   Enciclopedia Universal

  • perder — v tr (Modelo de conjugación 2a) 1 Dejar de tener algo, no saber dónde quedó una cosa que se tenía o alguna persona con la que se estaba, no conseguir algo que se esperaba: perder la pluma, perder las llaves, Si no quieres perder ese dinero,… …   Español en México

  • perder — 1. no poder hacer lo que se quiere; fracasar; resultar desfavorecido; salir perjudicado; cf. cagar, joderse, salir pa atrás, perder como en la guerra, salir perdiendo, perdiste; perdí: no puedo salir este fin de semana porque tengo que estudiar …   Diccionario de chileno actual

  • perder — {{#}}{{LM P29840}}{{〓}} {{ConjP29840}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30558}} {{[}}perder{{]}} ‹per·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se tiene,{{♀}} dejar de tenerlo o no hallarlo: • En ese negocio perdí mucho dinero. Se me ha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perder — (v) (Básico) dejar de poseer algo que nos pertenecía durante algún tiempo Ejemplos: Tuve que perder la cartera en la calle porque no puedo encontrarla en ningún sitio. Durante el viaje perdió los pendientes que le había regalado su marido.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»