Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(pay+out)

  • 1 pay out

    (el) a derula, a desfăşura, a poza un cablu

    English-Romanian technical dictionary > pay out

  • 2 pay-packet

    noun (an envelope containing a person's wages: The manager handed out the pay-packets.)

    English-Romanian dictionary > pay-packet

  • 3 shell out

    (to pay out (money): I had to shell out twenty dollars.) a cheltui

    English-Romanian dictionary > shell out

  • 4 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.)

    English-Romanian dictionary > be out of pocket

  • 5 fork out

    (to pay or give especially unwillingly: You have to fork out (money) for so many charities these days.) a trebui să scoată din buzunar

    English-Romanian dictionary > fork out

  • 6 keep back

    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) a nu lăsa să se apropie
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) a as­cunde
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) a reţine

    English-Romanian dictionary > keep back

  • 7 spend

    [spend]
    past tense, past participle - spent; verb
    1) (to use up or pay out (money): He spends more than he earns.) a cheltui
    2) (to pass (time): I spent a week in Spain this summer.) a petrece
    - spendthrift

    English-Romanian dictionary > spend

  • 8 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 9 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) a pune în circulaţie; a distribui
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) a ieşi
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emisiune
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) număr
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) chestiune

    English-Romanian dictionary > issue

  • 10 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) tot
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) toată lumea, toţi
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) complet
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) cu atât mai (mult)
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all

    English-Romanian dictionary > all

  • 11 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) a elibera; a da drumul
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) a trage (un foc)
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) a se achita (de)
    4) (to pay (a debt).) a plăti
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) a (se) goli; a emana
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) liberare; înde­pli­nire
    2) (pus etc coming from eg a wound.) supurare

    English-Romanian dictionary > discharge

  • 12 duty

    ['dju:ti]
    plural - duties; noun
    1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) da­torie
    2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obli­gaţie
    3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) taxă
    - dutiful
    - duty-free
    - off duty
    - on duty

    English-Romanian dictionary > duty

  • 13 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) plin de/gem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) a bloca
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) a strivi
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) a bloca
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) a bruia
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) ambuteiaj, blocarea trafi­cu­lui rutier
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) încurcătură

    English-Romanian dictionary > jam

  • 14 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) minte, inte­li­genţă
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) a avea grijă de
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) a fi deranjat de, a se supăra (pentru)
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) atenţie la... !
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) a lua aminte
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) Atenţie!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Romanian dictionary > mind

  • 15 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nas
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) miros
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) bot
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) a-şi croi drum cu grijă
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) a adulmeca
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Romanian dictionary > nose

  • 16 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordin
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) comandă
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) comandă
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordine
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordine
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordine
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordine
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) ordin de plată
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) clasă; categorie
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) ordin
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) a ordona
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) a comanda
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) a ordona
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) infirmieră
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanţă
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Romanian dictionary > order

  • 17 question

    ['kwes ən] 1. noun
    1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) întrebare
    2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) pro­blemă
    3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) problemă
    4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) (fără nici o) îndoială
    5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) posibilitate
    2. verb
    1) (to ask (a person) questions: I'll question him about what he was doing last night.) a interoga, a pune întrebări
    2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) a se îndoi de
    - questionably
    - questionableness
    - question mark
    - question-master
    - questionnaire
    - in question
    - out of the question

    English-Romanian dictionary > question

  • 18 rent

    I 1. [rent] noun
    (money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) chirie
    2. verb
    (to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) a în­chi­ria
    - rent-a-car
    - rent-free
    3. adjective
    (for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) gratuit
    II [rent] noun
    (an old word for a tear (in clothes etc).) ruptură

    English-Romanian dictionary > rent

См. также в других словарях:

  • Pay-out — Pay out, Pay|out [ peɪaʊt ], das; s, s [engl. payout = Auszahlung, aus: to pay out = auszahlen] (Wirtsch.): Rückgewinnung investierten Kapitals. * * * Pay|out, (auch:) Pay out [ peɪaʊt], das; s [engl. payout = Auszahlung, aus: to pay out =… …   Universal-Lexikon

  • pay-out — see ↑pay out below. • • • Main Entry: ↑pay …   Useful english dictionary

  • pay out — (something) to spend money for expenses or costs. An important expense for the company is the amount it must pay out to managers. The federal government paid several billion out in emergency aid this year …   New idioms dictionary

  • pay-out — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS econ., fin. rapporto esistente fra l utile distribuito ai soci e l utile netto totale {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: tratto dalla loc. pay out ratio rapporto di esborso …   Dizionario italiano

  • Pay-out — auch: Pay|out 〈[pɛıaʊt] n.; Gen.: s; Pl.: unz.〉 Rückgewinnung investierten Kapitals; oV [Etym.: engl., »zahle aus, zahle zurück«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • pay out — ► pay out let out (a rope) by slackening it. Main Entry: ↑pay …   English terms dictionary

  • pay|out — «PAY OWT», noun. money paid out; expense …   Useful english dictionary

  • pay out — index disperse (disseminate), divide (distribute), dole, expend (disburse), mete Burton s Legal …   Law dictionary

  • pay-out — index payoff (payment in full) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • pay out — verb expend, as from a fund (Freq. 3) • Syn: ↑disburse • Derivationally related forms: ↑disbursement (for: ↑disburse), ↑disburser (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • pay out — phrasal verb Word forms pay out : present tense I/you/we/they pay out he/she/it pays out present participle paying out past tense paid out past participle paid out 1) a) [transitive] to spend or pay money, especially a lot of money We ve paid out …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»