-
41 scendere a terra
-
42 transito
m transitdivieto di transito no thoroughfare* * *transito s.m.1 transit: merci di transito, goods in transit; stazione, porto di transito, transit station, port; bolletta di transito, transit certificate; passeggeri in transito, passengers in transit; diritto di transito, right of way // vietato il transito, no thoroughfare // transito riservato ai pedoni, pedestrians only // transito interrotto, road closed, ( per lavori stradali) road up // (dir.) fermo in transito, stoppage in transit2 ( di corpo celeste) transit.* * *['transito]sostantivo maschile1) (passaggio) transit"divieto di transito" — "no thoroughfare"
2) comm. transitdi transito — [porto, operazioni] transit attrib.
* * *transito/'transito/sostantivo m.2 comm. transit; di transito [porto, operazioni] transit attrib. -
43 trasportare
"to trasport;Fördern;transportar"* * *transport* * *trasportare v.tr.1 to transport, to carry, to convey: devo trasportare tutte queste cose nel nostro nuovo appartamento, I must carry all these things to our new flat; trasportare bagaglio, passeggeri, to transport (o to carry o to convey) luggage, passengers; trasportare un carico, to carry freight; trasportare merci, to carry (o to convey o to freight) goods; trasportare merci per mare, to ship goods; trasportare merci per ferrovia, per via aerea, to carry (o to convey) goods by rail, by air; trasportare qlcu. all'ospedale, to take (o to convey) s.o. to hospital2 ( trasferire) to transfer: tutto il reparto fu trasportato a Roma, all the department was transferred to Rome; trasportare la sede di una ditta, to transfer (o to relocate) the head office of a firm3 (fig.) to transport, to carry away: essere trasportato dall'entusiasmo, dalla gelosia, to be carried away by one's enthusiasm, one's jealousy // lasciarsi trasportare dall'ira, to fly into a rage // una musica che trasporta, very moving music4 (tip.) to transfer5 (dir.) to transfer, to make* over, to assign to (s.o)6 (mus.) to transpose.◘ trasportarsi v.rifl. o intr.pron. (non com.) ( trasferirsi) to go*, to move; (fig.) to go* (in one's mind); to imagine oneself: trasportiamoci a destra, let's go to the right; trasportare col pensiero ai tempi della giovinezza, to cast one's mind back to the days of one's youth.* * *[traspor'tare]verbo transitivo1) to transport, to carry [ oggetto]; to move [ferito, paziente]; [ veicolo] to carry [persone, merci]trasportare qcs. sulla schiena — to carry sth. on one's back
trasportare qcn. all'ospedale — to take sb. to hospital
2) (trascinare) [vento, corrente] to carry, to bear*3) (trasferire) to move, to transfer4) fig.5) mus. to transpose* * *trasportare/traspor'tare/ [1]1 to transport, to carry [ oggetto]; to move [ferito, paziente]; [ veicolo] to carry [persone, merci]; trasportare qcs. sulla schiena to carry sth. on one's back; trasportare qcn. all'ospedale to take sb. to hospital2 (trascinare) [vento, corrente] to carry, to bear*3 (trasferire) to move, to transfer4 fig. farsi trasportare to get carried away; lasciarsi trasportare dall'entusiasmo to let one's enthusiasm run away with one; lasciarsi trasportare dalla collera to let one's anger to get the better of one5 mus. to transpose. -
44 vagone
m carriagevagone letto sleepervagone merci goods wagonvagone ristorante dining car* * *vagone s.m.1 (ferr.) ( carro merci) wag (g)on, car, van, (amer.) freight car; ( carrozza) carriage, coach: vagone letto, sleeping car; vagone ristorante, dining car; vagone passeggeri, passenger coach; vagone merci, goods (o amer. freight) wagon; vagone postale, mail coach (o amer. mail car); vagone cisterna, tank wag (g)on; vagone frigorifero, refrigerator van2 (estens.) ( vagonata) wagonload; (fig.) ( grande quantità) load: dice un vagone di sciocchezze, he talks a load of rubbish* * *[va'gone]sostantivo maschile ferr. (per merci) wagon BE, car AE; (per passegeri) carriage BE, coach BE, car AEvagone letto — sleeping car, sleeper
vagone postale — mail coach o van, mail car AE
vagone ristorante — dining car, diner, restaurant o buffet car BE
* * *vagone/va'gone/sostantivo m.\vagone cisterna tank car; vagone letto sleeping car, sleeper; vagone postale mail coach o van, mail car AE; vagone ristorante dining car, diner, restaurant o buffet car BE. -
45 bordo sm
['bordo]il bordo del tavolo/letto — the edge of the table/bed
è nero, con un bordo rosso — it's black, with a red border
a bordo campo Calcio — on the touchline
2) (Naut : fiancata di nave) ship's sidea bordo di — (nave, aereo) aboard, on board
salire a bordo (di qc) — (aereo, nave) to go on board (sth), board (sth), (macchina) to get in(to sth)
persona d'alto bordo fig — VIP
-
46 nave sf
['nave]ship, vessel -
47 partenza sf
[par'tɛntsa]1) (gen) departuredopo la mia partenza si deciderà — things will be decided after I leave o after my departure
essere in partenza — (treno, aereo, nave) to be about to leave
fa' presto, il treno è in partenza — hurry up, the train is about to leave
"il treno per Roma è in partenza dal binario 15" — "the Rome train is leaving from platform 15"
passeggeri in partenza per — passengers travelling Brit o traveling Am to
siamo tornati al punto di partenza fig — we are back where we started, we are back to square one
2) Sport startsegnale di partenza — start, starting signal
linea di partenza — start, starting line
falsa partenza (anche) fig — false start
-
48 pregare vt
[pre'ɡare]Rel to pray to, (supplicare) to beg, (chiedere)i passeggeri sono pregati di... — passengers are requested to...
farsi pregare — to need coaxing o persuading
ti prego, lasciami in pace — please leave me alone
la prego, stia comodo — please don't get up
-
49 sprovvisto agg
[sprov'visto] sprovvisto (-a)1)sprovvisto di — lacking in, without
ne siamo sprovvisti — (negozio) we are out of it (o them)
2) -
50 vagone sm
[va'ɡone](Ferr : per merci) truck Brit, wagon Brit, freight car Am, (per passeggeri) carriage Brit, car Am -
51 bordo
sm ['bordo]il bordo del tavolo/letto — the edge of the table/bed
è nero, con un bordo rosso — it's black, with a red border
a bordo campo Calcio — on the touchline
2) (Naut : fiancata di nave) ship's sidea bordo di — (nave, aereo) aboard, on board
salire a bordo (di qc) — (aereo, nave) to go on board (sth), board (sth), (macchina) to get in(to sth)
persona d'alto bordo fig — VIP
-
52 cabina
[ka'bina]1. sf(di nave) cabin, (di ascensore) cage, (di funivia) car, (in spiaggia) beach hut, (in piscina) cubicle2.- cabina di blocco -
53 consigliare
[konsiʎ'ʎare]1. vt1)(raccomandare: ristorante, film, prudenza)
consigliare (a qn) — to recommend (to sb)2)consigliare a qn di fare qc — to advise sb to do sthsi consiglia ai passeggeri di... — passengers are advised to...
2. vip (consigliarsi)consigliarsi con qn — to ask sb's advice, ask sb for advice
-
54 imbarcare
[imbar'kare]1. vt(passeggeri) to embark, (merci) to loadimbarcare acqua Naut — to ship water
2. vr (imbarcarsi)1)imbarcarsi su — (nave) to board, embark on, (altro veicolo) to board
2) figimbarcarsi in — (affare ecc) to embark on
-
55 movimento
[movi'mento]1. sm(gen) Pol, Letteratura movement, (Mus : grado di velocità) tempo, (parte) movement, (fig : animazione) activity, hustle and bustleun movimento di rotazione/rivoluzione — a rotation/revolution
fare un po' di movimento — (esercizio fisico) to take some exercise
2. -
56 nave
sf ['nave]ship, vessel -
57 nazionale
[nattsjo'nale]1. agg(gen) national, (arrivi, passeggeri, economia) domestic2. sfSport national team -
58 partenza
sf [par'tɛntsa]1) (gen) departuredopo la mia partenza si deciderà — things will be decided after I leave o after my departure
essere in partenza — (treno, aereo, nave) to be about to leave
fa' presto, il treno è in partenza — hurry up, the train is about to leave
"il treno per Roma è in partenza dal binario 15" — "the Rome train is leaving from platform 15"
passeggeri in partenza per — passengers travelling Brit o traveling Am to
siamo tornati al punto di partenza fig — we are back where we started, we are back to square one
2) Sport startsegnale di partenza — start, starting signal
linea di partenza — start, starting line
falsa partenza (anche) fig — false start
-
59 pregare
vt [pre'ɡare]Rel to pray to, (supplicare) to beg, (chiedere)i passeggeri sono pregati di... — passengers are requested to...
farsi pregare — to need coaxing o persuading
ti prego, lasciami in pace — please leave me alone
la prego, stia comodo — please don't get up
-
60 scaricare
[skari'kare]1. vt(merce, veicolo) to unload, (passeggeri) to set down, Inform to download, (batteria) to cause to run down, cause to go flat Brit o dead Am, (fig : coscienza) to unburden, relieve, (fam : fidanzata, amico) to dropscaricare qc in — (sogg : fabbrica) to discharge sth into, (corso d'acqua) to empty sth into, pour sth into
scaricare un'arma — (togliendo la carica) to unload a gun, (sparando) to discharge a gun
scaricare la tensione fig — (rilassarsi) to unwind, (sfogarsi) to let off steam
2. vip (scaricarsi)(molla, orologio) to run o wind down, stop, (batteria) to go flat Brit o dead Am3. vr (scaricarsi)(fig : persona) to unwind, (sfogarsi) to let off steamscaricarsi di ogni responsabilità — to relieve o.s. of all responsibilities
См. также в других словарях:
Passeggeri Club House — (Кассине,Италия) Категория отеля: Адрес: Corso Marconi 14, 15016 Кассине, Ита … Каталог отелей
Osteria Ritrovo dei Passeggeri — (Сант Антонио,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Vellano, 6583 Сант … Каталог отелей
nave — s. f. 1. imbarcazione, bastimento, piroscafo, vascello, veliero, vela, naviglio, traghetto, legno (poet.) 2. (archeol., raro) navata FRASEOLOGIA nave traghetto, ferry boat (ingl.) □ nave spaziale, astronave. SFUMATURE … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Liber Paradisus — Liber Paradisus. Palazzo d Accursio, Bologna. Der Liber Paradisus (Buch vom Paradies) ist ein Buch, das den im Jahre 1256 von der Gemeinde Bologna erlassenen Gesetzestext zur Abschaffung der Leibeig … Deutsch Wikipedia
Basilique Saint-Dominique (Bologne) — Basilique San Domenico (Bologne) Basilique San Domenico La Basilique San Domenico est l une des principales églises de Bologne, en Italie. Les restes de saint Dominique, fondateur de l Ordre des Prêcheurs (Dominicains), sont enterrés à l… … Wikipédia en Français
Basilique San Domenico (Bologne) — Basilique San Domenico Basilique San Domenico Présentation Nom local Basilica di San Domenico Culte Catholique Type … Wikipédia en Français
Raffaele Riefoli — Saltar a navegación, búsqueda Raf (2006) Raffaele Riefoli, nace en Margherita di Savoia (Bari, Italia) el 29 de septiembre de 1959, su nombre artístico es RAF. Bien pronto se desplaza a Firenze y colabora con la vivísima escena New Wave … Wikipedia Español
banchina — ban·chì·na s.f. 1. dim. → 2banca 2. CO molo costruito per agevolare l attracco delle imbarcazioni e per permettere l imbarco e lo sbarco dei passeggeri e delle merci: banchina del porto, la nave attraccò alla banchina Sinonimi: molo. 3. CO… … Dizionario italiano
cabina — ca·bì·na s.f. AD 1. piccola stanza con uno o più letti ricavata con paratie a bordo di una nave o, più raramente, di altri mezzi di trasporto, in cui alloggiano i passeggeri o il personale: cabina di prima, di seconda classe, cabine passeggeri 2 … Dizionario italiano
cassa — càs·sa s.f. 1a. AU contenitore a forma di parallelepipedo usato per riporre o trasportare oggetti: cassa di legno, di metallo, di cartone | estens., la quantità di oggetti che può contenere: una cassa di chiodi, di frutta, di bottiglie 1b. CO… … Dizionario italiano
hostess — ho·stess s.f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. donna che lavora come assistente dei passeggeri sugli aerei civili | donna che assiste i passeggeri a bordo di navi di linea, treni letto o di lusso a lunga percorrenza, pullman di gran turismo e sim.… … Dizionario italiano