-
1 pas de la porte
pas de la portepráh dveří -
2 Il a voulu pénétrer dans ma chambre, mais je ne lui ai pas ouvert la porte.
Il a voulu pénétrer dans ma chambre, mais je ne lui ai pas ouvert la porte.Dobýval se do mého pokoje, ale já mu neotevřel.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu pénétrer dans ma chambre, mais je ne lui ai pas ouvert la porte.
-
3 Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.
Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.Ještě jsem si střevíce náležitě neochodil (aby mne netlačily).Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas encore assez porté mes souliers pour qu'ils ne me blessent plus.
-
4 Je ne sais pas sur quoi porte son observation.
Je ne sais pas sur quoi porte son observation.Nevím, čeho se týká jeho poznámka.Dictionnaire français-tchèque > Je ne sais pas sur quoi porte son observation.
-
5 Ne faites pas claquer la porte.
Ne faites pas claquer la porte.Nebouchejte dveřmi!Dictionnaire français-tchèque > Ne faites pas claquer la porte.
-
6 porte-jarretelles
porte-jarretellespodvazkový pás (neměn.) m -
7 Ce fusil ne porte pas à cette distance.
Ce fusil ne porte pas à cette distance.Ta puška nedostřeluje na tu vzdálenost.Dictionnaire français-tchèque > Ce fusil ne porte pas à cette distance.
-
8 Comme il n'était pas venu, on l'a porté malade.
Comme il n'était pas venu, on l'a porté malade.Jelikož nepřišel, za psali ho jakožto nemocného.Dictionnaire français-tchèque > Comme il n'était pas venu, on l'a porté malade.
-
9 Il a porté ses pas vers la sortie principale.
Il a porté ses pas vers la sortie principale.Zamířil své kroky k hlavnímu východu.Dictionnaire français-tchèque > Il a porté ses pas vers la sortie principale.
-
10 Il ne porte pas son âge.
Il ne porte pas son âge.Není na něm jeho věk znát. -
11 J'ai beau frapper à sa porte, il ne vient pas ouvrir.
J'ai beau frapper à sa porte, il ne vient pas ouvrir.Nemohu se ho doklepat.Dictionnaire français-tchèque > J'ai beau frapper à sa porte, il ne vient pas ouvrir.
-
12 Je ne lui porte pas envie.
Je ne lui porte pas envie.Nezávidím mu. -
13 Le vernis de la porte n'a pas encore séché.
Le vernis de la porte n'a pas encore séché.Lak na dveřích ještě nezaschl.Dictionnaire français-tchèque > Le vernis de la porte n'a pas encore séché.
-
14 N'avez-vous pas entendu grincer la porte?
N'avez-vous pas entendu grincer la porte?Neslyšel jste skřípnout dveře?Dictionnaire français-tchèque > N'avez-vous pas entendu grincer la porte?
-
15 Ne fermez pas la porte, laisse-la entrouverte.
Ne fermez pas la porte, laisse-la entrouverte.Nezavírej dveře, jen je přivři!Dictionnaire français-tchèque > Ne fermez pas la porte, laisse-la entrouverte.
-
16 Votre argument ne porte pas.
Votre argument ne porte pas.Váš důvod neplatí.Dictionnaire français-tchèque > Votre argument ne porte pas.
-
17 Votre fusil ne porte pas si loin.
Votre fusil ne porte pas si loin.Vaše puška nenese tak daleko.Dictionnaire français-tchèque > Votre fusil ne porte pas si loin.
См. также в других словарях:
Sur le pas de la porte — ● Sur le pas de la porte devant la porte d entrée … Encyclopédie Universelle
Porte des Etoiles — Porte des étoiles Une porte des étoiles est un appareil de transport interplanétaire fictif du film Stargate, la porte des étoiles. Il est l élement central de l univers de fiction de Stargate qui comprend les séries de télévision Stargate SG 1,… … Wikipédia en Français
Porte des etoiles — Porte des étoiles Une porte des étoiles est un appareil de transport interplanétaire fictif du film Stargate, la porte des étoiles. Il est l élement central de l univers de fiction de Stargate qui comprend les séries de télévision Stargate SG 1,… … Wikipédia en Français
Porte des Étoiles — Une porte des étoiles est un appareil de transport interplanétaire fictif du film Stargate, la porte des étoiles. Il est l élement central de l univers de fiction de Stargate qui comprend les séries de télévision Stargate SG 1, Stargate Atlantis … Wikipédia en Français
porte — 1. (por t ) s. f. 1° Ouverture pratiquée dans les murs d une ville, pour y entrer et en sortir (ce qui est le sens propre du latin porta). • Thèbes le pouvait disputer aux plus belles villes de l univers ; ses cent portes chantées par Homère… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
porte-parole — [ pɔrt(ə)parɔl ] n. inv. • 1552 « messager »; de 1. porter et parole 1 ♦ Personne qui prend la parole au nom de qqn d autre, d une assemblée, d un groupe. ⇒ interprète, représentant. Les porte parole du personnel auprès de la direction. La porte… … Encyclopédie Universelle
pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1° Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2° Pas, en termes d escrime. 3° Les premiers pas. 4° Faux pas. 5° Pas, en termes de danse. 6° Pas, en termes militaires. 7° Pas,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
porte-couteau — [ pɔrt(ə)kuto ] n. m. • 1869; autre sens 1803; de 1. porter et couteau ♦ Ustensile de table sur lequel on pose l extrémité du couteau. Des porte couteaux en verre, en argent. ● porte couteau, porte couteau ou porte couteaux nom masculin… … Encyclopédie Universelle
porte-étrier — [ pɔrtetrije ] n. m. • portes trieux 1611; de 1. porter et étrier ♦ Courroie, sangle attachée à l arrière de la selle pour relever l étrier quand le cheval n est pas monté. Des porte étriers. porte étrier [pɔʀtetʀije] n. m. ÉTYM. 1611, portes… … Encyclopédie Universelle
Porte cochère — équipée de chasse roue métalliques. Une porte cochère (ou passage cocher) est une baie dans la façade d un bâtiment, le plus souvent un hôtel particulier[réf. nécessaire], par laquelle les véhicules peuvent passer (une entrée de … Wikipédia en Français
porte — 1. porte [ pɔrt ] n. f. • 1080; porta 980; lat. porta I ♦ 1 ♦ Autrefois, Ouverture spécialement aménagée dans l enceinte d une ville pour permettre le passage. « Les portes de la ville sont monumentales et surmontées de trophées dans le goût du… … Encyclopédie Universelle