-
21 partir
выбыватьвыбытьвыехатьотправитьсяотправляться -
22 partir
come out, depart, go, go off, start -
23 partir
furt geh, uffbracha, àbraisa, schtàrta. -
24 partir
verbbegynde -
25 partir
гетмек -
26 partir
seenagol; iwgol; ɓoragol; ɓaŋagol; fokkitugol; caawugol -
27 partir
φεύγω -
28 partir
1. ekfunkcii2. ekpafi3. foriri4. forveturi5. starti -
29 partir en flèche, filer, partir comme une flèche
partir en flèche, filer, partir comme une flècheer (pijl)snel, als een pijl uit de boog vandoor gaanDictionnaire français-néerlandais > partir en flèche, filer, partir comme une flèche
-
30 partir en guerre contre qc.
partir en guerre contre qc.————————partir en guerre contre qc.Dictionnaire français-néerlandais > partir en guerre contre qc.
-
31 partir [oder filer] comme un voleur
partir [ oder filer] comme un voleursich [wie ein Dieb] davonschleichenDictionnaire Français-Allemand > partir [oder filer] comme un voleur
-
32 partir d'un bon sentiment
partir d'un bon sentimentgut gemeint sein -
33 partir du bon/mauvais pied
partir du bon/mauvais piedetwas gut/schlecht anfangen -
34 partir gagnant
partir gagnantFavorit sein -
35 partir sans demander son reste
partir sans demander son restegehen ohne einen Ton von sich zu gebenDictionnaire Français-Allemand > partir sans demander son reste
-
36 partir sur les chapeaux de roues
partir sur les chapeaux de rouesfamilier mit quietschenden Reifen anfahrenDictionnaire Français-Allemand > partir sur les chapeaux de roues
-
37 partir à la dérive
partir à la dérivesich treiben lassen -
38 partir à point
partir à pointrechtzeitig abfahren -
39 partir au quart de tour
(partir [или démarrer] au quart de tour)1) быстро заводиться, заводиться с полуоборота ( о моторе)2) быстро, мгновенно, сразу (действовать, реагировать, понимать и т.п.)Dictionnaire français-russe des idiomes > partir au quart de tour
-
40 partir comme une flèche
(partir [или filer] comme une flèche [или comme un trait, comme des pierres de fronde])Il y avait près de cinquante cavaliers. Les chevaux d'invités, peu habitués à la trompe, au fouet, au tumulte, se cabraient soudainement, bottaient le voisinage et, au moindre appui de la main, partaient comme des pierres de fronde. (M. Druon, La chute des corps.) — Собралось около полусотни всадников. Лошади приглашенных, не привыкшие к звукам охотничьего рога, к щелканью хлыстов и сумятице, становились на дыбы, сталкивались с близстоящими и при малейшем движении руки всадника, срывались с места словно стрелы, пущенные из лука.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir comme une flèche
См. также в других словарях:
partir — 1. (par tir) v. a. Diviser en plusieurs parts (terme vieilli). • Aussi rien n est parti si bien par la nature, Que le sens, car chacun en a sa fourniture, RÉGNIER Sat. IX. • ...Ces gens, gais et joyeux, Sont sur le point de partir leur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
partir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) varias partes de [una cosa]: Pedro parte leña. 2. Cortar y separar (una persona) una parte de [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partir — (Del lat. partīre). 1. tr. Dividir algo en dos o más partes. 2. hender (ǁ rajar). Partir la cabeza. 3. Repartir o distribuir algo entre varios. 4. Romper o cascar los huesos o las cáscaras duras de algunos frutos, para sacar su almendra. 5.… … Diccionario de la lengua española
partir — es el modelo de los verbos regulares que terminan en ir . Infinitivo: Gerundio: Participio: partir partiendo partido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. parto… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
partir — v. tr. 1. Dividir em partes, separar. 2. Quebrar. 3. Repartir; distribuir. 4. Ter origem ou começo; proceder; provir. 5. Confinar. 6. Seguir, prosseguir; prolongar se, estender se. • v. intr. 7. Pôr se a caminho, seguir viagem. 8. Ir se embora … Dicionário da Língua Portuguesa
partir — Partir. v. a. Diviser en plusieurs parts. Il vieillit, & n a plus guere d usage qu en quelques phrases proverbiales. Ainsi lorsque deux personnes qui font un marché ensemble, sont en different de peu de chose, on dit qu Il faut partir le… … Dictionnaire de l'Académie française
partir — 1. partir [ partir ] v. intr. <conjug. : 16> • XIIe se partir, partir « se séparer » (de qqn, d un lieu); lat. pop. °partire, class. partiri « partager » I ♦ 1 ♦ Se mettre en mouvement pour quitter un lieu; s éloigner. ⇒ 1. aller (s en… … Encyclopédie Universelle
partir — vi. , s en aller, se mettre en chemin ; quitter un lieu momentanément ou définitivement, s absenter, changer de résidence ; mourir ; disparaître ; aller, marcher : MODÂ (Aillon V.273, Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Alby, Annecy.003,… … Dictionnaire Français-Savoyard
partir — (Del lat. partiri.) ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en dos o más partes: ■ partió el melón en dos; partió la habitación poniendo un tabique. SINÓNIMO trocear fragmentar 2 Hacer un agujero o una raja en una cosa: ■ la pelota golpeó el… … Enciclopedia Universal
PARTIR — v. intr. Quitter un lieu pour se diriger vers un autre. Nous partons pour la promenade. Il est parti de Paris. Il vient de partir pour Rome. Il partira dans trois jours pour la campagne. Il serait parti aujourd’hui, sans une affaire qui lui est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partir — I. Partir, actiu. acut. C est mettre et diviser quelque chose en plusieurs parties, comme partir une succession en deux, trois ou plus grand nombre de parts, Familiam in duas partes aut plures herciscere, partiri. diuidere, Partir aussi en ceste… … Thresor de la langue françoyse