-
61 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) a frige2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) a interoga2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) grătar2) (a frame of metal bars for grilling food on.) grătar3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) friptură la grătar -
62 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) plită2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) -
63 oven
(a closed box-like space, usually part of a cooker, which is heated for cooking food: She put the cake into the oven.) cuptor -
64 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) ψήνω (στη σχάρα)2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) ανακρίνω2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) ψησταριά2) (a frame of metal bars for grilling food on.) σχάρα3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) φαγητό σχάρας -
65 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) μάτι κουζίνας2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) ηλεκτρικό μάτι -
66 oven
(a closed box-like space, usually part of a cooker, which is heated for cooking food: She put the cake into the oven.) φούρνος -
67 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) plech na pečení2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) ohřívač talířů -
68 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) varná platňa (na sporáku)2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) ohrievač jedla -
69 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) (faire) griller2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) cuisiner2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) gril2) (a frame of metal bars for grilling food on.) gril3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grillade -
70 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) plaque chauffante2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) chauffe-plats -
71 oven
(a closed box-like space, usually part of a cooker, which is heated for cooking food: She put the cake into the oven.) four -
72 grill
[ɡril] 1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) grelhar2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) interrogar2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) grelha2) (a frame of metal bars for grilling food on.) grelha3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grelhado -
73 hot-plate
1) (the part of a cooker on which food is heated for cooking.) chapa2) (a portable heated plate of metal etc for keeping plates of food etc hot.) placa térmica -
74 oven
(a closed box-like space, usually part of a cooker, which is heated for cooking food: She put the cake into the oven.) forno -
75 line
A n1 ( mark) ligne f ; (shorter, thicker) trait m ; Art trait m ; Sport (on pitch, court) ligne f ; Math ligne f ; line and colour Art le trait et la couleur ; a straight/curved line une ligne droite/courbe ; a solid/broken line une ligne continue/discontinue ; a single/double line une ligne simple/double ; to draw ou rule a line tracer une ligne ; to draw a line down the middle of the page tracer une ligne verticale au milieu de la page ; to put a line through sth barrer qch ; to cross the line Sport franchir la ligne ; the starting/finishing line Sport la ligne de départ/d'arrivée ; above/below the line ( in bridge) (marqué) en points d'honneur/en points de marche ; the line AB ( in geometry) la droite AB ; the thin line of his mouth ses lèvres fines ;2 ( row) (of people, cars) file f (of de) ; ( of trees) rangée f (of de) ; (of footprints, hills) succession f (of de) ; in straight lines [plant, arrange, sit] en lignes droites ; to stand in a line faire la queue ; get into (a) line! faites la queue! ; to form a line [people] faire la queue ; [hills, houses, trees] être aligné ; please form a line mettez-vous en file s'il vous plaît ; she is fifth in line elle est la cinquième dans la file ; to be in line [buildings] être dans l'alignement ; put the desks in line alignez les bureaux ; to be in line with [shelving, cooker] être dans l'alignement de [cupboard] ; [mark, indicator] coïncider avec [number] ; to be out of line [picture] être de travers ;3 fig to be in line for promotion/a pay rise avoir des chances d'être promu/d'être augmenté ; to be in line for redundancy/takeover risquer d'être mis au chômage/d'être racheté ; to be next in line for promotion/execution être le prochain à être promu/exécuté ; in line for the post of bien placé pour obtenir le poste de ;6 Archit, Sewing ( outline shape) ligne f (of de) ; the classical lines of the building la ligne classique du bâtiment ;7 ( boundary) frontière f ; an imaginary line between une frontière imaginaire entre ; to cross the state line passer la frontière de l'État ; to follow the line of the old walls suivre le tracé des anciens remparts ; there's a fine line between knowledge and pedantry de la culture à la pédanterie il n'y a qu'un pas ;8 ( rope) corde f ; Fishg ligne f ; to put the washing on the line étendre le linge ; a line of washing du linge étendu à sécher ; to throw sb a line lancer une corde à qn ; to cast one's line lancer sa ligne ; there was a fish at the end of the line il y avait un poisson qui mordait ;9 ( cable) Elec ligne f (électrique) ; the line had been cut Elec on avait coupé la ligne ; to bring the lines down Telecom abattre les lignes ; the lines are down Telecom les lignes ont été abattues ;10 Telecom ( connection) ligne f ; a bad line une mauvaise ligne ; outside line ligne f extérieure ; dial 9 to get an outside line faites le 9 pour appeler à l'extérieur ; to be on the line to sb être en ligne avec qn ; to get off the line ○ raccrocher ; at the other end of the line au bout du fil ; the lines will be open from 8.30 onwards vous pouvez nous appeler à partir de 8 h 30 ; the line is dead il n'y a pas de tonalité ; the line went dead la ligne a été coupée ;11 Transp Rail ( connection) ligne f (between entre) ; ( rails) voie f ; (shipping, air transport) ( company) compagnie f ; ( route) ligne f ; repairs to the line réparations sur la voie ; at every station along the line à chaque gare sur la ligne ; the London-Edinburgh line Rail la ligne Londres-Édimbourg ;12 ( in genealogy) lignée f ; the male/female line la lignée par les hommes/les femmes ; the Tudor line la maison des Tudor ; to found ou establish a line fonder une lignée ; the line died out la lignée s'est éteinte ; to come from a long line of scientists être issu d'une longue lignée de scientifiques ; to trace one's line back to sb retracer son ascendance jusqu'à qn ; to trace a line down to sb retracer une descendance jusqu'à qn ; to trace a line through sb retracer l'ascendance du côté de qn ; the title passes to the next in line le titre passe au suivant dans l'ordre de succession ; she is second in line to the throne elle est la deuxième dans l'ordre de succession au trône ;13 ( of text) ( in prose) ligne f ; ( in poetry) vers m ; ( of music) ligne f ; to give sb 100 lines donner 100 lignes à qn ; to start a new line aller à la ligne ; to miss a line sauter une ligne ; write a few lines about your hobbies décrivez vos passe-temps en quelques lignes ; just a line to say thank you juste un petit mot pour dire merci ; a line from une citation de [poem etc] ; a line of verse ou poetry un vers ; the famous opening lines la célèbre introduction ; he has all the best lines il a les meilleures répliques ; to learn one's lines Theat apprendre son texte ;14 ( conformity) to fall into line être d'accord ; to make sb fall into line faire marcher qn au pas ; to fall into line with [person] tomber d'accord avec [view] ; [group, body] être d'accord avec [practice, policy] ; China fell into line with the other powers la Chine s'est mise d'accord avec les autres puissances ; to bring sb into line ramener qn dans le rang ; to bring regional laws into line with federal laws harmoniser les lois régionales et les lois fédérales ; to bring working conditions into line with European standards aligner les conditions de travail sur les normes européennes ; to keep sb in line tenir qn en main ; his statement is out of line with their account sa déclaration ne concorde pas avec leur déposition ; our prices are out of line with those of our competitors nos prix ne s'accordent pas avec ceux de nos concurrents ; to be (way) out of line [objection, remark] être (tout à fait) déplacé ; you're way out of line ○ ! franchement, tu exagères! ;15 ○ ( piece of information) to have a line on sb/sth avoir des informations sur qn/qch ; to give sb a line on sb/sth donner un tuyau ○ à qn sur qn/qch ; to give sb a line about sth (story, excuse) raconter des bobards ○ à qn sur qch ; don't give me that line! ne me raconte pas ces histoires! ;16 ( stance) position f (on sur) ; something along these lines quelque chose dans le même genre ; our rivals had been thinking along the same lines nos concurrents avaient pensé aux mêmes choses ; to be on the right lines être sur la bonne voie ; the official line la position officielle ; ( approach) ligne f de conduite (with avec) ; to take a firm line with sb se montrer ferme avec qn ; I don't know what line to take je ne sais pas quelle ligne de conduite adopter ;17 Comm ( type of product) gamme f ; one of our most successful lines une gamme qui a beaucoup de succès ;18 Mil ( fortifications) ligne f ; ( position held) position f ; enemy lines lignes fpl ennemies ; they held their line ils ont conservé leurs positions ;19 Naut line ahead/abreast ligne de front/de file ;21 ○ ( of cocaine) ligne ○ f (of de) ;22 TV ligne f.B in line with prep phr en accord avec [approach, policy, trend, teaching, requirement] ; to be in line with [statement, measure] être dans la ligne de [policy, view, recommendation] ; [figures, increase] être proportionnel à [inflation, trend] ; to increase/fall in line with augmenter/baisser proportionnellement à ; to vary in line with varier parallèlement à.C vtr1 ( add layer) doubler [garment] (with avec) ; tapisser [box, shelf, nest] (with de) ; to be lined with books être tapissé de livres ; to line the walls and ceilings tapisser les murs et les plafonds d'un papier d'apprêt ;all along the line, right down the line sur toute la ligne ; somewhere along the line ( at point in time) à un certain moment ; ( at stage) quelque part ; something along those lines quelque chose dans ce goût ; to do a line with sb ○ sortir avec qn ; to be on the line [life, job] être en jeu.■ line up:▶ line up1 ( side by side) se mettre en rang (for pour) ; ( one behind the other) se mettre en file (for pour) ; to line up in rows se mettre en rangs ;2 ( take sides) to line up with sb/sth se ranger du côté de qn/qch ; to line up against sb/sth se regrouper contre qn/qch ;▶ line up [sb], line [sb] up ( in row) faire s'aligner ; they lined us up ( in columns) ils nous ont fait former des colonnes ; to line people up against a wall aligner des gens contre un mur ;▶ line [sth] up, line up [sth]1 ( align) aligner (with sur) ;2 ( organize) sélectionner [team] ; to have sb/sth lined up [candidate, work, project, activities] avoir qn/qch en vue ; what have you got lined up for us tonight? qu'est-ce que tu nous as prévu pour ce soir ○ ? -
76 ring
A n1 ( metal hoop) (for ornament, gymnast, attaching rope) anneau m ; to have a ring in one's/its nose avoir un anneau au nez ; a diamond/engagement ring une bague de diamants/de fiançailles ; she wasn't wearing a (wedding) ring elle ne portait pas d'alliance ;2 ( circle) (of people, on page) cercle m ; to form a ring former un cercle: to put a ring round entourer [qch] d'un cercle [name, ad] ; to have rings under one's eyes avoir les yeux cernés ;3 ( sound) ( at door) coup m de sonnette ; ( of phone) sonnerie f ; ( of crystal) tintement m ; hang up after three rings laisse sonner trois fois et puis raccroche ; to have a hollow ring lit, fig sonner creux ; to have the ring of truth sonner vrai ; to have a nice ring to it sonner bien ; that story has a familiar ring (to it) j'ai déjà entendu cette histoire quelque part ;5 Sport (for horses, circus) piste f ; ( for boxing) ring m ; to retire from the ring aged 35 se retirer de la boxe à l'âge de 35 ans ;6 (of smugglers, pornographers) réseau m ; (of dealers, speculators) syndicat m ; drugs ring réseau de trafiquants de drogue ;9 ( on cooker) ( electric) plaque f ; ( gas) brûleur m ; three-ring hob cuisinière f à trois plaques or brûleurs ;10 ( set of bells) jeu m (of de).B vtr1 ( cause to sound) ( prét rang ; pp rung) faire sonner [bell] ; to ring the doorbell ou bell sonner ;3 ( encircle) ( prét, pp ringed) [trees, buildings] entourer ; [police, troops, protesters] encercler ; to be ringed in black/by cliffs être entouré de noir/par des falaises ;1 ( sound) [bell, telephone] sonner ; the doorbell rang on a sonné à la porte ; it ou the number is ringing ça sonne ;2 ( sound bell) [person] sonner ; to ring at the door sonner à la porte ; to ring for sb sonner qn ; you rang, Sir? Monsieur a sonné? ; ‘please ring for service’ ‘prière de sonner’ ;3 ( resonate) [footsteps, laughter, words] résonner ; his words were still ringing in my ears ses mots résonnaient encore à mes oreilles ; their steps rang down the corridor leurs pas résonnaient dans le couloir ; the house rang with laughter la maison résonnait de rires ; that noise makes my ears ring ce bruit fait bourdonner mes oreilles ; to ring true sonner vrai ; to ring false ou hollow fig sonner creux/creuse ;to ring down/up the curtain baisser/lever le rideau ; fig to ring down the curtain on an era marquer la fin d'une ère ; to ring in the New Year fêter le Nouvel An ; ring out the old, ring in the new tournons le dos au passé et faisons confiance à l'avenir ; to run rings round éclipser.■ ring around GB ( haphazardly) téléphoner un peu partout ; ( transmitting message) appeler tous les intéressés.■ ring back GB:▶ ring back rappeler ;▶ ring [sb] back rappeler [caller].■ ring in GB ( to work) téléphoner au bureau ; to ring in sick téléphoner (au bureau) pour dire qu'on est souffrant.■ ring off GB raccrocher.■ ring out:▶ ring out [sth] [bells] carillonner [news, message].■ ring round = ring around.■ ring up GB:▶ ring up téléphoner ;▶ ring up [sth], ring [sth] up1 ( on phone) téléphoner à [enquiries, station] ;2 ( on cash register) enregistrer [figure, total] ;▶ ring up [sb], ring [sb] up téléphoner à [friend, operator].
См. также в других словарях:
Solar cooker — A solar oven or solar cooker is a device which uses sunlight as its energy source. Because they use no fuel and they cost nothing to run, humanitarian organizations are promoting their use worldwide to help slow deforestation and desertification … Wikipedia
Induction cooker — Induction stove (top view) … Wikipedia
Pressure Cooker (game show) — Pressure Cooker was a game show about cooking hosted by Chris Durham. It aired on the Food Network in 1998.The Main GameRound 1 (Meal Ticket)In round one, three contestants face a game board called the Meal Mixer . The Meal Mixer always contains… … Wikipedia
Pressure cooker — 1. (Cookery) a pot with a lid which may be tightly bound to the bottom part, forming a vessel which can withstand some gas pressure from within. It is used to heat foods in water or steam to a temperature somewhat above the boiling point of water … The Collaborative International Dictionary of English
gas cooker — noun a range with gas rings and an oven for cooking with gas • Syn: ↑gas range, ↑gas stove • Hypernyms: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑cooking stove … Useful english dictionary
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
MandrakeLinux — Mandriva Linux Le bureau KDE 4 de Mandriva 2009 Spring. Famille … Wikipédia en Français
Mandrake Linux — Mandriva Linux Le bureau KDE 4 de Mandriva 2009 Spring. Famille … Wikipédia en Français
Mandrakelinux — Mandriva Linux Le bureau KDE 4 de Mandriva 2009 Spring. Famille … Wikipédia en Français
Mandriva Linux — Le bureau KDE 4 de Mandriva 2010. Famille GNU/Linux Type de noyau Monolithique … Wikipédia en Français
Mandrivalinux — Mandriva Linux Le bureau KDE 4 de Mandriva 2009 Spring. Famille … Wikipédia en Français