-
1 Partícula o partecita de la hostia o de otra cosa
Hostiyana jisk'apa.Vocabulario Spanish-Aymara > Partícula o partecita de la hostia o de otra cosa
-
2 Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
Andar diciendo: sarnaqaña. 3 -qi. Andar comiendo: manq'anaqaña.Andar riendo: larunaqana. La cual partícula -naqa, interpónese también casi a todos los verbos que significan andar de aquí para allí o a todas partes.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar diciendo, comiendo, mirando, riendo y otros modos así de hablar, que se usan a cada paso, dícense con la partícula -naqa interpuesta al verbo que significa decir, comer, mirar, reir, &c. que se hallarán en sus propios lugares, verbi gracia:
-
3 A manera o al modo o como: dícese con el nombre, al cual comparamos la cosa, posponiéndole la partícula -ja vel -jama
Aquella piedra es a manera de hombre: uka qala jaqixa vel jaqijamakiwa.Vocabulario Spanish-Aymara > A manera o al modo o como: dícese con el nombre, al cual comparamos la cosa, posponiéndole la partícula -ja vel -jama
-
4 Apartarse
Dícese también co la partícula -qa- interpuesta verbo de movimiento como: sara qaña, jithiqaña o con la partícula -waqta-, como: sarawaqtaña: apartarse del camino. Ch'ina waqtaña: quedarse apartándose -
5 Ayudarse unos a otros
1 Yanapasitha. Y todos los verbos precedentes con la particula -si.2 Yanapasiña. Y todos los verbos precedentes con la partícula -si. El que ayuda así -
6 Gana tener de comer, beber, andar, &c
Manq'ajachitu, umajachitu, majachitu. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usándolos con transición aún de primera a segunda, y de segunda a primera, cuando el verbo puede admitirla. v.g. Componiendo los verbos con la partícula jacha y usánVocabulario Spanish-Aymara > Gana tener de comer, beber, andar, &c
-
7 Guarda, no hagas eso
Paxta lurasma. Vide: pa-, nu-12. La construcción de esta partícula se sabrá en la dicción mira. Vide: pa-, nu-12. La construcción de esta partícula se sabrá en la dicción mira. -
8 Mucho en número solamente
Jakha, jaya, sawka, Vide: la partícula -nuqa-y también jra. ¶ Mucho tiempo. jayapacha.y también se dice con los verbos compuestos con la partícula -Jasi-. Tener preso mucho tiempo: chinujasiña. Tener en su poder mucho tiempo personas o animales:anajasiña. Y si es una: irpajasiña. Conservar algo mucho tiempo: katujasiña. Tener plata en su poder mucho tiempo: apajasitha, &c. -
9 Salir
Mistuña. Y todos los verbos de movimiento con la partícula -su y otros también compuestos con la misma partícula-su o con -tusnu o -thalta, aunque estas dos postreras no entran en todos los verbos, como decimos: sarsuña, sarutusnuña, saruthaltaña, ph -
10 Si, cuando es condicional
Chi. v.g.: ¿Si eres rico porque no das limosna? Ccapacachitha, cuna supa Hani huakhchanaccro ccuyatha? Pero esta particula -chi no es necesario interponerla, sino en el presente y preterito de indicativo, por que en el futuro y en los tiempos de los demas modos ordinariamente no suele ponerse; y con todo eso la oración se entiende ser condicional por la particula -ucaca, vel -ucasca o -ucapilla, que se antepone al segundo miembro de la oración. v.g.397 -
11 Teniente de oídos
Jaqhata, vel jaqha. ¶ Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa: äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi. ¶ Él que tiene bordón, espada, &c. Thukhru aakharuta, &c. vel thukhru aattasita. Y así de otras cosas usando del participo en -ta, que viene del verbo que significan llevar compuestos con la particula -kharu, vel ttasi. + El que tiene el niño en los brazos: Huahua ichukharuta, vel ichuttasita. + El que tine una piedra, un adobe, &c. cala ituttasita, vel itukharuta. &c.409 -
12 A caso o por ventura morirá
lanaxa jiwachini. Este adverbio de ordinario quiere el verbo compuesto con la partícula -chi. -
13 A diversas partes
Tuqi tuqiru. Dícese también muy propiamente con los verbos de movimiento y de llevar, interponiéndoles la partícula -xa-. v.g. Saraxaña: ir a diversas partes. Apaxaña: llevar a diversas partes y así de otros. -
14 A la mano se va enojarse
Q'apisijachatasa jani q'apisiti, &c.Donde se ve que para esta manera de hablar, se usa del participio en -ta. Compuesto con la partícula -jacha. -
15 A vista andar de alguno
Sarakipaña, aywikipaña, sarakaña, ayiwikaña. Con los verbos de andar y partícula -kipa o -ka. -
16 Abarrisco sin dejar nada o sin quedar cosa o persona
Esto lo que dicen los indios con la partícula -ra interpuesta a los verbos como:Vocabulario Spanish-Aymara > Abarrisco sin dejar nada o sin quedar cosa o persona
-
17 Ablandarse calentando
1 Juxsaptaña.2 Juxsaptäña. Sobreponiendo la diéresis en la partícula ä" a los verbos que significan ablandarse, con la cual de neutros se hacen activos." -
18 Abollarse
Phaphantasiña, limintasiña, phapharanttaña, limiranttaña. Sobreponiendo la diéresis en la partícula ä" a los verbos que significan ablandarse, con la cual de neutros se hacen activos." -
19 Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
Esto se dirá con los verbos sobredichos interponiéndoles la partícula -si, como la botija se destapó: botija lluparasi.Vocabulario Spanish-Aymara > Abrirse de suyo alguna cosa de las sobredichas
-
20 Acercar, poniendo cerca de otro
Esto se dirá con los mismos verbos de arriba, interponiéndoles la partícula -a, antes de -ña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acercar, poniendo cerca de otro
См. также в других словарях:
particulă — PARTÍCULĂ, particule, s.f. 1. Parte foarte mică dintr o substanţă, dintr o materie. ♢ (fiz.) Particulă elementară = particulă constitutivă a materiei (electron, proton etc.) care se prezintă ca o unitate cu însuşiri specifice şi nu poate fi… … Dicționar Român
Partícula — Saltar a navegación, búsqueda Una partícula puede ser: un grano, una cantidad muy pequeña o insignificante de algo. una partícula subatómica, constituyente de la materia, que a su vez puede ser: una partícula elemental una partícula compuesta los … Wikipedia Español
partícula — (Del lat. particŭla). 1. f. Parte pequeña de materia. 2. Gram. Parte invariable de la oración, que sirve para expresar las relaciones que se establecen entre frases o vocablos. 3. Gram. Elemento que entra en la formación de ciertos vocablos; p.… … Diccionario de la lengua española
partícula — sustantivo femenino 1. Parte muy pequeña de una cosa: partículas radiactivas. 2. Cuerpo muy pequeño: partículas contaminantes. Hay muchas partículas de polvo en el aire. 3. Área: linguística Palabra invariable: Las partículas del español son el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partícula W — Partícula subatómica eléctricamente cargada que transmite la fuerza nuclear débil, la cual controla la desintegración radiactiva (ver radiactividad) de algunos núcleos atómicos. El descubrimiento de la partícula W en 1983 por equipos dirigidos… … Enciclopedia Universal
partícula — s. f. 1. Parte muito diminuta. 2. Corpo infinitamente pequeno. = CORPÚSCULO 3. [Gramática] Palavra de forma invariável, como a conjunção, a preposição, etc. 4. [Gramática] Monossílabo átono. 5. [Liturgia] Hóstia (ex.: partícula consagrada).… … Dicionário da Língua Portuguesa
partícula — 1. cualquier unidad fundamental de materia. 2. fragmento o grano diminuto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
particula — v. particola … Enciclopedia Italiana
Partícula — (Del lat. particula.) ► sustantivo femenino 1 Parte muy pequeña de una cosa: ■ me ha entrado una partícula de polvo en el ojo. SINÓNIMO porción 2 Cuerpo que es muy pequeño: ■ los átomos son partículas de la molécula. 3 GRAMÁTICA Denominación… … Enciclopedia Universal
partícula — {{#}}{{LM P29255}}{{〓}} {{SynP29961}} {{[}}partícula{{]}} ‹par·tí·cu·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Parte muy pequeña de materia: • En los rayos de luz que dejaba pasar la persiana se veían las partículas de polvo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
partícula — s f 1 Parte muy pequeña de algo: una partícula de polvo, una partícula de oro 2 (Fís) Parte muy pequeña de materia, como el átomo, la molécula, etc 3 Partícula elemental (Fís) La que no se puede considerar como divisible, sino unitaria, como el… … Español en México