-
1 budinadora para tamizar
прил.рез. стрейнерИспанско-русский универсальный словарь > budinadora para tamizar
-
2 maquina para tamizar
гл.тех. просеивающая машинаИспанско-русский универсальный словарь > maquina para tamizar
-
3 máquina para tamizar
-
4 tambor
f. & m.drummer (tamborilero).m.1 drum (music & mechanics).2 eardrum (anatomy).3 cylinder, drum.4 spring mattress, innerspring mattress, bedspring, box spring.5 sackcloth, burlap.* * *1 (instrumento) drum2 (maquinaria) drum3 (para bordar) tambour, embroidery frame4 ARQUITECTURA drum, tambour5 (para tamizar) sieve6 (de arma) cylinder, barrel7 (de lavadora) drum8 (de freno) brake drum9 (para enrollar) capstan10 (del oído) eardrum11 familiar (de jabón) drum, giant-size pack1 (persona) drummer\a tambor batiente figurado triumphantlytambor mayor drum major* * *noun m.* * *SM1) (Mús) (=instrumento) drum; (=persona) drummer- venir o salir a tambor batiente2) (Téc) drum; [de lavadora] drum3) (Anat)4) [de detergente] drum5)tambor magnético — (Inform) magnetic drum
6) (Arquit) [de columna] tambour7) (Cos) (=bastidor) tambour* * *1) (Mús)a) ( instrumento) druma tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente — the team returned to a heroes' welcome
b) ( persona) drummer2)a) (de freno, lavadora, revólver) drumb) (Méx) ( colchón) spring mattress3)a) ( de detergente) drumb) (AmL) (barril, bidón) drum4) ( para bordar) tambour5) (Anat) eardrum* * *= drum.Ex. Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.----* freno de tambor = drum brake.* máquina de tambor = tumbler machine.* * *1) (Mús)a) ( instrumento) druma tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente — the team returned to a heroes' welcome
b) ( persona) drummer2)a) (de freno, lavadora, revólver) drumb) (Méx) ( colchón) spring mattress3)a) ( de detergente) drumb) (AmL) (barril, bidón) drum4) ( para bordar) tambour5) (Anat) eardrum* * *= drum.Ex: Next a carbon powder or toner is shaken over the selenium drum.
* freno de tambor = drum brake.* máquina de tambor = tumbler machine.* * *A ( Mús)1 (instrumento) drumun redoble de tambores a roll on the drums, a drum rolla tambor batiente: el equipo volvió a tambor batiente the team returned to a heroes' welcome2 (persona) drummerCompuestos:war drumdrum majorB1 (del freno) drum2 (de una lavadora) drum3 (de un revólver) drum4 ( Méx) (de una cama) sprung baseC1 (de detergente) drum2 ( AmL) (barril, bidón) drumD (para bordar) tambourE ( Arquit)1 (sector de una columna) tambour; (capitel) tambour2 (muro) tambour, drum* * *
tambor sustantivo masculino
1
2
tambor sustantivo masculino
1 Mús (instrumento) drum
(músico) drummer
2 Téc (de freno, de lavadora, de detergente) drum
3 Anat eardrum
' tambor' also found in these entries:
Spanish:
redoblar
- redoble
- tamtan
- caja
- palillo
English:
beat
- beating
- drum
- drummer
- roll
* * *♦ nm1. [instrumento de percusión] drum;tocar el tambor to play the drum;a tambor batiente triumphantly2. [recipiente] drum;un tambor de detergente a drum of washing powder3. [de revólver] cylinder4. [de lavadora] drum5. [de frenos] drum6. [para bordar] tambour7. [para enrollar cable] drum♦ nmf[tamborilero] drummer tambor mayor drum major* * *m1 drum;tocar el tambor beat the drum;a tambor batiente ( triunfalmente) in triumph2 persona drummer* * *tambor nm: drum* * *tambor n drum -
5 просеивающая машина
veng. maquina para tamizar -
6 стрейнер
-
7 screen
skri:n
1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) biombo2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) pantalla, cortina3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) pantalla
2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) ocultar, tapar, proteger2) (to make or show a cinema film.) estrenar, proyectar3) (to test for loyalty, reliability etc.) investigar4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) examinar•- the screen
screen n1. pantalla2. biombo / mamparatr[skriːn]2 (for window) alambrera, mosquitera, mosquitero3 (protection, cover) cortina, pantalla■ the video shop is a screen for illegal goings-on la tienda de vídeos sirve de pantalla para actividades ilegales4 (of TV, for projection) pantalla5 (cinema in complex) sala6 (sieve) tamiz nombre masculino, criba3 SMALLMEDICINE/SMALL (examine) someter a una exploración médica■ all women must be screened for cancer todas las mujeres deben someterse a una revisión para prevenir el cáncer4 (test) investigar, someter a una investigación6 (sieve) cribar, tamizar, pasar por el tamiz1 la pantalla, el cine\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscreen door puerta mosquiterascreen test pruebascreen ['skri:n] vt1) shield: proteger2) conceal: tapar, ocultar3) examine: someter a una revisión, hacerle un chequeo (a un paciente)4) sieve: cribarscreen n1) partition: biombo m, pantalla f2) sieve: criba f3) : pantalla f (de un televisor, una computadora, etc.)4) movies: cine mn.• pantalla (Informática) s.f. (Filter)n.• filtro s.m.n.• alcahuete s.m.• antipara s.f.• biombo s.m.• cortina s.f.• criba s.f.• garbillo s.m.• mampara s.f.• rejilla s.f.• retícula s.f.• tamiz s.m. (To filter)v.• filtrar v.v.• cerner v.• cribar v.• cubrir v.• encubrir v.• esconder v.• garbillar v.• ocultar v.• proteger v.• proyectar v.• rodar v.• tamizar v.
I skriːn1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs:[skriːn]1. N1) (=physical barrier) (in room) biombo m ; (on window, door) (to keep out mosquitos) mosquitera f ; (for fire) pantalla f ; (in front of VDU) filtro m2) (Cine, TV, Tech, Comput) [of television, computer, in cinema, for slides] pantalla fradar screen — pantalla f de radar
she was the ideal mother, both on and off screen — era la madre ideal, tanto dentro como fuera de la pantalla
stars of the screen — estrellas fpl de la pantalla, estrellas fpl de cine
the big/small screen — la pantalla grande/pequeña
3) (fig)4) (Mil) cortina f2. VT1)to screen (from) — (=hide) (from view, sight) ocultar or tapar (de); (=protect) proteger (de)
in order to screen our movements from the enemy — para impedir que el enemigo pudiera ver nuestros movimientos
2) (=show) [+ film] proyectar; [+ TV programme] emitir; (for the first time) estrenar; [+ novel etc] adaptar para el cine, hacer una versión cinematográfica de3) (=sieve) [+ coal] tamizar4) (for security) [+ suspect, applicant] investigarhe was screened by Security — Seguridad le investigó, estuvo sometido a investigaciones de Seguridad
5) (Med)6) [+ telephone calls] filtrar3.CPDscreen actor N — actor m de cine
screen actress N — actriz f de cine
screen display N — (Comput) visualización f en pantalla
screen door N — puerta f con mosquitera
screen dump N — (Comput) pantallazo m, captura f de pantalla
screen editing N — (Comput) corrección f en pantalla
screen goddess N — diosa f de la gran pantalla
screen legend N — leyenda f de la gran pantalla
screen memory N — (Comput) memoria f de la pantalla
screen name N — [of actor] nombre m artístico; (on the internet) nick m
screen print N — serigrafía f
screen printing N — serigrafiado m, serigrafía f
screen rights NPL — derechos mpl cinematográficos
screen saver N — salvapantallas m inv
screen test N — prueba f cinematográfica
screen writer N — guionista mf
* * *
I [skriːn]1)a) ( movable device) pantalla f; ( folding) biombo m; ( as partition) mampara fb) (protective, defensive) cortina f; ( at window) mosquitero m2) (Cin, Comput, Phot, TV) pantalla fthe silver screen — el cine, el celuloide (period)
the small screen — la pequeña pantalla, la pantalla chica (AmL); (before n) < adaptation> al cine, a la pantalla grande
screen rights — derechos mpl de adaptación al cine
II
1)a) ( conceal) ocultar, taparto screen something/somebody FROM something: the trees screen the house from the road los árboles no dejan ver la casa desde la carretera; we were screened from view by the wall — la pared nos tapaba
b) ( protect) proteger*to screen something/somebody from something — proteger* algo/a alguien de algo
2) \<\<TV program\>\> emitir; \<\<film\>\> proyectar3) (check, examine) \<\<blood donor\>\> someter a una revisión (médica) or a un chequeo; \<\<applicants/candidates\>\> someter a una investigación de antecedentesto screen somebody/something FOR something: the cans are screened for possible contamination las latas se examinan por si estuvieran contaminadas; to screen somebody for cancer — someter a alguien a un chequeo para el diagnóstico precoz del cáncer
•Phrasal Verbs: -
8 salsa
f.1 sauce (cooking).salsa agridulce sweet-and-sour saucesalsa bearnesa bearnaise saucesalsa bechamel o besamel bechamel o white saucesalsa mahonesa o mayonesa mayonnaisesalsa rosa (similar) Thousand Island dressingsalsa tártara tartare saucesalsa de tomate tomato sauce2 spice.ser la salsa de la vida to make life worth living3 salsa (Music).4 hit, success.* * *1 sauce3 MÚSICA salsa\estar en su propia salsa figurado to be in one's elementla salsa de la vida figurado the spice of lifesalsa bechamel white sauce, béchamel saucesalsa de tomate tomato saucesalsa mayonesa mayonnaisesalsa tártara tartar saucesalsa rosa seafood sauce* * *noun f.1) sauce2) salsa* * *ISF1) (Culin) [gen] sauce; [de carne] gravy; [para ensalada] dressingsalsa de tomate — tomato sauce, ketchup
salsa mahonesa, salsa mayonesa — mayonnaise
2) ** (=ambiente) scene *IISF (Mús) salsa* * *1) (Coc) sauce; ( de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa — to be in one's element
2) (Mús) salsa* * *= sauce.Ex. His family lived off of the land -- every summer his mother canned vegetables, fruits, jams, sauces, and meats for the winter.----* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* salsa barbacoa = barbeque sauce.* salsa de barbacoa = barbeque sauce.* salsa de tomate = tomato sauce.* salsa para mojar = dip, dipping sauce.* * *1) (Coc) sauce; ( de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa — to be in one's element
2) (Mús) salsa* * *= sauce.Ex: His family lived off of the land -- every summer his mother canned vegetables, fruits, jams, sauces, and meats for the winter.
* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* salsa barbacoa = barbeque sauce.* salsa de barbacoa = barbeque sauce.* salsa de tomate = tomato sauce.* salsa para mojar = dip, dipping sauce.* * *son muy salsas para los negocios they're really good when it comes to business, they're really sharp businessmenA ( Coc) sauce; (de jugo de carne) gravyestar en su (propia) salsa to be in one's elementpreferir la salsa a los caracoles to prefer the trimmings to the turkeyCompuestos:sweet and sour saucebechamel (sauce)white sauce( Esp) cocktail saucefish sauce( AmL) cocktail saucetartar sauceparsley sauceB ( Mús) salsa* * *
salsa sustantivo femenino
1 (Coc) sauce;
( de jugo de carne) gravy;
salsa bechamel or blanca bechamel (sauce);
( catsup) (Col) ketchup, catsup (AmE)
2 (Mús) salsa
salsa sustantivo femenino
1 sauce
(de jugo de carne) gravy
2 LAm Mús salsa
♦ Locuciones: estar o encontrarse en su salsa, to be in one's element
' salsa' also found in these entries:
Spanish:
apasionada
- apasionado
- caldo
- caldosa
- caldoso
- tomate
- aguado
- ají
- alioli
- claro
- consistente
- cortado
- cortar
- cremoso
- espesar
- espeso
- ligar
- mole
- pasar
- remover
- revolver
- tamiz
- tamizar
English:
baked beans
- bean
- cranberry
- dip
- especially
- gravy
- runny
- salad cream
- sauce
- smother
- soy sauce
- tartar sauce
- tartare sauce
- tomato
- white sauce
- cocktail
- condiment
- go
- ketchup
- pickle
- relish
- soy
- topping
- white
* * *salsa nf1. [condimento] sauce;[de carne] gravy; Figen su (propia) salsa in one's elementsalsa agridulce sweet-and-sour sauce;salsa bearnesa Béarnaise sauce;Col, CSur salsa blanca white sauce; RP salsa golf cocktail sauce;salsa Perrins® Worcester sauce;salsa picante hot sauce;Méx salsa ranchera = chilli sauce made with green chilli peppers, tomatoes, onions and coriander;salsa rosa ≈ Thousand Island dressing, US ≈ French dressing;salsa de soja soy sauce;salsa tártara tartar sauce;salsa de tomate tomato sauce;salsa verde [salsa de perejil] parsley sauce;Méx [ají] chilli sauce made with tomatillos2. [interés] spice;ser la salsa de la vida to make life worth living3. [música, baile] salsa* * *f1 GASTR sauce;en su salsa fig in one’s element2 baile salsa* * *salsa nf1) : saucesalsa picante: hot saucesalsa inglesa: Worcestershire saucesalsa tártara: tartar sauce2) : gravy3) : salsa (music)4)salsa mexicana : salsa (sauce)* * *salsa n sauce -
9 filtrar
v.1 to filter.Mario aclara el destilado Mario filters the distilled liquid.2 to leak.* * *1 (hacer pasar) to filter2 (seleccionar) to filter3 (divulgar) to leak1 (pasar a través) to filter* * *verb1) to filter2) leak* * *1. VT1) [+ líquido, luz] to filter2) [+ llamadas, visitantes] to screen3) [+ información, documento, grabación] to leak2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex. Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.Ex. Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.----* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *1.verbo transitivo1)a) <líquido/rayos> to filterb) < llamadas> to screen2) <informaciones/noticias> to leak2.filtrar vi líquido/luz to filter3.filtrarse v pron2)a) noticia to leakb) dinero to seep away, dwindle* * *= filter (out), winnow, strain.Ex: Central libraries are an important part of the interlending system and by ensuring regional utilisation of public library resources and thus filtering requests they protect research libraries.
Ex: Not only are entries weeded in order to be subject-specific, but those weeded entries are winnowed even further so that only useful information is left.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.* filtrar el acceso = filter + access.* filtrar + Información = leak + Información.* filtrarse = seep through, percolate, seep into, seep.* * *filtrar [A1 ]vtA1 ‹líquido/rayos› to filter2 ‹llamadas› to screenB ‹informaciones/noticias› to leakC ( Inf) to filter■ filtrarvi«líquido/luz» to filterlas nubes dejaban filtrar los rayos del sol the sun's rays filtered through the cloudsA1 «agua» to leakel agua se filtraba por un pequeño agujero en el tejado the water seeped o leaked through a small hole in the roofla humedad que se filtra por las paredes the damp that seeps through the walls2 «dinero» to seep away, dwindleB «noticia» to leakla noticia se ha filtrado a la prensa the news has leaked to the press* * *
filtrar ( conjugate filtrar) verbo transitivo
filtrarse verbo pronominal
[ humedad] to seep;
filtrar verbo transitivo
1 (un líquido) to filter
2 (una noticia, un dato) to leak
' filtrar' also found in these entries:
English:
filter
- leak
- strain
* * *♦ vt1. [tamizar] to filter2. [información, noticia] to leak3. [llamadas] to screen* * *v/t1 agua filter2 información leak* * *filtrar v: to filter* * *filtrar vb1. (líquidos, luz) to filter2. (información) to leak -
10 suysuy
v. Cernir, colar, tamizar, cribar, zarandear. EJEM: suysuy trigo hak'uta, cierne la harina de trigo. || Med.Folk. Someter a la mujer parturienta a movimientos ondulatorios en una manta, para facilitar el parto.
См. также в других словарях:
tamizar — verbo transitivo 1. Pasar (una persona) [una cosa] por un tamiz: La harina normal es tamizada para elaborar la harina de cocina. Sinónimo: cribar. 2. Hacer ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tamizar — ► verbo transitivo 1 Limpiar una cosa con el tamiz: ■ tamiza el trigo para separar el grano. SE CONJUGA COMO cazar 2 Seleccionar una cosa con cuidado: ■ tamiza muy bien lo que vayas a decirle, no le ofendas. SINÓNIMO cribar depurar * * * … Enciclopedia Universal
tamizar — {{#}}{{LM SynT38000}}{{〓}} {{CLAVE T37075}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tamizar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = cribar • cerner • ahechar (una semilla) • colar (un líquido) {{#}}{{LM T37075}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Hipótesis documentaria — La Hipótesis documentaria o Hipótesis documental (DH) propone que los primeros cinco libros del Antiguo Testamento (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio, que juntos se conocen como la Torá o Pentateuco) son una combinación de… … Wikipedia Español
Troya — Para otros usos de este término, véase Troya (desambiguación). Sitio arqueológico de Troya … Wikipedia Español
Web mining — El Web mining o Webmining es una metodología de recuperación de la información que usa herramientas de la minería de datos para extraer información tanto del contenido de las páginas, de su estructura de relaciones (enlaces) y de los registro de… … Wikipedia Español
difusor — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que difunde: ■ la televisión, la radio y la prensa son medios difusores de información. ► sustantivo masculino 2 Pieza que se aplica al secador de pelo para repartir más el aire que sale de éste. 3 Pantalla para atenuar o … Enciclopedia Universal
Tesoro de Príamo — Tesoro de Príamo. El Tesoro de Príamo está constituido por numerosos objetos de metales preciosos que el arqueólogo Heinrich Schliemann afirmó haber encontrado el día 31 de mayo de 1873 a una profundidad de 8 metros y medio en el sitio de la… … Wikipedia Español
Estor — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina estor a un tipo de cortina fina que se despliega verticalmente. Al igual que los visillos, los estores sirven más para tamizar la luz que par a impedir su entrada.[1] Existe gran cantidad de variedades de … Wikipedia Español
cernedera — (Derivado de cerner.) ► sustantivo femenino Bastidor de madera que se coloca sobre la artesa para tamizar mejor la harina que sale de moler el grano. * * * cernedera f. Bastidor de madera que se coloca sobre la artesa para mover sobre él,… … Enciclopedia Universal
pato cuchara — ► locución ZOOLOGÍA El de colores vistosos blanco, verde, azul y negro y cuyo pico es grueso y tiene forma de espátula. (Anas clypeata.) * * * Cualquiera de cuatro especies (género Anas, familia Anatidae) de patos nadadores, que tienen un pico… … Enciclopedia Universal