-
1 яхта
-
2 yacht
panfilo, barca da diporto -
3 yacht
I 1. [jɒt]nome yacht m., panfilo m.2.II [jɒt]yacht club — yacht club, circolo nautico
verbo intransitivo navigare su yacht, su panfilo* * *[jot](a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; ( also adjective) a yacht race.) yacht- yachting- yachtsman
- yacht club* * *I 1. [jɒt]nome yacht m., panfilo m.2.II [jɒt]yacht club — yacht club, circolo nautico
verbo intransitivo navigare su yacht, su panfilo -
4 ♦ yacht
♦ yacht /jɒt/n.● yacht club, circolo nautico □ yacht racing, gare veliche.(to) yacht /jɒt/v. i.1 navigare su un panfilo; fare una crociera su un panfilo -
5 yachting
['jɒtɪŋ] 1.nome yachting m., navigazione f. da diporto2.modificatore [ clothes] per lo yachting; [ enthusiast] dello yachting; [ course] di yachting; [ holiday] in yacht* * *noun (the pastime of sailing in a yacht.) (il navigare su uno yacht)* * *yachting /ˈjɒtɪŋ/n. [u]● yachting cap, berretto da diportista □ yachting cruise, crociera su un panfilo □ to go yachting, fare crociere su un panfilo.* * *['jɒtɪŋ] 1.nome yachting m., navigazione f. da diporto2.modificatore [ clothes] per lo yachting; [ enthusiast] dello yachting; [ course] di yachting; [ holiday] in yacht -
6 яхта
ж.yacht m; panfilo m -
7 cruising
cruising /ˈkru:zɪŋ/A n. [u]1 (tur.) l'andare in crociera2 (naut., aeron.) crocieraB a. attr.2 (naut., aeron., autom.) di crociera: (aeron.) cruising altitude, quota di crociera; (naut.) cruising range, autonomia di crociera; (trasp.) cruising speed, velocità di crociera3 che gira (senza meta o alla ricerca di qc.): a cruising taxi, un taxi che gira in cerca di clienti. -
8 ♦ fancy
♦ fancy /ˈfænsɪ/A n.1 [u] (libera) fantasia; immaginazione: to catch (o to take) sb. 's fancy, colpire la fantasia di q.; piacere subito a q.; a flight of fancy, un volo della fantasia; un volo poetico; facts and fancy, realtà (o fatti) e fantasia; Is it just my fancy, or…?, me lo sono immaginato, o…?2 voglia; capriccio; ghiribizzo; desiderio; gusto; inclinazione; simpatia: a passing fancy, un capriccio passeggero; to take a fancy to, prendere in simpatia (q.); affezionarsi a (q.); incapricciarsi di (qc.); when the fancy takes me, quando mi vien voglia; quando mi salta il ticchio (fam.)7 (mus., stor.) fantasiaB a. attr.1 elaborato; molto decorato; fantasia: a fancy frame, una cornice decorata; a fancy tie, una cravatta fantasia; written in fancy lettering, scritto a caratteri elaborati2 estroso; fantasioso; speciale; ricercato; che vuole fare colpo; ad effetto; stravagante: fancy names, nomi (di battesimo) estrosi; It'll be nothing fancy, just a friendly get-together, non sarà niente di speciale, solo una riunione fra amici3 di lusso; costoso: a fancy restaurant, un ristorante di lusso; a fancy yacht, un panfilo di lusso; fancy clothes, abiti costosi; fancy living, vita dispendiosa; vita alla grande6 ( di alimento, USA) extra; di qualità superiore: fancy fruits, frutta extra; fancy cakes, pasticcini glassati● fancy bread, pane speciale □ fancy cake, pasticcino □ fancy dress, travestimento (in maschera); costume, costumi: to wear fancy dress, mettersi in maschera; mascherarsi; essere in maschera; fancy-dress ball (o fancy-ball) ballo mascherato (o in maschera); fancy-dress party, festa in maschera □ fancy fair, fiera di beneficenza con vendita di articoli vari □ fancy footwork, ( sport) abile gioco di gambe; ( danza) passi (pl.) complicati; (fig.) prontezza di riflessi e abilità (spec. per togliersi d'impiccio) □ fancy-free, spensierato, allegro; ( anche) libero da legami sentimentali, che ha il cuore libero □ (market.) fancy goods, articoli da regalo; chincaglieria □ (fam. spreg.) fancy man, amante; amichetto; ganzo (pop.) □ (fam. USA) fancy pants, elegantone; damerino □ (fam. spreg.) fancy woman, amante ( donna); amichetta (fam.); ganza (pop.).♦ (to) fancy /ˈfænsɪ/v. t.1 (form.) avere l'impressione di; sembrare a, parere a (impers.): He fancied he heard a noise, gli è sembrato di aver sentito un rumore2 (form.) credere; immaginare; supporre: I fancy I would like living in Paris, credo che mi piacerebbe vivere a Parigi3 (fam.) avere voglia di; gradire; andare a (impers.): What do you fancy?, che cosa ti andrebbe?; ( al bar) che cosa prendi?; DIALOGO → - Going out and booking online- What do you fancy doing tonight?, che cosa ti va di fare stasera?; I could fancy a beer, ho voglia di (o mi andrebbe) una birra; DIALOGO → - Darts- Fancy a game of darts?, ti va di giocare a freccette?; I really fancy a change, ho proprio voglia di un cambiamento4 (fam. GB) trovare attraente; piacere a (impers.): I think he fancies you, secondo me gli piaci; I could fancy him, if he wasn't such a cheapskate, ci farei su un pensierino, se non fosse così taccagno5 ritenere probabile: to fancy sb. to win, credere che q. vincerà; I don't fancy your chances of finding it, non credo che riuscirai a trovarlo6 (solo all'imper.) immaginarsi; pensare; figurarsi: Fancy having to live here!, pensa cosa dev'essere abitare qui!; Fancy that!, pensa un po'!; ma guarda!; Just fancy!, pensa un po'!; figurati!; Fancy meeting you here!, che combinazione incontrarti qui!7 (fam.) – to fancy oneself, credersi speciale (per intelligenza, bravura, fascino, ecc.); darsi delle arie: He fancies himself as another Olivier, si crede un secondo Olivier; She really fancies herself, si dà un sacco d'arie; crede d'essere chissà chi.NOTA D'USO: - to fancy to do o to fancy doing?- -
9 ♦ list
♦ list (1) /lɪst/n.1 lista; elenco; graduatoria: His name is first on the list, il suo nome è il primo della lista; waiting list, lista d'attesa; shopping list, lista della spesa; to compile (o to draw up) a list, stendere un elenco; to top the list, essere in testa all'elenco2 (comm.) distinta; nota; specifica: list of bills for discount, distinta degli effetti allo sconto; ( banca) borderò di sconto6 ( anche leg.) ruolo: the list of cases, il ruolo delle udienze; (naut., aeron.) the crew list, il ruolo dell'equipaggio7 (comput., Internet) lista, elenco: distribution list, lista di distribuzione ( elenco di destinatari di una mailing list di posta elettronica); list separator, separatore di elenco● (comput.) list box, casella di riepilogo □ list broker, fornitore d'indirizzari commerciali □ list of questions, questionario □ list of rates, tariffario.list (2) /lɪst/n.2 cimosa; vivagno3 (archit.) listello4 (pl.) (stor.) lizza; (fig.) arena, campo di combattimento: to enter the lists, entrare in lizza; (fig.) scendere in campolist (3) /lɪst/n.(to) list (1) /lɪst/v. t.1 mettere in lista; includere in un elenco: No such name is listed here, questo nome non è nella lista2 elencare; catalogare; fare una lista di: to list all one's books, fare una lista di tutti i propri libri3 (market.) mettere in listino: to list the latest models, mettere nel listino prezzi gli ultimi modelli● (market.: d'un prodotto) to list at, essere in catalogo al prezzo di; avere un prezzo di listino di.(to) list (2) /lɪst/v. t.1 listare(to) list (3) /lɪst/v. i.(spec. naut.) sbandare; inclinarsi: The yacht listed to port, il panfilo sbandava a sinistra. -
10 rater
rater /ˈreɪtə(r)/n.(nei composti, per es.:) a first-rater, una persona di prim'ordine; He's only a second-rater, non è che una persona di second'ordine● (naut.) a ten-rater, un panfilo di dieci tonnellate. -
11 skim
[skɪm] 1.1) (remove floating matter) scremare [ milk]; schiumare [ liquid]; sgrassare [ sauce]2) (touch lightly) [plane, bird] rasentare [surface, treetops]3) (read quickly) scorrere [ page]4) AE colloq. non dichiarare [ part of income]2.1) [plane, bird]to skim over o across o along sth. — passare rasente qcs., rasentare qcs
2) [ reader]to skim through o over sth. scorrere qcs.; to skim over sth. — sfiorare [ facts]
* * *[skim]past tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) scremare2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) sfiorare, (passare rasente)3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) scorrere•- skimmed milk* * *[skɪm]1. vt2) (stone) far rimbalzare(
subj: bird, plane) to skim the water/ground — sfiorare or rasentare l'acqua/il suolo2. vito skim across or along — sfiorare
to skim through a book fig — scorrere or dare una scorsa a un libro
* * *skim /skɪm/n.1 strato sottile; pellicola2 scorsa; rapida occhiata3 (agric.) coltello superiore dell'aratro● skim coulter, avanvomere □ (spec. USA) skim milk, latte scremato □ (market.) skim strategy, scrematura.(to) skim /skɪm/A v. t.1 schiumare; scremare; spannare ( il latte): He skimmed the milk ( of its cream), ha scremato il latte2 sfiorare; rasentare: The plane was skimming the roofs, l'aereo sfiorava i tetti; ( tennis: della palla) to skim the net, sfiorare la rete5 far saltellare; far balzellare: to skim stones ( across the water), lanciare sassi facendoli rimbalzare sulla superficie dell'acquaB v. i.● skimmed milk, latte scremato □ ( slang) skimming dish, motoscafo veloce; panfilo dal fondo piatto.* * *[skɪm] 1.1) (remove floating matter) scremare [ milk]; schiumare [ liquid]; sgrassare [ sauce]2) (touch lightly) [plane, bird] rasentare [surface, treetops]3) (read quickly) scorrere [ page]4) AE colloq. non dichiarare [ part of income]2.1) [plane, bird]to skim over o across o along sth. — passare rasente qcs., rasentare qcs
2) [ reader]to skim through o over sth. scorrere qcs.; to skim over sth. — sfiorare [ facts]
-
12 yachtsman
-
13 yachtswoman
yachtswoman /ˈjɒtswʊmən/n. (pl. yachtswomen) -
14 yacht *** n
[jɒt]yacht m inv, panfilo da diporto -
15 яхта
[jáchta] f.panfilo (m.), yacht (m.)
См. также в других словарях:
Pánfilo — Saltar a navegación, búsqueda Pánfilo puede aludir a: Pánfilo (mitología), hijo de Egimio; Pánfilo de Narváez, conquistador español; Pánfilo (pintor) de Sición en el siglo IV a. C.; Pánfilo de Alejandría, de Aristarco de Samotracia en… … Wikipedia Español
pánfilo — pánfilo, la adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que tarda mucho en comprender, darse cuenta de las cosas, moverse o reaccionar: No seas pánfila, ¡espabila! ¡Ay, hijo, qué pánfilo estás últimamente! 2. Que se lo cree todo o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
panfilo — / panfilo/ (ant. panfilio /pan filjo/) s.m. [dal gr. biz. pámphylos (per il gr. class. Pamphýlios ), propr. (nave) della Panfilia ]. (marin.) [imbarcazione da diporto di grandi dimensioni e con alloggi confortevoli] ▶◀ yacht. ⇑ barca,… … Enciclopedia Italiana
pánfilo — pánfilo, la (Del lat. Pamphĭlus, n. p., y este del gr. πάμφιλος, bondadoso). 1. adj. Cándido, bobalicón, tardo en el obrar. U. t. c. s.) 2. m. desus. Juego de burla que consistía en apagar una cerilla con que querían quemar a uno, y el apagarla… … Diccionario de la lengua española
pánfilo — pánfilo, la adjetivo 1) pausado, calmoso, lento, tardo. 2) parado, pazguato, soso, panoli, bobo. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
pánfilo — (Del gr. pamphilos , el que todo es amor.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona pausada y lenta en sus acciones: ■ es tan pánfilo que cuando llegó a la fiesta ya se había acabado todo. SINÓNIMO desidioso ANTÓNIMO rápido 2 Que es… … Enciclopedia Universal
pánfilo — tonto; lerdo; obtuso; cf. ganso, burro, mamerto, amermelado, asopado, huevón, gil; qué pánfilo el Manuel; el papá de la María le ofreció pega en su empresa para el verano y le dijo que no, porque lo comprometía demasiado , no seas pánfilo,… … Diccionario de chileno actual
pánfilo — {{#}}{{LM P28878}}{{〓}} {{SynP29574}} {{[}}pánfilo{{]}}, {{[}}pánfila{{]}} ‹pán·fi·lo, la› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Tonto, simple y muy cándido. {{<}}2{{>}} Que actúa de forma lenta y pausada. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín Pamphilus … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Panfilo de Narvaez — Pánfilo de Narváez Pánfilo de Narváez (né à Valladolid ou Tudela de Duero[1] (Espagne) en 1470 – mort en Floride en 1528) est un conquistador espagnol connu pour avoir conduit deux expéditions, la première en 1520 contre Hernán Cortés, puis la… … Wikipédia en Français
Pánfilo de Narvaez — Pánfilo de Narváez Pánfilo de Narváez (né à Valladolid ou Tudela de Duero[1] (Espagne) en 1470 – mort en Floride en 1528) est un conquistador espagnol connu pour avoir conduit deux expéditions, la première en 1520 contre Hernán Cortés, puis la… … Wikipédia en Français
Pánfilo de narváez — (né à Valladolid ou Tudela de Duero[1] (Espagne) en 1470 – mort en Floride en 1528) est un conquistador espagnol connu pour avoir conduit deux expéditions, la première en 1520 contre Hernán Cortés, puis la seconde, dramatique, en Floride en 1527 … Wikipédia en Français