-
61 palabra del documento
-
62 palabra del texto
(n.) = text wordEx. The colon may also be used within words as a substitute character when searching text words; for example, F:ETUS will retrieve the American spelling FETUS, but also the English spelling FOETUS = Los dos puntos también se pueden usar dentro de las palabras como un carácter sustituto cuando se buscan palabras del texto, por ejemplo, "F:ETUS" recuperará la grafía americana "FETUS" [ feto], aunque también la inglesa "FOETUS".* * *(n.) = text wordEx: The colon may also be used within words as a substitute character when searching text words; for example, F:ETUS will retrieve the American spelling FETUS, but also the English spelling FOETUS = Los dos puntos también se pueden usar dentro de las palabras como un carácter sustituto cuando se buscan palabras del texto, por ejemplo, "F:ETUS" recuperará la grafía americana "FETUS" [ feto], aunque también la inglesa "FOETUS".
-
63 palabra del título
(n.) = title word, title termEx. The Science Citation Index CD Edition gives you access to the world's most important science & technology journals by title word, author's name, author's address or institutional affiliation, and journal.Ex. This article reports a study undertaken, using the bibliographic records of the University of Michigan's library catalogues, to examine the value of title terms as entry vocabulary to controlled lists.* * *(n.) = title word, title termEx: The Science Citation Index CD Edition gives you access to the world's most important science & technology journals by title word, author's name, author's address or institutional affiliation, and journal.
Ex: This article reports a study undertaken, using the bibliographic records of the University of Michigan's library catalogues, to examine the value of title terms as entry vocabulary to controlled lists. -
64 palabra engañosa
(n.) = weasel wordEx. An example of ' weasel word' usage might be the description of a bombing campaign -- a peace activist might describe it as 'genocide' whereas a military spokesperson might use the term 'collateral damage'.* * *(n.) = weasel wordEx: An example of ' weasel word' usage might be the description of a bombing campaign -- a peace activist might describe it as 'genocide' whereas a military spokesperson might use the term 'collateral damage'.
-
65 palabra equívoca
f.weasel word.* * *(n.) = weasel wordEx. An example of ' weasel word' usage might be the description of a bombing campaign -- a peace activist might describe it as 'genocide' whereas a military spokesperson might use the term 'collateral damage'.* * *(n.) = weasel wordEx: An example of ' weasel word' usage might be the description of a bombing campaign -- a peace activist might describe it as 'genocide' whereas a military spokesperson might use the term 'collateral damage'.
-
66 palabra escrita, la
= written word, theEx. The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word. -
67 palabra fosilizada
(n.) = fossil wordEx. Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase 'for the nonce'.* * *(n.) = fossil wordEx: Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase 'for the nonce'.
-
68 palabra hablada, la
= spoken word, theEx. The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that they are keen to understand nuances of the spoken and written word. -
69 palabra híbrida
f.hybrid word.* * *(n.) = portmanteau wordEx. By using this method such unusual features as the German propensity for 'portmanteau' words (Flak was an obvious substitute for Flugzeugabwehrkannone) can be dealt with satisfactorily.* * *(n.) = portmanteau wordEx: By using this method such unusual features as the German propensity for 'portmanteau' words (Flak was an obvious substitute for Flugzeugabwehrkannone) can be dealt with satisfactorily.
-
70 palabra impresa, la
(n.) = printed word, theEx. Certainly the printed word is the standard format for reading and is here to stay. -
71 palabra justa, la
= mot juste, theEx. The inevitable difficulties that come with the need to translate material into seven different languages are often compounded by the attempt to find the 'mot juste' to embrace a variety of situations or systems which may vary from state to state, or indeed within states. -
72 palabra llena de contenido
(n.) = substantive wordEx. OCLC is currently working on a subject retrieval system wherein subject headings will be indexed with the substantive words in subject headings being truncated.* * *(n.) = substantive wordEx: OCLC is currently working on a subject retrieval system wherein subject headings will be indexed with the substantive words in subject headings being truncated.
-
73 palabra malsonate
(n.) = expletiveEx. Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.* * *(n.) = expletiveEx: Other concerns involve disturbing portrayals of the supernatural, often with negative religious overtones, and the use of mild profanity or other expletives.
-
74 palabra oculta
(n.) = hidden wordEx. Since few inverted headings are permitted in a thesaurus there is a need to reveal the hidden words in these pre-coordinated terms if poor search performance is to be avoided.* * *(n.) = hidden wordEx: Since few inverted headings are permitted in a thesaurus there is a need to reveal the hidden words in these pre-coordinated terms if poor search performance is to be avoided.
-
75 palabra por la que se ordena una entrada
(n.) = filing wordEx. In a straightforward title index the first word of the title is likely to be the filing word.* * *(n.) = filing wordEx: In a straightforward title index the first word of the title is likely to be the filing word.
Spanish-English dictionary > palabra por la que se ordena una entrada
-
76 palabra puente
(n.) = transitional wordEx. In the final strategy, students re-write textual paragraphs in their own words, using transitional words and phrases to combine sentences.* * *(n.) = transitional wordEx: In the final strategy, students re-write textual paragraphs in their own words, using transitional words and phrases to combine sentences.
-
77 palabra significativa
(n.) = content-bearing word, significant wordEx. As we learned in a previous chapter, a well-written abstract is loaded with content-bearing words and is a prime target for the indexer.Ex. Corporate names and multiple surnames are permuted or KWIC-indexed, and thus displayed on the screen under each significant word.* * *(n.) = content-bearing word, significant wordEx: As we learned in a previous chapter, a well-written abstract is loaded with content-bearing words and is a prime target for the indexer.
Ex: Corporate names and multiple surnames are permuted or KWIC-indexed, and thus displayed on the screen under each significant word. -
78 palabra vacía
(n.) = stopword [stop-word], function wordEx. Stopwords may be used, as may options on index structure, noting synonyms, alternative spellings, and broader and narrower terms.Ex. Stuttering on function words was examined in 51 children and adults who stutter.* * *(n.) = stopword [stop-word], function wordEx: Stopwords may be used, as may options on index structure, noting synonyms, alternative spellings, and broader and narrower terms.
Ex: Stuttering on function words was examined in 51 children and adults who stutter. -
79 palabra funcional or vacía
-
80 palabra a bala suelta no tiene vuelta
сущ.общ. слово-не воробей, вылетит-не поймаешьИспанско-русский универсальный словарь > palabra a bala suelta no tiene vuelta
См. также в других словарях:
palabra — (Del lat. parabŏla). 1. f. Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final. 2. Representación gráfica de la palabra hablada. 3. Facultad de hablar. 4. Aptitud oratoria. 5. Empeño… … Diccionario de la lengua española
palabra — sustantivo femenino 1. Sonido o conjunto de sonidos que expresan una idea. 2. Representación gráfica de este conjunto de sonidos: Escribe una lista de palabras. 3. (no contable) Facultad de hablar de las personas: El entrevistado se quedó sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palabra — palabra, medir las palabras ► medir las palabras palabra, ser palabras mayores expr. ser importante, difícil. ❙ «...los enredos de una tía de éstas, eso son palabras mayores...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. no decir (soltar) palabra… … Diccionario del Argot "El Sohez"
palabră — PALÁBRĂ s.f. (Franţuzism) Palavră, vorbă goală; minciună. [< fr. palabre, cf. sp. palabra – cuvânt]. Trimis de LauraGellner, 05.07.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… … Enciclopedia Universal
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
palabra — (v. parábola) 1) f. sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea, y, por convención, última unidad del discurso palabra simple la que no se compone de otras de la misma lengua palabra compuesta la que está formada por… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
Palabra — Para otros usos de este término, véase Palabra (desambiguación). Códice Claromuntanus escrito en latín con caracteres irlandeses. En gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados por pausas o espacios en la cadena… … Wikipedia Español
palabra — s f I. 1 Unidad del vocabulario de una lengua, formada por uno o más fonemas o una o más letras, a la que corresponde un significado, como todas las que están escritas y separadas por espacios en blanco en este diccionario 2 Palabra llena (Ling)… … Español en México
palabra — {{#}}{{LM P28659}}{{〓}} {{SynP29356}} {{[}}palabra{{]}} ‹pa·la·bra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea: • Solo oí palabras sueltas de la conversación.{{○}} {{<}}2{{>}} Representación… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos