Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

(page+etc)

  • 1 page

    [pei‹] I noun
    (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) pagină
    II 1. noun
    1) ((in hotels) a boy who takes messages, carries luggage etc.) comisionar
    2) ((also page boy) a boy servant.) copil în casă
    2. verb
    (to try to find someone in a public place by calling out his name (often through a loud-speaker system): I could not see my friend in the hotel, so I had him paged.) a striga

    English-Romanian dictionary > page

  • 2 title page

    (the page at the beginning of a book on which are the title, the author's name etc.) pa­gi­nă de titlu

    English-Romanian dictionary > title page

  • 3 heading

    noun (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) titlu

    English-Romanian dictionary > heading

  • 4 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 5 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind
    4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot
    5) (about: a quarrel over money.) despre, asu­pra
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) deasupra
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Romanian dictionary > over

  • 6 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) a îndoi
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) a împreuna
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) a strânge
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) cută, pliu
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) îndoitură
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) stână

    English-Romanian dictionary > fold

  • 7 handout

    1) (a leaflet or a copy of a piece of paper with information given to students in class, distributed at a meeting etc: You'll find the diagram on page four of your handout.)
    2) (money, clothes etc given to a very poor person or a beggar.)

    English-Romanian dictionary > handout

  • 8 title

    1) (the name of a book, play, painting, piece of music etc: The title of the painting is `A Winter Evening'.) titlu, nume, denumire
    2) (a word put before a person's name to show rank, honour, occupation etc: Sir John; Lord Henry; Captain Smith; Professor Brown; Dr (Doctor) Peter Jones.) titlu
    - title deed
    - title page
    - title rôle

    English-Romanian dictionary > title

  • 9 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) deasupra
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) peste
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) dincolo de
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) de sus
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) mai sus
    - above all

    English-Romanian dictionary > above

  • 10 colour in

    (to put colour into (drawings etc): He coloured in all the oblong shapes on the page.) a colora

    English-Romanian dictionary > colour in

  • 11 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) coloană
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) coloană
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) co­loană
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) coloană
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rubrică
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) coloană
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) coloană

    English-Romanian dictionary > column

  • 12 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) siluetă
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figură
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifră
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figură
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) a-şi imagina
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) a crede, a considera
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Romanian dictionary > figure

  • 13 meander

    [mi'ændə]
    1) ((of a river) to flow slowly along with many bends and curves: The stream meandered through the meadows.) a şer­­pui
    2) ((of people etc) to wander about in various directions: His writing meanders all over the page.) a scrie ilizibil

    English-Romanian dictionary > meander

  • 14 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) bilet
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notiţe
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) însemnare
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) notă
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bileţel
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bancnotă
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) notă
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) notă
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) notă
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) a nota
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) a remarca
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Romanian dictionary > note

  • 15 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) stăpânire
    2) (a regulation or order: school rules.) regulă
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) regulă
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) obicei
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.)
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) a conduce
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) a decide
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) a trage o linie cu rigla
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) decizie, hotărâre
    - rule off
    - rule out

    English-Romanian dictionary > rule

См. также в других словарях:

  • page — 1 /peIdZ/ noun (C) 1 PAPER one side of a sheet of paper in a book, newspaper etc, or the sheet of paper itself: There s a picture on the next page. | I ve made several pages of notes. | an eight page booklet | front/back page (=of a newspaper):… …   Longman dictionary of contemporary English

  • page — page1 [pāj] n. [Fr < L pagina, a page < base of pangere, to fasten: see PEACE] 1. a) one side of a leaf of a book, newspaper, letter, etc. b) the printing or writing on such a leaf, often with reference to the particular contents [the… …   English World dictionary

  • page — 1. (pa j ; d après Chifflet, Gramm. p. 183, l a était long : pâge) s. f. 1°   L un des côtés d un feuillet de papier, de parchemin, etc. Les deux pages d un feuillet. Le nombre des pages dans une feuille d imprimerie est déterminé par le format …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Page (papier) — Pour les articles homonymes, voir Page. On appelle pages chacune des deux faces d une feuille de papier. La page destinée à être vue en premier est appelée recto. C est la page de droite. La page opposée au recto est appelée verso, c est la page… …   Wikipédia en Français

  • Page de resultats d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultat d'un moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultat de moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultats de moteur de recherche — Page de résultats d un moteur de recherche Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche, également connue sous l acronyme Serp (pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu …   Wikipédia en Français

  • Page de résultats d'un moteur de recherche — Pour les articles homonymes, voir Serp. La page de résultats d un moteur de recherche (également connue sous l acronyme SERP, pour l anglais « search engine results page »), est une page web qu un moteur de recherche génère… …   Wikipédia en Français

  • Page orientation — is the way in which a rectangular page is oriented for normal viewing. The two most common types of orientation are portrait and landscape. The specific word definition comes from the fact that a close up portrait of a person s face and upper… …   Wikipedia

  • Etc. — Pour les articles homonymes, voir Cetera (homonymie). Le Canada, ou Nouvelle France, c. tirée de diverses Relations des Franco …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»