Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(p+prés+etc

  • 1 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) mentira
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) mentir
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) jogar-se
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ficar
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ficar
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) estar
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    lie1
    [lai] n mentira, falsidade. • vt+vi 1 mentir. 2 conseguir algo por meio de mentiras. an out-and-out lie uma mentira deslavada. to give one the lie acusar alguém de mentir. to give the lie to desmentir. white lie mentira inocente, mentira justificável.
    ————————
    lie2
    [lai] n 1 posição ou estado em que se encontra determinado objeto ou pessoa. 2 antro, covil, toca (de animais). the lie of the land fig estado de coisas.
    ————————
    lie3
    [lai] vt+vi (ps lay, pp lain, pres p lying) 1 jazer. 2 deitar-se, estar deitado. 3 repousar. 4 encontrar-se. two villages lie along the river / duas aldeias rodeiam as margens do rio. 5 existir. 6 alojar-se. 7 dormir. 8 ficar. to lie about viver na ociosidade, vadiar. to lie at one’s heart ser fonte de preocupações ou cuidados. to lie behind ser a razão (oculta para algo). to lie by a) estar ou ficar perto de. b) descansar. c) permanecer sem uso. to lie down a) deitar-se. b) submeter-se. to lie down on the job fazer corpo mole no trabalho. to lie hard/ heavy on oprimir, tornar-se um peso. to lie idle ficar à toa. to lie in the way ser um obstáculo ou impedimento. to lie in wait ficar de emboscada. to lie low esconder-se, ficar na moita. to lie off ficar longe do cais (navio). to lie on one’s hands permanecer sem ser vendida (mercadoria). to lie on/ upon depender de alguém. to lie over adiar, postergar. to lie to Naut estar à capa. to lie under estar exposto a, oprimido. to lie up a) esconder-se, recolher-se. b) ficar de cama. c) ir para o estaleiro (navio). to lie with a) arch manter relações sexuais com alguém. b) ter responsabilidade. to take something lying down sofrer sem reagir, submeter-se.

    English-Portuguese dictionary > lie

  • 2 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) impressionar
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) acentuar
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) fixar
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) imprimir
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    im.press
    ['impres] n estampa, carimbo, sinete, sinal, cunho, marca. • [impr'es] vt 1 impressionar, comover, afetar. she was deeply impressed / ela ficou profundamente impressionada. he was favourably impressed by / ele ficou bem impressionado com. 2 imprimir, gravar, estampar. 3 recrutar, forçar. I impressed the necessity on him convenci-o da necessidade. impressed with the idea impressionado com, sob a impressão de.

    English-Portuguese dictionary > impress

  • 3 impression

    [-ʃən]
    1) (the idea or effect produced in someone's mind by a person, experience etc: The film made a great impression on me.) marca
    2) (a vague idea: I have the impression that he's not pleased.) impressão
    3) (the mark left by an object on another object: The dog left an impression of its paws in the wet cement.) marca
    4) (a single printing of a book etc.) impressão
    * * *
    im.pres.sion
    [impr'eʃən] n 1 impressão, marca, estampa, sinal, cunho. 2 impresso, exemplar (de uma obra impressa), edição. 3 impressão (no espírito), abalo, efeito moral, sentimento. 4 idéia, noção, pensamento. 5 imitação engraçada de uma pessoa famosa. to be under the impression that, to have an impression that ter a impressão de que. to make an impression impressionar (as pessoas).

    English-Portuguese dictionary > impression

  • 4 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) apresentação
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) apresentação
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) representação
    * * *
    pres.en.ta.tion
    [prizent'eiʃən] n 1 apresentação: a) introdução, ato de tornar conhecido. b) Com entrega de um título para aceite. c) Eccl indicação para um benefício. d) explicação, descrição. 2 oferecimento, doação. 3 representação, exibição. 4 presente, dádiva. 5 Med posição do feto no útero. on presentation Com contra apresentação.

    English-Portuguese dictionary > presentation

  • 5 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) impressionar
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) incutir, imprimir
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) gravar, registrar
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) imprimir
    - impressive - impressively - impressiveness - be under the impression that - be under the impression

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > impress

  • 6 depress

    [di'pres]
    1) (to make sad or gloomy: I am always depressed by wet weather.) deprimir
    2) (to make less active: This drug depresses the action of the heart.) abrandar
    - depressing
    - depression
    * * *
    de.press
    [dipr'es] vt 1 deprimir, abater, humilhar, aviltar, entristecer, desalentar, desanimar. 2 debilitar, enfraquecer. 3 abaixar o preço, desvalorizar, diminuir a atividade, decrescer (negócios, etc.). 4 abaixar qualquer coisa empurrando-a para baixo, inclinar. 5 abaixar o tom, baixar o diapasão.

    English-Portuguese dictionary > depress

  • 7 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expressão
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expressão
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expressão
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) expressão/expressividade
    * * *
    ex.pres.sion
    [ikspr'e82n] n 1 expressão, manifestação, declaração. 2 fraseado, locução. 3 acentuação, atitude, gesto. 4 caráter artístico de uma obra, timbre. 5 fórmula algébrica.

    English-Portuguese dictionary > expression

  • 8 impressive

    [-siv]
    adjective ((negative unimpressive) making a great impression on a person's mind, feelings etc: an impressive ceremony.) impressionante
    * * *
    im.pres.sive
    [impr'esiv] adj impressivo, comovente.

    English-Portuguese dictionary > impressive

  • 9 president

    ['prezidənt]
    1) (the leading member of a club, association etc: She was elected president of the Music Society.) presidente
    2) (the leader of a republic: the President of the United States.) presidente
    * * *
    pres.i.dent
    [pr'ezidənt] n 1 presidente. 2 reitor de universidade. 3 presidente de empresa.

    English-Portuguese dictionary > president

  • 10 pressurize

    1) (to fit (an aeroplane etc) with a device that keeps air pressure normal: The cabins have all been pressurized) pressurizar
    2) (to force: He was pressurized into giving up his job.) forçar
    * * *
    pres.sur.ize
    [pr'eʃəraiz] vt Aeron pressurizar.

    English-Portuguese dictionary > pressurize

  • 11 prestige

    [pre'sti:ʒ]
    (reputation or influence due to success, rank etc.) prestígio
    * * *
    pres.tige
    [prest'i:ʒ] n prestígio: a) fascinação, atração. b) renome, fama. c) influência, ascendência.

    English-Portuguese dictionary > prestige

  • 12 repress

    [rə'pres]
    (to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) reprimir
    - repressive
    - repressiveness
    * * *
    re.press
    [ripr'es] vt 1 reprimir, conter. 2 suprimir, sufocar, subjugar. 3 conter-se, refrear-se. 4 Psych recalcar.

    English-Portuguese dictionary > repress

  • 13 self-preservation

    ['selfprezə'veiʃən]
    (the natural inclination towards the protection of oneself from harm, danger etc: Self-preservation is our strongest instinct.) auto-conservação
    * * *
    self-pres.er.va.tion
    [self prezəv'eiʃən] n preservação da própria vida, autopreservação. instinct of self-preservation instinto de autopreservação.

    English-Portuguese dictionary > self-preservation

  • 14 suppress

    [sə'pres]
    1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) reprimir
    2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) conter
    3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) suprimir
    * * *
    sup.press
    [səpr'es] vt 1 suprimir, anular, eliminar, cortar. 2 subjugar, dominar, oprimir, esmagar. 3 impedir, reprimir, segurar. 4 omitir, ocultar, abafar. 5 paralisar, estancar, reter, extinguir. to suppress a book proibir um livro.

    English-Portuguese dictionary > suppress

  • 15 repress

    [rə'pres]
    (to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) reprimir
    - repressive - repressiveness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > repress

  • 16 suppress

    [sə'pres]
    1) (to defeat or put a stop to (eg a rebellion).) reprimir
    2) (to keep back or stifle: She suppressed a laugh.) reprimir, conter
    3) (to prevent from being published, known etc: to suppress information.) abafar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > suppress

См. также в других словарях:

  • Pres (voile) — Près (voile) Pour les articles homonymes, voir Près. Naviguer au près se dit de l allure pour un voilier qui remonte au vent. Il existe deux allures de près : Le « près serré » lorsque le vent fait un angle entre 30 et 40 degrés… …   Wikipédia en Français

  • près — (prê ; l s se lie : prê z une égnse) adv. 1°   Dans le voisinage de, en parlant de l espace ou du temps. Il demeure tout près. C est tout près. •   Qu est ceci, Fabian, quel nouveau coup de foudre Tombe sur mon bonheur et le réduit en poudre ?… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRES de Cergy-Pontoise — Pôle de recherche et d enseignement supérieur de Cergy Pontoise Val d Oise Le Pôle de recherche et d enseignement supérieur de Cergy Pontoise Val d Oise est une association regroupant l Université de Cergy Pontoise et différentes institutions d… …   Wikipédia en Français

  • Près (voile) — Pour les articles homonymes, voir Près. Naviguer au près se dit de l allure pour un voilier qui remonte au vent. Il existe deux allures de près : Le « près serré » lorsque le vent fait un angle entre 30 et 40 degrés avec l axe d… …   Wikipédia en Français

  • Prés communaux — Biens communaux Les biens communaux, terrains communaux, prés communaux, ou communaux tout court, sont, sous l Ancien Régime, les biens fonciers, le plus souvent forêts et pâturages, que les habitants d une localité exploitent en commun. C est… …   Wikipédia en Français

  • pres·er·va·tion — /ˌprɛzɚˈveıʃən/ noun [noncount] 1 : the act of preserving something: such as 1 a : the act of keeping something in its original state or in good condition often + of preservation of the city s historical buildings the preservation of land for… …   Useful english dictionary

  • Dans une galaxie près de chez vous — Pour les articles homonymes, voir Dans une galaxie près de chez vous (homonymie). Dans une galaxie près de chez vous Titre original Dans une galaxie près de chez vous Genre Série de science fiction Créateur(s) Claude Legault Pierre Yves Bernard …   Wikipédia en Français

  • Saint-Privat-des-Prés — 45° 13′ 35″ N 0° 12′ 57″ E / 45.2264, 0.2158 …   Wikipédia en Français

  • Saint-Germain-des-Prés (Dordogne) — Pour les articles homonymes, voir Saint Germain et Saint Germain des Prés. 45° 20′ 34″ N …   Wikipédia en Français

  • Saint-Germain-des-Prés (Loiret) — Pour les articles homonymes, voir Saint Germain et Saint Germain des Prés. 47° 57′ 11″ N …   Wikipédia en Français

  • Germigny-des-Prés — Pour les articles homonymes, voir Germigny. 47° 50′ 45″ N 2° 18′ 00″ E …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»