-
1 púas
pues -
2 pues
púas -
3 prickly
1) (covered with prickles: Holly is a prickly plant.) espinoso; con púas2) (pricking; stinging: a prickly rash.) pruriginoso, que picaprickly adj espinoso / con púas / con pinchostr['prɪkləɪ]2 (irritable, touchy) enojadizo,-a, irritable, difícil\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprickly heat sarpullido por causa del calorprickly ['prɪkəli] adj1) thorny: espinoso2) : que picaa prickly sensation: un hormigueoadj.• espinoso, -a adj.• lleno de púas adj.• malhumorado, -a adj.'prɪkliadjective -lier, -liest1)a) ( with prickles) < plant> espinoso; < animal> con púasprickly feeling — picor m
2) (colloq)a) < person> quisquilloso, difícil, irritableb) <issue/problem> espinoso, peliagudo (fam)['prɪklɪ]1. ADJ(compar pricklier) (superl prickliest)1) (=spiky) espinoso2) (fig) [person] enojadizo2.CPDprickly heat N — (Med) sarpullido m (causado por exceso de calor)
prickly pear N — (=plant) chumbera f, nopal m (LAm); (=fruit) higo m chumbo, tuna f (LAm)
* * *['prɪkli]adjective -lier, -liest1)a) ( with prickles) < plant> espinoso; < animal> con púasprickly feeling — picor m
2) (colloq)a) < person> quisquilloso, difícil, irritableb) <issue/problem> espinoso, peliagudo (fam) -
4 barbed
adjective a barbed arrow/remark.) incisivo, mordaztr[bɑːbd]1 con púas, punzante2 figurative use mordaz, incisivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbarbed wire alambre nombre masculino de púasadj.• armado de púas adj.bɑːrbd, bɑːbdadjective mordaz[bɑːbd]1. ADJ1) [arrow etc] armado de lengüetas2) (fig) [criticism] incisivo, mordaz2.CPDbarbed wire N — alambre m de púas or de espino
barbed-wire fence — cercado m de alambrada or de alambre de espino or (LAm) de alambrado
* * *[bɑːrbd, bɑːbd]adjective mordaz -
5 fine-tooth comb
tr['faɪntʊːɵ'kəʊm]1 peine nombre masculino de púas finas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go through something with a fine-tooth comb mirar algo con lupa'faɪn'tuːθ(t)noun peine m de dientes finos or púas finasto go over o through something with a fine-tooth(ed) comb — mirar algo con lupa
[ˌfaɪnˌtuːθ'kǝʊm]N peine m de púas finas- go over or through sth with a fine-tooth comb* * *['faɪn'tuːθ(t)]noun peine m de dientes finos or púas finasto go over o through something with a fine-tooth(ed) comb — mirar algo con lupa
-
6 spiky
adjective (having spikes, or points similar to spikes: the spiky coat of a hedgehog.) puntiagudotr['spaɪkɪ]2 familiar (easily offended) susceptibleadj.• armado de púas adj.• erizado, -a adj.• espigado, -a adj.• puntiagudo, -a adj.'spaɪkiadjective -kier, -kiesta) ( having spikes) con puntas or púas or pinchosb) (sharp, pointed) puntiagudo, picudo, puntudo (Col, CS)c) < hair> de punta['spaɪkɪ]ADJ (compar spikier) (superl spikiest)1) (=sharp, pointed) puntiagudo; (=thorny) cubierto de púas; (Zool) erizado; [hair] de punta2) (Brit) * (=irritable) [person] quisquilloso, susceptible* * *['spaɪki]adjective -kier, -kiesta) ( having spikes) con puntas or púas or pinchosb) (sharp, pointed) puntiagudo, picudo, puntudo (Col, CS)c) < hair> de punta -
7 barbed wire
wire with sharp points at intervals: I tore my skirt on that barbed wire; (also adjective with hyphen) (a barbed-wire fence.) alambre de espinasalambre nombre masculino de púasadj.• alambrada adj.n.• alambre de espinas s.m.mass noun alambre m de púas or (Esp tb) de espino* * *mass noun alambre m de púas or (Esp tb) de espino -
8 иглистый
прил.1) espinoso, punzante; cubierto de agujas (de púas, espinas)2) (об инее, льде) lleno de agujas* * *прил.1) espinoso, punzante; cubierto de agujas (de púas, espinas)2) (об инее, льде) lleno de agujas* * *adjgener. (îá èñåå, ëüäå) lleno de agujas, cubierto de agujas (de púas, espinas), espinoso, punzante -
9 spike
1) (a hard, thin, pointed object (of wood, metal etc): The fence had long spikes on top.) punta, pincho2) (a pointed piece of metal attached to the sole of a shoe etc to prevent slipping.) clavo•- spiked- spiky
- spikiness
spike n1. pincho2. clavotr[spaɪk]1 SMALLBOTANY/SMALL espiga————————tr[spaɪk]1 (sharp point) punta, pincho; (sharp-pointed object) objeto puntiagudo2 (on running shoe) clavo1 (with shoes) clavar2 (drink) echar alcohol a1 (running shoes) zapatillas nombre femenino plural de clavos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spike somebody's guns echar por tierra los planes de alguienspike heel tacón nombre masculino de aguja1) fasten: clavar (con clavos grandes)2) pierce: atravesar3) : añadir alcohol ahe spiked her drink with rum: le puso ron a la bebidaspike n: clavo m granden.• alcayata s.f.• clavo s.m.• escarpia s.f.• espiche s.m.• espiga s.f.• espigón s.m.• estaquilla s.f.• mazorca s.f.• pincho s.m.• punta s.f.• rejo s.m.v.• inutilizar v.• sujetar con pincho v.
I spaɪk1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq)[spaɪk]1. N1) (=point) punta f ; (=metal rod) pincho m ; (=stake) estaca f ; (=tool) escarpia f ; (on railing) barrote m ; (on sports shoes) clavo m2) (Zool) [of hedgehog etc] púa f3) (Elec) pico m parásito4) (Bot) espiga f5) spikes (Sport) zapatillas fpl con clavos2. VT1) (=fix) clavar; (=impale) atravesar2) (=stop) [+ rumour] acabar con; (=thwart) [+ plan etc] frustrar- spike sb's guns3)a spiked drink * — (with added alcohol) una bebida con alcohol añadido de extranjis; (drugged) una bebida a la que le han echado algo, como un somnífero, droga etc.
3.CPDspike heel N — (US) tacón m de aguja
* * *
I [spaɪk]1)a) ( pointed object) punta f, púa f, pincho m or (Arg) pinche m; ( on track shoes) clavo m or (Chi, Ven) púa f or (Col) carramplón mb) (Elec Eng, Phys) pico mc) spike (heel) (AmE) stiletto 2)2) spikes pl ( running shoes) zapatillas fpl de clavos or (Chi, Ven) de púas or (Col) con carramplones, picos mpl (Méx)
II
1) ( pierce) pinchar, clavar2) ( add something to) (colloq) -
10 spiny
adjective (full of, or covered with, spines: a spiny cactus.) espinosotr['spaɪnɪ]1 espinoso,-aspiny ['spaɪni] adj, spinier ; - est : con púas (dícese de los animales), espinoso (dícese de las plantas)adj.• erizado, -a adj.• espinoso, -a adj.['spaɪnɪ]ADJ (compar spinier) (superl spiniest)1) [rose] espinoso; [animal] con púas2) [problem] espinoso -
11 проволока
про́воло||каdrato;\проволокачный drata.* * *ж.alambre mколю́чая про́волока — alambre espinoso, alambrada f
шипо́ванная про́волока — alambre de púas
* * *ж.alambre mколю́чая про́волока — alambre espinoso, alambrada f
шипо́ванная про́волока — alambre de púas
* * *n1) gener. alambre2) eng. hilo -
12 spike
s.1 espigón, punta, peruétano.2 clavo grande, clavo.3 espiga.4 herramienta punzante.5 Spike, nombre propio.v.1 aguijonear, clavar una púa en, espolear, picar con espuelas, traspasar con una estaca.2 impedir, frustrar, poner fin a.3 clavar con púas.4 echar licor a, agregar un poco de licor a.5 colocar púas en.6 remachar.(pt & pp spiked) -
13 spiky
adj.1 espinoso(a).2 cubierto de púas, con púas, erizado, en punta.3 hiriente, cáustico.4 puntiagudo, picudo, pinchudo, puntudo.5 quisquilloso. -
14 thornless
adj.1 falto de espinas o púas.2 sin púas, sin espinas. -
15 fil de fer barbelé
alambrada de púas, alambre de púas o de espinoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fil de fer barbelé
-
16 bristle
'brisl(a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) cerda- bristlytr['brɪsəl]1 cerda1 (hair) erizarse, ponerse de punta2 (show annoyance) mosquearse1) : erizarse, ponerse de punta2) : enfurecerse, enojarseshe bristled at the suggestion: se enfureció ante tal sugerencia3) : estar plagado, estar repletoa city bristling with tourists: una ciudad repleta de turistasbristle n: cerda f (de un animal), pelo m (de una planta)n.• cerda s.f.• seda s.f.• seta s.f.v.• encrespar v.• erizar v.
I 'brɪsəlcount & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)['brɪsl]to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
1.N [of brush, on animal] cerda f [of beard]bristle(s) — barba f (incipiente)
2. VI1) [hair etc] erizarse, ponerse de puntato bristle with — (fig) estar erizado de
2) (fig) [person] resentirse (at de)3.CPDbristle brush N — cepillo m de púas
* * *
I ['brɪsəl]count & mass nouna) ( on animal) cerda fb) ( on person)
II
a) ( stand up) \<\<hair\>\> erizarse*, ponerse* de puntab) ( show annoyance) erizarse*to bristle at something: she bristled at his rudeness — su grosería la irritó
c) ( have many)to bristle with something: the place was bristling with tourists el lugar estaba repleto or (pey) plagado de turistas; to bristle with difficulties — estar* erizado de dificultades
-
17 spineless
1) (of an animal, having no spine; invertebrate.) invertebrado2) (of a person, having a weak character; easily dominated.) débiltr['spaɪnləs]1 (invertebrate) invertebrado,-a2 figurative use (weak) débil, sin carácterspineless ['spaɪnləs] adj1) : sin púas, sin espinas2) invertebrate: invertebrado3) weak: débil (de carácter)adj.• débil adj.• flojo, -a adj.• invertebrado (Zoología) adj.'spaɪnləs, 'spaɪnlɪsa) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado['spaɪnlɪs]ADJ (fig) débil* * *['spaɪnləs, 'spaɪnlɪs]a) (cowardly, weak) débil, sin carácterb) ( Zool) invertebrado -
18 wire
1. noun1) ((also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) alambre, cable, hilo2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) hilo3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telégrafo4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegrama
2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) atar con alambre2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) enviar un telegrama (a)3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegrafiar•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting
wire n1. alambre2. cabletr['waɪəSMALLr/SMALL]1 (metal) alambre nombre masculino2 SMALLELECTRICITY/SMALL cable nombre masculino, hilo3 (fence) alambrada, valla4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL telegrama nombre masculino1 (fasten, join) atar con alambre2 (house) hacer la instalación eléctrica de; (equipment, appliance) conectar (a la toma eléctrica)3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (telegram) enviar un telegrama a; (money) mandar un giro telegráfico a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get one's wires crossed tener los cables cruzadoswire brush cepillo metálicowire cutters cortaalambres m inv, cizallawire netting red nombre femenino de alambre, tela metálicawire wool estropajo metálico1) : instalar el cableado en (una casa, etc.)2) bind: atar con alambre3) telegraph: telegrafiar, mandarle un telegrama (a alguien)wire n1) : alambre mbarbed wire: alambre de púas2) : cable m (eléctrico o telefónico)3) cablegram, telegram: telegrama m, cable mv.• alambrar v.• canalizar v.• engarzar v.• engazar v.• instalar el alambrado de v.• poner un telegrama v.• telegrafiar v.adj.• alambrada adj.• de alambre adj.n.• alambre s.m.• hilo s.m.• telegrama s.m.
I waɪr, 'waɪə(r)1)a) c u ( metal strand) alambre m; (before n)wire fence — alambrada f, alambrado m (AmL)
wire netting — red f de alambre
b) u (fencing, mesh) alambrada f, alambrado m (AmL)c) c ( finishing line) (AmE)the wire — la línea de llegada, la meta
2) ca) (Elec, Telec) cable m; cross II 2)b) ( telegram) (colloq) telegrama mc) ( teletype machine) (AmE colloq) teletipo m
II
1)a) ( Elec)to be wired to something — estar* conectado a algo
b) ( telegraph) (colloq)2) ( fasten)['waɪǝ(r)]1. Ncopper wire — hilo m de cobre
- get one's wires crossed- pull wireshe can pull wires — (US) * tiene enchufes *, tiene buenas agarraderas (Chile) *
2) (US) (Telec) telegrama m3) (Police) (=hidden microphone) micrófono m oculto2. VTit's all wired (up) for cable television — se ha completado la instalación eléctrica para la televisión por cable
to be wired up — (US) * (=tense) estar tenso
2) (US)(Telec)3) (=connect) conectar (to a)3.CPDwire brush N — cepillo m de alambre
wire cutters NPL — cortaalambres m inv, cizalla fsing
wire fence N — alambrado m
wire mesh, wire netting N — tela f metálica, malla f metálica
wire service N — (esp US) agencia f de noticias
- wire up* * *
I [waɪr, 'waɪə(r)]1)a) c u ( metal strand) alambre m; (before n)wire fence — alambrada f, alambrado m (AmL)
wire netting — red f de alambre
b) u (fencing, mesh) alambrada f, alambrado m (AmL)c) c ( finishing line) (AmE)the wire — la línea de llegada, la meta
2) ca) (Elec, Telec) cable m; cross II 2)b) ( telegram) (colloq) telegrama mc) ( teletype machine) (AmE colloq) teletipo m
II
1)a) ( Elec)to be wired to something — estar* conectado a algo
b) ( telegraph) (colloq)2) ( fasten) -
19 Stacheldraht
-
20 zackig
'tsakɪçadj1) ( gezackt) dentado2) ( Stern) de muchas puntas, estrellado3) (fig: schneidig) cortantezackig ['tsakɪç]1 dig (gezackt) dentadoAdjektiv————————Adverb2. (umgangssprachlich) [auftreten, sich bewegen] de forma enérgica
См. также в других словарях:
PUAS — Union postale des Amériques, de l Espagne et du Portugal L’Union postale des Amériques, de l Espagne et du Portugal est une union restreinte de l Union postale universelle (UPU). Créée en 1911, son siège se trouve à Montevideo, en Uruguay. Le but … Wikipédia en Français
púas — pop. Espolones del gallo y otras aves// delinc. Arma blanca con punta … Diccionario Lunfardo
puas — 2 p.s. Pas. puer … French Morphology and Phonetics
Alambre de Púas — Saltar a navegación, búsqueda Diferentes tipos de alambre de espino … Wikipedia Español
Alambre de púas — Diferentes tipos de alambre de espino. alambre de p … Wikipedia Español
Olivares, Rubén El Púas — (1947 ) professional bantamweight boxer a three time world champion, with 78 knockouts among his 88 victories whose career spanned the years 1964 80 (he had three additional bouts between 1981 88). Olivares appeared in a number of movies of… … Biographical Dictionary of Mexican Film Performers
saber una persona cuántas púas tiene un peine — ► locución coloquial Ser astuto y habilidoso en los negocios que maneja … Enciclopedia Universal
Plectro — Púa Una Púa Con diseño de uno Volkswagen T1 … Wikipedia Español
Tipos de combates de lucha libre profesional — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Anexo:Personajes de Saw — Este artículo o sección sobre películas y ficción necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 1 de abril de 2008. También… … Wikipedia Español
Erizo — (Del lat. ericius.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Mamífero insectívoro, de cuerpo rechoncho cubierto de espinas, hocico alargado y orejas pequeñas que cuando se siente amenazado se enrolla sobre sí mismo presentando las púas a su agresor.… … Enciclopedia Universal