-
1 gag
n. munkavle; skämt--------v. sätta munkavle på; vilja kräkas; vara fast i halsen; vara road* * *[ɡæɡ] 1. past tense, past participle - gagged; verb1) (to prevent (a person) talking or making a noise, by putting something in or over his mouth: The guards tied up and gagged the prisoners.) lägga munkavle på2) (to choke and almost be sick.) få kväljningar, vilja kräkas2. noun(something which is put in or over a person's mouth to prevent him talking or making a noise.) munkavle -
2 smother
n. kvävande rök; överflöd--------v. strypa, kväva; släcka; undertrycka, dämpa; gömma, dölja; översvämma, dränka; kvävas* * *1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) kväva[]2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) kväva3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) dränka, överösa -
3 clash
n. smäll, skräll; sammanstötning--------v. slå ihop med en skräll; kollidera* * *[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) skräll, brak, rassel2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) []brytning, []krock, konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammandrabbning, strid4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kollision, krock2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) skrälla2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) drabba (braka) samman3) (to disagree violently: They clashed over wages.) komma ihop sig om4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kollidera, krocka5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) skära sig -
4 fly
adj. vaken, klipsk, slug, inte lättlurad (slang)--------n. fluga; slag (på klädesplagg); flygning; gylf (slang); tältdörr--------v. flyga; kasta; fly; ila, rusa; försvinna hastigt; hissa (flagg); vaja, fladdra; flyga över* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) flyga2) (to run away (from): He flew (the country).) fly3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) flyga•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
5 head
adj. huvud-, främsta--------n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)--------v. stäva, styra; ta kurs mot* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera12) (a headland: Beachy Head.) hög udde13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
6 stifle
v. kväva; kvävas; undertrycka, döva* * *1) (to prevent, or be prevented, from breathing (easily) eg because of bad air, an obstruction over the mouth and nose etc; to suffocate: He was stifled to death when smoke filled his bedroom; I'm stifling in this heat!) kväva[]2) (to extinguish or put out (flames).) kväva3) (to suppress (a yawn, a laugh etc).) kväva•- stifling
См. также в других словарях:
Hand over mouth — Hand over mouth, parfois abrégé par HOM, est une locution anglo saxonne pouvant se traduire par main sur la bouche . Dans son sens général, elle désigne l action de mettre sa main sur la bouche d une personne pour l empêcher de parler. Dans l… … Wikipédia en Français
Glove over mouth — Glove over mouth, parfois abrégé par GOM, est une locution anglo saxonne pouvant se traduire par gant sur la bouche . Dans les milieux fétichistes, en particulier sur le Web, cette expression désigne une pratique BDSM, qui consiste pour un homme… … Wikipédia en Français
Mouth Music (band) — Mouth Music Origin Edinburgh, Scotland Genres Celtic fusion, folk, worldbeat, world music, pop Years active 1988–1997 2001–present Labels … Wikipedia
Mouth of Sauron — (True Name Unknown) Tolkien s legendarium character Aliases Lieutenant of Barad dûr Messenger of Mordor Race Men Book(s) The Return of the King … Wikipedia
Mouth & MacNeal — in 1971 Mouth MacNeal was a pop duo from the Netherlands. They are best known for their million selling recording of How Do You Do .[1] Contents … Wikipedia
Over 21 — Directed by Charles Vidor Produced by Sidney Buchman Written by Ruth Gordon (play) Sidney Buchman Starring … Wikipedia
Mouth of the Night — Soundtrack album by Psychic TV Released 1985 Label Temple Records … Wikipedia
mouth-to-mouth — adj of, relating to, or being a method of artificial respiration in which the rescuer s mouth is placed tightly over the victim s mouth in order to force air into the victim s lungs by blowing forcefully enough every few seconds to inflate them… … Medical dictionary
Over There (TV series) — Over There Over There s intertitle Genre Action Drama War Created by … Wikipedia
Over There (Fringe) — Over There Fringe episode … Wikipedia
Over the Hedge (film) — Over the Hedge Theatrical release poster Directed by Tim Johnson Karey Kirkpatrick … Wikipedia