-
1 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) orelha2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) ouvido•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) espiga* * *ear1[i2] n 1 ouvido. 2 orelha. 3 audição. 4 percepção. 5 atenção, consideração. 6 asa (de vaso). 7 alça, colcheta. an ear for music um ouvido para música. a thick ear pé-de-ouvido. ear that sticks out orelha-de-abano. he brought a storm about his ears ele levantou uma tempestade. it came to his father’s ears chegou ao conhecimento de seu pai. lend me an ear! ouça-me, escute-me! to be all ears prestar toda a atenção, ser todo ouvidos. to box one’s ears esbofetear alguém. to fall on deaf ears não ser atendido. to give ear dar ouvidos. to go in one ear and out the other entrar por um ouvido e sair pelo outro. to have itching ears querer ouvir as novidades. to have or keep an ear to the ground estar atento à opinião pública ou aos acontecimentos. to lend an ear escutar, prestar atenção. to make someone’s ears burn falar de alguém na sua ausência, fazer queimar os ouvidos de alguém. to play by ear tocar de ouvido. to play it by ear agir de improviso, conforme as coisas acontecem. to prick up one’s ears aguçar os ouvidos, ficar de orelha em pé. to turn a deaf ear to não dar ouvido a. up to the ears in..., over head and ears in... profundamente envolvido, enterrado até ao pescoço. wet behind the ears inexperiente, imaturo.————————ear2[i2] n espiga. • vi espigar. -
2 bourdonnement
[buʀdɔnmɑ̃]Nom masculin (d'insecte) zumbido masculino(de moteur) ruído masculinoavoir des bourdonnements d'oreilles ter um zumbido nos ouvidos* * *bourdonnement buʀdɔnmɑ̃]nome masculinozumbido(ouvidos) bourdonnement d'oreilleszumbido nos ouvidos -
3 écouter
[ekute]Verbe transitif ouvir* * *I.écouter ekute]verbo1 (conversa, música) escutarouvirécouter quelqu'un jusqu'au boutouvir alguém até ao fimécoutez!ouça!; olhe!savoir écoutersaber ouvir2 (consciência, conselhos) escutarseguirsavoir écouter son cœursaber escutar o coraçãoécouter ses parentsobedecer aos paisestar distraídonão dar ouvidos a ninguémII.escutar-sedar ouvidos a si própriosi je m'écoutais, je n'irais passe me desse ouvidos, não iria -
4 oreille
-
5 bourdonnement
[buʀdɔnmɑ̃]Nom masculin (d'insecte) zumbido masculino(de moteur) ruído masculinoavoir des bourdonnements d'oreilles ter um zumbido nos ouvidos* * *[buʀdɔnmɑ̃]Nom masculin (d'insecte) zumbido masculino(de moteur) ruído masculinoavoir des bourdonnements d'oreilles ter um zumbido nos ouvidos -
6 casser
[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair* * *[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair -
7 to give ear
to give eardar ouvidos.————————to give earescutar, dar ouvidos a. -
8 вслушиваться
нсвprestar ouvidos a, escutar atentamente -
9 дудеть в уши
-
10 ковырять в ушах
-
11 навострить уши
escancarar os ouvidos, arrebitar as orelhas; ficar de orelha em pé, pôr-se de sobreaviso -
12 он весь обратился в слух
-
13 ослушаться
совnão dar ouvidos, desobedecer vi -
14 прислушиваться
нсвapurar o ouvido; pôr-se a escuta; ( принять к сведению) escutar vt, atender vt; dar ouvidos -
15 развесить уши
прн dar ouvidos, acreditar vi ( numa mentira) -
16 сера
-
17 слушать
нсвescutar vt; ( слышать) ouvir vt; ( ответ по телефону) alô!; estou! port; pronto! bras; мед ( выслушивать) auscultar vt; офц юр examinar vt, dar audiência, ouvir vt; (следовать советам, просьбам) ouvir vt, escutar vt, dar ouvidos; atender vt, ( повиноваться) obedecer vi- слушать курс
- слушали..., постановили...
- слушай!
- слушайте -
18 у меня в ушах звенит
-
19 шум
мruído m, barulho m; ( голосов) falatório m, vozearia f; ( крики) gritaria f; ( в голове) zumbido na cabeça; ( в ушах) zumbido (zuído port) nos ouvidos; ( падения) baque m; ( моря) marulho m; ( боя) fragor m; рзг (крик, ссора) barulho m, rixa f; ( толки) rumores mpl, boatos mpl; barulho m; физ мед ruídos mpl; ( в радио) interferências fpl -
20 boucher
I.[bũʃe]Verbe transitif tapar(évier) entupir(passage) bloquearII.boucher², ère[bũʃe, ɛʀ]* * *I.boucher buʃe]verboboucher une bouteilletapar uma garrafaboucher un troutapar um buracoboucher un passageobstruir uma passagemdeixar alguém sem palavrasII.1 taparse boucher le neztapar o narizse boucher les oreillestapar os ouvidos2 entupir-seune conduite d'eau qui se boucheuma conduta de água que está entupidaIII.nome masculino, femininotalhante m.; carniceir|o, -a m., f.aller chez le boucherir ao talho
См. также в других словарях:
As paredes tâm ouvidos — As paredes tâm ouvidos. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Barriga vazia não tem ouvidos — Barriga vazia não tem ouvidos. (MS) … Provérbios Brasileiras
Matos tâm olhos, paredes tâm ouvidos — Matos tâm olhos, paredes tâm ouvidos. (GO) … Provérbios Brasileiras
ouvido — s. m. 1. Sentido da audição. 2. Órgão desse sentido. 3. Interior da orelha. 4. Orifício por onde se comunica o fogo à carga da arma. 5. Orifício por onde o metal entra no molde. 6. [Figurado] Disposição natural para reter os sons, as suas… … Dicionário da Língua Portuguesa
auriculista — s. 2 g. 1. Médico especialista de doenças dos ouvidos. • adj. 2 g. 2. Que trata dos ouvidos … Dicionário da Língua Portuguesa
History of Brazil — This article is part of a series Indigenous peoples … Wikipedia
English as she is spoke — Saltar a navegación, búsqueda English as she is spoke, de título original O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes, es el título de una guía de conversación portugués inglés publicada en 1855 por Pedro Carolino y José da… … Wikipedia Español
Historia de Sacavém — Escudo de armas de Sacavém: «Escudo de bermellón, puente de tres arcos, con los flancos incompletos, de oro, labrado de negro. En el frente, cruz en aspa, de plata. Contrafrente ondeado … Wikipedia Español
Mariana Rios — Born Mariana Rios July 5, 1985 (1985 07 05) (age 26) Araxá, Minas Gerais, Brazil … Wikipedia
Aceguá — Coordenadas: 31°45′11″S 54°03′22″O / 31.75306, 54.05611 … Wikipedia Español
English As She Is Spoke — Titel des Buchs English as She Is Spoke ist der verbreitete Name eines im 19. Jahrhundert fälschlicherweise José da Fonseca zugeschriebenen, 1853 erschienenen portugiesisch englischen Sprachführers von Pedro Carolino. Es gilt wegen seiner… … Deutsch Wikipedia