Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(orologio)

  • 1 orologio

    orologio
    orologio [oro'llucida sans unicodeɔfont:dlucida sans unicodeʒfonto] <- gi>
      sostantivo Maskulin
    Uhr Feminin; orologio al quarzo Quarzuhr Feminin; orologio da polso Armbanduhr Feminin; orologio da tasca Taschenuhr Feminin; caricare l'orologio die Uhr aufziehen; essere un orologio figurato wie ein Uhrwerk funktionieren; l'orologio va avantiindietro die Uhr geht vornach

    Dizionario italiano-tedesco > orologio

  • 2 orologio al quarzo

    orologio al quarzo
  • 3 orologio da polso

    orologio da polso
  • 4 orologio da tasca

    orologio da tasca
  • 5 orologio solare

    orologio solare
  • 6 caricare l'orologio

    caricare l'orologio
  • 7 cartellino orologio

    cartellino orologio
  • 8 dove ho cacciato l'orologio?

    dove ho cacciato l'orologio?
    familiare wo habe ich nur die Uhr hingesteckt?

    Dizionario italiano-tedesco > dove ho cacciato l'orologio?

  • 9 essere un orologio

    essere un orologio
    figurato wie ein Uhrwerk funktionieren

    Dizionario italiano-tedesco > essere un orologio

  • 10 l'orologio va avanti

    l'orologio va avanti
  • 11 l'orologio va avanti/indietro

    l'orologio va avantiindietro
  • 12 l'orologio è indietro

    l'orologio è indietro
  • 13 un orologio che spacca il minuto

    un orologio che spacca il minuto
    eine Uhr, die auf die Minute genau geht

    Dizionario italiano-tedesco > un orologio che spacca il minuto

  • 14 sonare

    sonare
    sonare [so'na:re]
     verbo transitivo avere
     1  musica spielen
     2 (orologio, campana) schlagen; (campanello) läuten
     3 familiare verhauen
     4 (figurato: familiare: imbrogliare) hereinlegen; sonare il clacson hupen; sonarla a qualcuno familiare jdm den Marsch blasen; sembrare tutto sonato familiare ganz verrückt scheinen; sono le sette sonate es ist geschlagene sieben (Uhr); ha trent'anni sonati er [oder sie] hat die Dreißig längst überschritten
     II verbo intransitivo essere o avere
     1 (campana) läuten; (telefono, sveglia) klingeln; sta sonando il campanello es klingelt
     2  musica spielen, musizieren
     3 (parole, frasi) klingen
     4 (orologio) schlagen, läuten

    Dizionario italiano-tedesco > sonare

  • 15 suonare

    suonare
    suonare [suo'na:re]
     verbo transitivo avere
     1  musica spielen
     2 (orologio, campana) schlagen; (campanello) läuten; suonare il clacson hupen
     3 (familiare: picchiare) verhauen
     II verbo intransitivo essere o avere
     1 (campana) läuten; (telefono, sveglia) klingeln; sta sonando il campanello es klingelt
     2  musica spielen, musizieren
     3 (parole, frasi) klingen
     4 (orologio) schlagen, läuten

    Dizionario italiano-tedesco > suonare

  • 16 alloggiamento

    alloggiamento
    alloggiamento [alloddlucida sans unicodeʒfonta'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (l'ospitare) Beherbergung Feminin; (alloggio) Unterkunft Feminin
     2  militare Quartier neutro, Unterkunft Feminin
     3 tecnica, tecnologia Sitz Maskulin; (dell'orologio) Gehäuse neutro

    Dizionario italiano-tedesco > alloggiamento

  • 17 andare in tilt

    andare in tilt
    (macchina, orologio) kaputt gehen

    Dizionario italiano-tedesco > andare in tilt

  • 18 avanti

    avanti
    avanti [a'vanti]
     avverbio
     1 (stato in luogo) vorn
     2 (avvicinamento) näher, nach vorn; andare avanti vorausgehen; farsi avanti vortreten; venire avanti näher treten; avanti e indietro hin und her; lasciar passare avanti vorlassen; mettere le mani avanti figurato sich absichern; mettere avanti scuse figurato Entschuldigungen vorbringen
     3 (allontanamento) voraus
     4 (tempo) künftig; (prima) vorher; d'ora in avanti ab jetzt; l'orologio va avanti die Uhr geht vor
     5 (loc): essere avanti negli anni betagt sein; essere avanti negli studi im Studium fortgeschritten sein; tirare avanti sich durchschlagen; tirare avanti la famiglia die Familie durchbringen
     II preposizione
     1 (di luogo: stato) vor +dativo; (moto) vor +accusativo
     2 (di tempo) vor +dativo; lo vidi avanti che partisse ich sah ihn, bevor er abfuhr
     III < inv> aggettivo
     1 (di luogo) Vorder-
     2 (di tempo) vorhergehend, vorige(r, s); il giorno avanti am Vortag, tags zuvor
     IV <-> sostantivo Maskulin
    Sport Stürmer Maskulin
     Interjektion
     1 (avvicinamento) bitte; (entrate) herein; avanti il primo! der Erste, bitte!
     2 (allontanamento) los; militare vorwärts
     3 (esortazione) los; avanti tutta! nautica alle Kraft voraus!

    Dizionario italiano-tedesco > avanti

  • 19 battere

    battere
    battere ['battere]
     verbo transitivo
     1 (dare dei colpi) schlagen, klopfen; battere un colpo (einmal) schlagen; battere le ore die Stunden schlagen; battere i piedi mit den Füßen stampfen; figurato (vor Wut) aufstampfen; non so dove battere il capo [oder la testa] figurato ich weiß nicht mehr ein noch aus; battere le ali mit den Flügeln schlagen; battere le mani (in die Hände) klatschen
     2 (grano) dreschen; (carne) klopfen
     3 (mus:tempo) (an)geben, schlagen; (tamburo) schlagen
     4  Sport schlagen; (primato) brechen; battere la punizione den Strafstoß ausführen
     5 (fin:moneta) prägen
     6 (metallo, ferro) hämmern, schlagen; battere il ferro finché è caldo proverbiale, proverbio das Eisen schmieden, solange es heiß ist
     7 (loc): battere i denti (dal freddo) (vor Kälte) mit den Zähnen klappern; battere il marciapiede familiare auf den Strich gehen; battere una lettera a macchina einen Brief mit der Maschine tippen; non battere ciglio ohne mit der Wimper zu zucken; in un batter d'occhio im Nu, in null Komma nichts familiare
     II verbo intransitivo
     1 (pioggia) prasseln; (orologio, cuore) schlagen; (sole) knallen
     2 (bussare) klopfen, pochen; battere alla porta an die Tür klopfen
     3 motori, traffico, tecnica, tecnologia klopfen; battere sempre sullo stesso tasto figurato darauf herumhacken, immer auf dem gleichen Thema herumreiten
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1  militare sich schlagen, kämpfen
     2 (figurato: lottare) sich schlagen, sich auseinander setzen; battere-rsi per qualcosa um etwas kämpfen; battere-rsi il petto figurato sich dativo an die Brust schlagen; battersela familiare sich verdrücken

    Dizionario italiano-tedesco > battere

  • 20 batteria

    batteria
    batteria [batte'ri:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (insieme di cose) Satz Maskulin, Batterie Feminin; (di rubinetti) Armaturen Feminin plurale
     2 motori, traffico,elettricità, militare Batterie Feminin; (di orologio) Schlagwerk neutro
     3  musica Schlagzeug neutro

    Dizionario italiano-tedesco > batteria

См. также в других словарях:

  • orologio — /oro lɔdʒo/ s.m. [dal lat. horologium, gr. hōrológion, propr. che dice, che annuncia l ora ]. [strumento atto a fornire la misura del tempo in ore, minuti, secondi] ▶◀ cronometro, (ant.) oriolo. ⇓ clessidra, gnomone, meridiana, pendola, sveglia.… …   Enciclopedia Italiana

  • orologio — o·ro·lò·gio s.m. FO 1a. strumento per misurare il tempo in ore e frazioni di ora, tradizionalmente costituito da un congegno che aziona in senso orario le lancette dei minuti e dei secondi su un quadrante: orologio da donna, questo orologio è in… …   Dizionario italiano

  • orologio — {{hw}}{{orologio}}{{/hw}}s. m. Apparecchio misuratore del tempo capace di segnare le ore e le frazioni di ora, costituito di solito da un meccanismo che fa ruotare delle lancette su un quadrante graduato | Orologio digitale, in cui l indicazione… …   Enciclopedia di italiano

  • orologio — s. m. CFR. clessidra, meridiana, sveglia, cronometro, cronografo, pendola, cipolla FRASEOLOGIA orologio solare, meridiana □ orologio ad acqua (a sabbia), clessidra □ come un orologio (fig.), molto preciso; perfettamente □ stare con l orologio… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • orologio — pl.m. orologi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Alessandro Orologio — (also Alexander Horologius) (ca. 1550 1633) was an Italian composer and instrumentalist, who lived in German lands.Orologio s first appearance on record is as a trumpeter in the court of Rudolf II at Prague around 1580. He remained there until… …   Wikipedia

  • Relais dell'Orologio Hotel Pisa (Pisa) — Relais dell Orologio Hotel Pisa country: Italy, city: Pisa (City: Duomo) Relais dell Orologio Hotel Pisa Relais dell Orologio is centrally located just a stone s throw from the most beautiful squares in Pisa: Piazza dei Miracoli and Piazza dei… …   International hotels

  • Hotel L' Orologio — (Флоренция,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Piazza Santa Maria Novella …   Каталог отелей

  • Hotel All' Orologio — (Каорле,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Del Quadrante 2, 30021 К …   Каталог отелей

  • B&B All' Orologio — (Тосколано Мадерно,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mazzini 24, 25088 Тосколано Мадер …   Каталог отелей

  • B&B All' Orologio — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via dei Banchi Nuovi 47, Навона, 00186 Ри …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»