-
41 to give battle
to give battledar combate. to give birth to 1 produzir. 2 originar, começar, gerar. this period gave birth to this movement / esta época originou o movimento. 3 dar à luz. she gave birth to a daughter / ela deu à luz uma filha. -
42 to stem from
to stem fromAmer originar-se de. -
43 oligopotent cell
s cèl·lula oligopotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar un nombre reduït de les varietats de les cèl·lules d'un organisme. -
44 oligopotential cell
s cèl·lula oligopotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar un nombre reduït de les varietats de les cèl·lules d'un organisme. -
45 pluripotent cell
s cèl·lula pluripotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar diverses varietats de les cèl·lules d'un organisme. -
46 pluripotential cell
s cèl·lula pluripotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar diverses varietats de les cèl·lules d'un organisme. -
47 unipotent cell
s cèl·lula unipotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar una única varietat de les cèl·lules d'un organisme. -
48 unipotential cell
s cèl·lula unipotentDef. del Termcat: Cèl·lula mare que és capaç d'originar una única varietat de les cèl·lules d'un organisme. -
49 hail from
(to come from or belong to (a place): He hails from Texas.) a fi (originar) din -
50 native to
((of plants and animals) belonging originally to a particular place: These birds are native to Australia.) originar din -
51 occasion
I. (n)ocasião, oportunidadeII. (v)ocasionar, causar, originarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > occasion
-
52 arise from
v.provenir de, obedecer a, originar de, emanar de. -
53 originate
vt.1 crear, promover.2 originarse, provenir, venir a la existencia.3 originar, causar, acarrear, dar inicio a.vi.originarse. (pt & pp originated) -
54 originate from
v.originarse de, emanar de, originar de, proceder de. -
55 stem from
v.resultar de, emanar de, originar de, originarse de, provenir de, radicar en, ser el resultado de, ser resultado de, dimanar de.
См. также в других словарях:
originar — ORIGINÁR, Ă, originari, e, adj. 1. Care este de loc din..., care îşi are obârşia în... 2. În forma de la început, de origine; iniţial. – Din fr. originaire, lat. originarius, a, um. Trimis de romac, 21.03.2009. Sursa: DEX 98 ORIGINÁR adj. 1.… … Dicționar Român
originar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: originar originando originado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. origino originas origina originamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Originär — (v. lat.), ursprünglich; originäre Erzeugung die Entstehung der Thiere u. Pflanzen ohne Samen, Sporen u. dgl., welche manche bei den niedrigsten Thieren (Infusorien) u. Pflanzen (Algen u. Schwämme) annehmen, s.u. Zeugung … Pierer's Universal-Lexikon
Originär — (lat.), ursprünglich; daher originärer Rechtserwerb, der unabhängig von dem Recht eines andern erfolgende Erwerb eines Rechts, im Gegensatz zum derivativen oder abgeleiteten Erwerb, der sich auf das Recht eines andern stützt; originäre Zeugung,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Originär — Origĭnär (lat.), uranfänglich, ursprünglich. Originäre Erzeugung, Urzeugung … Kleines Konversations-Lexikon
originar — que dar muitas faltas ao trabalho origina que se perca o salário … Dicionario dos verbos portugueses
originar — v. tr. e pron. 1. Dar ou ter origem. = CAUSAR, CRIAR, DETERMINAR, MOTIVAR, PROVOCAR, SUSCITAR • v. pron. 2. Provir, proceder. 3. Resultar. ‣ Etimologia: origem + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
originar — verbo transitivo 1. Ser (una persona o una cosa) origen, motivo o causa de [una cosa]: Su actitud ha originado muchos problemas. Sinónimo: causar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
originar — 1. tr. Ser instrumento, motivo, principio u origen de algo. 2. prnl. Dicho de una cosa: Traer su principio u origen de otra … Diccionario de la lengua española
originar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa o el principio de otra: ■ la presión origina más violencia. SINÓNIMO producir ► verbo pronominal 2 Tener una cosa su causa o principio en otra: ■ la pelea se originó en el debate. ANTÓNIMO [acabarse] * * … Enciclopedia Universal
originar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ser causa, motivo o pretexto para alguna cosa: originar un debate, originar un desastre, originar confusión 2 prnl Tener algo su principio, comienzo o causa en alguna parte o cierto acontecimiento: El incendio se… … Español en México