Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(ordnung)

  • 1 ordnung

    Órdnung f, -en 1. o.Pl. ред, порядък; 2. подредба, подреждане; 3. категория, разред; 4. (обществен) строй; etw. (Akk) in Ordnung bringen слагам нещо в ред; der Motor ist nicht in Ordnung двигателят не е в изправност; Er ist völlig in Ordnung Той си е съвсем наред, той е много симпатичен човек.
    * * *
    die, -en 1. ред, порядък; 2. полит, воен строй; 3. бот, зоо разред; 4. мат ред, порядък; < etw in =bringen привеждам в ред; еr ist nicht ganz in = той не е добре със здравето; не е с всичкия си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ordnung

  • 2 Ordnung f

    ред {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ordnung f

  • 3 Ordnung halten

    спазвам ред

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ordnung halten

  • 4 Ordnung in etw. [Akk.] bringen

    въвеждам ред в нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ordnung in etw. [Akk.] bringen

  • 5 öffentliche Ordnung f

    обществен ред {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > öffentliche Ordnung f

  • 6 herrichten [in Ordnung bringen, richten]

    оправям [поправям]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > herrichten [in Ordnung bringen, richten]

  • 7 in Ordnung

    добре

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in Ordnung

  • 8 in Ordnung bringen

    подреждам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > in Ordnung bringen

  • 9 stiften

    stíften sw.V. hb tr.V. 1. правя дарение; 2. предоставям средство (за болници, университет и др.); 3. основавам, учредявам (фондация и др.); 4. създавам, установявам; einen Verein stiften Учредявам дружество, сдружение; Ordnung stiften установявам, внасям ред; zwietracht stiften причинявам раздор, предизвиквам несъгласие; Verwirrung stiften довеждам до объркване, обърквам; umg ein Fass Bier stiften плащам буре с бира за всички присъстващи, черпя присъстващите с буре бира.
    * * *
    tr 1. основавам, учредявам; уреждам, устройвам; e-n Bund = сключвам съюз; 2. правя дарение; черпя; 3. въдворявам; причинявам; Frieden, Ordnung = въдворявам мир, внасям ред; Unglьck, Schaden = причинявам нещастие, щети.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stiften

  • 10 bringen

    bríngen (brachte, gebracht) unr.V. hb tr.V. 1. нося, донасям; занасям; 2. завеждам, придружавам, съпровождам; 3. нося, дарявам (щастие, успех и др.); 4. umg публикувам, помествам (в пресата), давам, представям (в телевизионна или радиопрограма); 5. докарвам, довеждам (щета; смяна на времето); 6. umg постигам нещо, успявам да направя, способен съм да направя нещо; 7. карам някого да направи нещо; den Gast zum Bahnhof bringen изпращам госта до гарата; das Mädchen nach Hause bringen изпращам момичето до дома му; das Fernsehen bringt einen tollen Film телевизията предлага чудесен филм; die Zeitung bringt einen großen Artikel über das Attentat във вестника има (е публикувана) голяма статия за атентата; jmdn. um etw. (Akk) bringen лишавам някого от нещо; jmdn. in Gefahr bringen застрашавам някого; etw. in Ordnung bringen привеждам нещо в ред, оправям нещо; etw. (Akk) zu Ende bringen завършвам, довършвам, приключвам нещо; jmdn. zum Reden bringen накарвам някого да говори; jmdn. zum Lachen bringen разсмивам някого; ein Kind zur Welt bringen раждам дете; umg das bringt's ( voll)! много е добре!
    * * *
    * (brachte, gebracht) tr 1. донасям, нося; 2. завеждам, докарвам; 3. e-n um etw = отнемам нкм нщ; оп ins Zimmer = донасям, довеждам в стаята; e-en zur Wut = докарвам нкг до ярост.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bringen

  • 11 dann

    dann adv 1. тогава, после, след това; 2. тогава, в такъв случай; 3. освен това; erst dann едва тогава; selbst dann wenn... дори тогава, когато...; dann und wann от време на време; Wenn er das nicht versteht, dann ist er selber schuld Ако не го разбере, сам ще си е виновен; nun, dann ist ja alles in Ordnung е, в такъв случай всичко е наред; umg bis dann! до скоро виждане!
    * * *
    av. тогава, после;.. sagte er тогава той каза; wie ?, usd 7 ами носле?; und wann понякога, от време на време.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dann

  • 12 entschuldigen

    entschúldigen sw.V. hb tr.V. 1. извинявам; 2. оправдавам; sich entschuldigen извинявам се (bei jmdm. für etw. (Akk) пред някого за нещо); der Alkoholgenuss entschuldigt sein Benehmen nicht употребата на алкохол не оправдава поведението му; er lässt sich entschuldigen той моли да бъде извинен; Entschuldigen Sie bitte die Störung! Извинете за безпокойството (моля)! Извинение в немски език се поднася с изразите: Entschuldigung! Entschuldigen Sie! Entschuldigen Sie, bitte! Entschuldigen Sie vielmals! Verzeihung! Ich bitte Sie ( vielmals) um Verzeihung! В отговор се използват изразите: Macht nichts. Das macht doch nichts. Ist schon in Ordnung. Kein Problem. österr Nichts passiert.
    * * *
    tr, r (bei e-m) извинявам (се пред нкг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entschuldigen

  • 13 halber

    hálber präp (Gen) заради, поради; der Ordnung halber заради реда.
    * * *
    prp G заради, поради.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > halber

  • 14 schaffen

    scháffen I. sw.V. hb tr.V. 1. успявам, справям се с нещо; 2. umg успявам да хвана превозно средство; 3. umg отнасям, занасям; отвеждам; 4. umg уморявам, изнервям (някого); itr.V. работя, трудя се; Ordnung schaffen въдворявам ред; Klarheit schaffen внасям яснота, изяснявам; die Arbeit ohne fremde Hilfe schaffen справям се с работата без чужда помощ; umg den Zug gerade noch schaffen хващам влака в последния момент; umg das Gepäck aufs Zimmer schaffen занасям багажа в стаята; umg ich bin total geschafft свършен съм, напълно съм изтощен; etw. macht mir zu schaffen нещо ми създава проблеми, работа; sich (Dat) irgendwo zu schaffen machen въртя се, суетя се някъде, намирам си работа някъде. II. (schuf, geschaffen) unr.V. hb tr.V. създавам, творя, сътворявам; ein literarisches Werk schaffen сътворявам литературно произведение; Arbeitsplätze schaffen създавам, откривам работни места; die Voraussetzungen für etw. (Akk) schaffen създавам предпоставките за нещо; geh Gott schuf die Menschen und die Tiere Бог създаде хората и животните; er war für diesen Beruf wie geschaffen беше роден за тази професия.
    * * *
    das творчество.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schaffen

  • 15 schwer

    schwer I. adj 1. тежък (тегло); 2. труден, мъчен, тежък (задача); 3. сериозен, тежък, с тежки последици (щета); 4. силен, голям (снеговалеж); ein schweres Paket тежък пакет (колет); eine schwere Aufgabe lösen решавам трудна задача; eine schwere Gehirnerschütterung тежко мозъчно сътресение; eine schwere Schuld голяма (тежка) вина. II. adv umg много, силно; umg er muss schwer aufpassen той трябва много да внимава; umg er ist schwer in Ordnung той е страхотен, много го харесвам.
    * * *
    в тежък; труден; мъчен; es liegt mir = im Magen чувствувам тежест a стомаха; още не съм го преглътнал (яд и др); =е See бурно море; es wird mir =, kommt mich = an трудно ми e; =es Gewitter силна буря; =es Geld много пари; само av твърде много, съвсем; = reich много богат.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwer

  • 16 streng

    stréng adj 1. строг; суров; 2. стриктен, точен; 3. остър, лют, тръпчив, пикантен (вкус, миризма); er ist ein strenger Lehrer той е строг учител; hier herrscht eine strenge Ordnung тука цари строг ред; streng verboten! строго забранено!; ein strenger Winter люта (сурова) зима; sich streng an der Vorschrift halten точно се придържам в предписанието.
    * * *
    a строг; лют, суров; =е Zucht строга, сурова дисциплина; = gegen e-n, mit e-m sein строг съм към нкг; ein =er Winter люта зима.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streng

  • 17 vorfinden

    vór|finden unr.V. hb tr.V. заварвам, намирам; die Wohnung in Ordnung vorfinden намирам жилището в ред; nichts zu essen vorfinden не намирам нищо за ядене.
    * * *
    * tr намирам, заварвам (нкг); es fand sich nicht = не се оказва там;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vorfinden

  • 18 Hüter

    Hǘter m, - пазач; пазител, хранител; Hüter des Gesetzes, der Ordnung пазител на закона, на реда.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hüter

  • 19 trimmen

    trímmen sw.V. hb tr.V. 1. umg pejor дресирам, приучвам (auf etw. (Akk) на нещо); 2. meist in: einen Hund trimmen подстригвам куче; sich trimmen усилено спортувам (за добро здраве и добра форма); umg Jmdn. auf Ordnung trimmen приучвам някого към ред.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trimmen

  • 20 überprüfen

    überprǘfen sw.V. hb tr.V. 1. проверявам, преглеждам, контролирам (сметки, документи и др.); 2. премислям, преценявам още веднъж; jmds. Personalien überprüfen проверявам нечии документи за самоличност; ich muss überprüfen, ob alles in Ordnung ist трябва да проверя дали всичко е наред; eine Entscheidung überprüfen премислям решение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > überprüfen

См. также в других словарях:

  • Ordnung — Ordnung, die Seele des Geschäftslebens, eine Zierde des Hauswesens, der schönste Schmuck der Frauen; sie ist die Goldwage der Empfindungen, der Anker für das Schifflein Häuslichkeit, die Grundbedingung der Wohlhabenheit. Ordnungssinn ist das… …   Damen Conversations Lexikon

  • ordnung — òrdnung m <N mn nzi> DEFINICIJA reg. strog red, disciplina (ob. kao asocijacija na prusku, njemačku i austrougarsku vojničku disciplinu) ETIMOLOGIJA njem. Ordnung …   Hrvatski jezični portal

  • Ordnung — Ordnung, 1) überhaupt die Regelmäßigkeit in der Zusammenstellung gleichartiger Gegenstände od. in der Reihenfolge der Ereignisse u. Thätigkeiten, gleich viel, ob sie aus innerer Nothwendigkeit hervorgeht, wie z.B. die O. der Zahlen in der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ordnung — Ordnung, im allgemeinen eine nach bestimmten leitenden Gesichtspunkten geschehene, regelmäßige und zweckmäßige Folge einer Reihe von Dingen und Handlungen. In naturwissenschaftlichen Systemen versteht man unter O. gewöhnlich die den Klassen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ordnung — (lat. ordo), in der Naturgeschichte eine Hauptabteilung zwischen Klasse und Familie; im jurist. Sinne (ordinatĭo) ein eine ganze Materie umfassendes Gesetz (z.B. Gerichts O., Prozeß O., Städte O.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ordnung — Ordnung, zweckmäßige Zusammenstellung oder Aufeinanderfolge; Hauptabtheilung in einem naturwissenschaftlichen Systeme; im Rechtswesen der Inbegriff rechtlicher Formen bei dem Verfahren in Sachen der Justiz od. Verwaltung …   Herders Conversations-Lexikon

  • Ordnung — Ordnung, Ordo, 1) in der Systematik Kategorie, die einem ⇒ Taxon zugeordnet wird und die eine oder, aufgrund ihrer Ähnlichkeit oder Verwandtschaft, mehrere Familien umfasst. Beispiele: Violales (mit den Familien Violaceae, Veilchengewächse,… …   Deutsch wörterbuch der biologie

  • Ordnung — 1. ↑Akkuratesse, ↑Disziplin, ↑Klassement, ↑Regime, ↑System, 2. ↑Kollokation, Nomos …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ordnung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Reihenfolge • Folge Bsp.: • Die Wortstellung (= Wortordnung) in dem Satz ist falsch …   Deutsch Wörterbuch

  • Ordnung — Anordnung; Regelmäßigkeit; Ordnungsprinzip; Systematik; Priorisierung; Bewertung * * * Ord|nung [ ɔrdnʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> (durch Ordnen hergestellter oder bewahrter) Zustand, in dem sich etwas befindet: eine mustergültige,… …   Universal-Lexikon

  • Ordnung — 1. Alles nach der Ordnung, sagte der Amtmann Schlosser zum Itzik, da lebt er noch. (Emmerdingen in Baden.) – Willkomm, 138. 2. Auss guten Ordnungen werden gemeiniglich Lasstafeln. – Petri, II, 29. 3. Die Ordnung herrscht in Warschau. Nach der… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»