-
41 ворчать
1) ( о людях) brontolare, mormorare, borbottare2) ( о собаке) rugliare* * *несов.1) ( о человеке) brontolare vi (a); bofonchiare vi (a), mormorare vi (a) книжн.2) ( о животных) ringhiare vi (a)* * *v1) gener. fiottare, stronfiare, borbottare, mormorare, barbugliare, bofonchiare, borbogliare, brontolare, bufonchiare, dire l'orazione della bertuccia, gracchiare, mormoracchiare, mugolare, rimbrottare (íà+A), ringhiare, taroccare2) colloq. rugare -
42 выступление
1) ( речь) intervento м., discorso м.2) ( на сцене) esibizione ж., spettacolo м.3) ( выход) partenza ж., l'incamminarsi* * *с.1) (исполнение, игра перед публикой) esibizione f, entrata in scena; performance f англ.2) (речь, высказывание на собрании, перед публикой) discorso m, intervento m3) воен. entrata in campagna / guerra4) мн. полит. agitazione f, azione fмассовые выступле́ния — iniziative f pl / azioni f pl (di massa)
* * *n1) gener. esibizione (публичное), intervento, discorso, orazione, parola2) milit. dipartenza, uscita3) theatre. esibizione -
43 моление
-
44 молитва
preghiera ж.* * *ж.1) рел. preghiera; prece книжн.читать моли́тву — pregare vt, fare / dire le devozioni; dire / recitare le orazioni
2) ( моление) implorazione••вашими моли́твами... разг. шутл. — (tutto bene) grazie a Lei
* * *n1) gener. divozione, orazione, prece2) church. preghiera3) poet. prego -
45 молитва господня
ngener. orazione domenicale (ò.å. "- Îò÷å íàê") -
46 надгробная речь
adjgener. elogio funebre, orazione funebre -
47 ругаться
1) ( браниться) imprecare, dire parolacce2) ( ссориться) litigare* * *несов.1) ( браниться) bestemmiare vi (a) ( богохульствовать); sbraitare vi (a); tirare moccoli / sagrati; dire parolacce••руга́ться как извозчик — bestemmiare / sagrare come un turco
* * *v1) gener. bestemmiare, attaccarsi moccoli, dire l'orazione della bertuccia, dirne delle turchine, sacramentare, sagramentare, sagrare, sataneggiare, scanagliare, schiacciarsi moccoli, smoccolare, svillaneggiarsi2) colloq. tirare giu moccoli -
48 части речи
ngener. le parti dell 'orazione, parti del discorso -
49 epilogo
epilogo s.m.2 (estens.) end, ending: l'epilogo di un'avventura, the end of an adventure; l'epilogo dello spettacolo è piuttosto banale, the ending of the show is rather trite.* * ** * *epilogopl. - ghi /e'pilogo, gi/sostantivo m.epilogue (anche fig.). -
50 epitaffio
epitaffio s.m.1 ( orazione funebre) epitaph, funeral oration, funeral eulogy2 ( iscrizione tombale) epitaph, funeral inscription3 (scherz.) pompous writing.* * ** * *epitaffiopl. -fi /epi'taffjo, fi/sostantivo m.epitaph. -
51 funebre
funeral attrfig gloomy, funereal* * *funebre agg.1 funeral (attr.): accompagnamento, trasporto funebre, funeral; canto funebre, dirge; carro funebre, hearse; corteo funebre, funeral procession; discorso, orazione funebre, funeral oration; impresario di pompe funebri, undertaker (o amer. mortician); ( impresa di) pompe, di onoranze funebri, undertaker's; marcia funebre, dead (o funeral) march; ufficio funebre, funeral service; veglia funebre, funeral wake2 ( cupo, lugubre) funereal, gloomy, dismal, mournful, lugubrious: pas- so funebre, funereal pace; voce funebre, funereal (o lugubrious) voice; avere un'aria funebre, to look gloomy.* * *['funebre]1) (funerario)2) (lugubre) [atmosfera, tono] funereal, gloomy* * *funebre/'funebre/1 (funerario) corteo funebre funeral procession; servizio funebre burial service; veglia funebre wake; carro funebre hearse; onoranze -i funeral honours2 (lugubre) [atmosfera, tono] funereal, gloomy. -
52 mentale
mental* * *mentale1 agg. mental: deficienza mentale, mental deficiency; età mentale, mental age; limitazione mentale, mental limitation; malattia mentale, mental disease (o illness); disturbo mentale, mental disorder; salute, igiene mentale, mental health, hygiene; ginnastica mentale, mental gymnastics; calcolo mentale, mental calculation; orazione mentale, mental prayer; riserva mentale, mental reservation; strapazzo mentale, mental strain.* * *[men'tale]aggettivo mental* * *mentale/men'tale/mental; struttura mentale cast of mind. -
53 bisbigliare
bisbigliarebisbigliare [bizbiλ'λa:re]I verbo transitivo1 (orazione, parole) (zu)flüstern, wispern; bisbigliare qualcosa nell'orecchio a qualcuno jdm etwas ins Ohr flüstern2 (sparlare) tuscheln über +accusativo, klatschen über +accusativoII verbo intransitivoflüstern, tuschelnDizionario italiano-tedesco > bisbigliare
54 (to) orate
(to) orate /ɔ:ˈreɪt, USA ˈɒ:reɪt/v. i.(form. o spreg.) fare un'orazione; arringare; fare uno sproloquio.55 orison
56 ♦ prayer
♦ prayer /ˈprɛə(r)/n.1 preghiera; orazione; prece (lett.): to say one's prayers, dire le preghiere; My prayer was answered, la mia preghiera è stata esaudita; evening prayer, preghiera della sera; (al pl.) vespro; morning prayer, mattutino; silent prayer, muta preghiera● prayer beads, i grani del rosario □ the prayer book, il libro delle preghiere □ the Prayer Book (o the Book of Common Prayer), il Libro delle Preghiere NOTE DI CULTURA: = Book of Common Prayer ► book □ prayer carpet (o rug), tappeto di preghiera ( usato dai musulmani) □ prayer meeting, incontro di preghiera □ prayer wheel, mulino di preghiera, cilindro da preghiere ( usato dai buddisti).57 salutatory
salutatory /səˈlu:tətrɪ/A a.(form.) di saluto; di benvenuto: salutatory address, parole di benvenutoB n.58 (to) orate
(to) orate /ɔ:ˈreɪt, USA ˈɒ:reɪt/v. i.(form. o spreg.) fare un'orazione; arringare; fare uno sproloquio.59 colletta
colletta s.f. 1. collecte: fare una colletta per qcs. faire une collecte pour qqch. 2. ( Lit) ( orazione della messa) collecte.60 necrologia
СтраницыСм. также в других словарях:
orazione — /ora tsjone/ s.f. [dal lat. oratio onis discorso nel lat. class., preghiera nel lat. degli scrittori cristiani, der. di orare parlare; pregare ]. 1. (eccles.) [pensiero rivolto a Dio, alla Madonna, ai santi, per implorare, rendere grazie, ecc.:… … Enciclopedia Italiana
orazione — orazióne (s.f.) Discorso eloquente. Elogio funebre. oratio … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
orazione — o·ra·zió·ne s.f. 1. CO preghiera rivolta a Dio, alla Madonna, ai Santi: dire, recitare le orazioni | TS lit. → colletta 2. CO discorso solenne rivolto a un pubblico, di argomento impegnato e stile elevato: le orazioni di Cicerone | orazione… … Dizionario italiano
orazione — {{hw}}{{orazione}}{{/hw}}s. f. 1 Preghiera | Orazione domenicale, il paternostro. 2 Discorso di stile eloquente, tenuto in pubblico: orazione accademica | Orazione funebre, elogio in onore di un defunto. ETIMOLOGIA: lat. oratio, orationis… … Enciclopedia di italiano
orazione — pl.f. orazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
orazione — s. f. 1. preghiera, prece (lett.) 2. discorso □ allocuzione, arringa, concione (iron.) □ predica, panegirico … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Santa Maria dell’Orazione e Morte — The church of Santa Maria dell Orazione e Morte is a small church in central Rome, on Via Giulia between the Tiber and the Palazzo Farnese.First built in 1575, the church was completely rebuilt by Ferdinando Fuga in 1733 using an elliptical plan … Wikipedia
Angelo Beolco — Ruzzante Statue de Ruzzante sur la Piazza Capitaniato à Padoue Angelo Beolco, dit Ruzzante ou Ruzante (né vers 1496 et mort le 17 mars 1542 à Padoue[1] … Wikipédia en Français
Ruzante — Ruzzante Statue de Ruzzante sur la Piazza Capitaniato à Padoue Angelo Beolco, dit Ruzzante ou Ruzante (né vers 1496 et mort le 17 mars 1542 à Padoue[1] … Wikipédia en Français
Ruzzante — Statue de Ruzzante sur la Piazza Capitaniato à Padoue. Angelo Beolco, dit Ruzzante ou Ruzante (né vers 1496 et mort le 17 mars 1542 à Padoue[1]) est un écrivain … Wikipédia en Français
Ruzante — Ruzante, eigentlich Angelo Beolco (* um 1496 in Pernumia; † 17. März 1541 in Padua) war ein italienischer Komödiendichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ruzante und der Dialekt von Padua 3 Werke … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский