Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(oração)

  • 41 Lord’s Prayer

    Lord’s Prayer
    [lɔ:dz pr'ɛə] n Rel Pai-Nosso (oração).

    English-Portuguese dictionary > Lord’s Prayer

  • 42 Miserere

    Mis.e.re.re
    [mizər'i:ri] n Lat Miserere: a) Bib o salmo 50. b) peça musical para este salmo. c) Rel a oração ou grito de misericórdia.

    English-Portuguese dictionary > Miserere

  • 43 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) reunir
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) buscar
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) cooperativa
    - collector
    * * *
    col.lect
    [k'ɔlekt] n coleta: oração que na missa precede a Epístola. the collect for Easter Sunday / a coleta para domingo de Páscoa. • vt+vi [kəl'ekt] 1 colecionar, juntar, coletar, coligir. the postman collects the letters / o carteiro faz a coleta das cartas. 2 reunir(-se). 3 cobrar, receber contas. 4 recobrar, recuperar(-se), restabelecer(-se). 5 arrecadar, recolher, angariar. 6 buscar. 7 inferir, deduzir, concluir. • adj [kal'ekt] pagável pelo recebedor. • adv a cobrar, a pagar. a collect call uma ligação (telefônica) a cobrar. to collect oneself recompor-se, controlar-se.

    English-Portuguese dictionary > collect

  • 44 concessive clause

    concessive clause
    n Gram oração concessiva.

    English-Portuguese dictionary > concessive clause

  • 45 conditional clause

    conditional clause
    n Gram oração condicional.

    English-Portuguese dictionary > conditional clause

  • 46 consecutive clause

    con.sec.u.tive clause
    [kənsekjutiv kl'ɔ:z] n Gram oração consecutiva.

    English-Portuguese dictionary > consecutive clause

  • 47 coordinate clause

    co.or.di.nate clause
    [kou'ɔ:dinit klɔ:z] n Gram oração coordenada.

    English-Portuguese dictionary > coordinate clause

  • 48 credo

    cre.do
    [kr'i:dou] n 1 crença. 2 credo, oração cristã. 3 composição musical para o credo.

    English-Portuguese dictionary > credo

  • 49 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) divisão
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) divisória
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) divisão
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) divergência
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) divisão
    * * *
    di.vi.sion
    [div'iʒən] n divisão. 1 operação de dividir. 2 separação, aquilo que separa ou divide. 3 partilha, repartição, distribuição. 4 compartimento. 5 linha divisória. 6 classificação, distinção, grupo, subdivisão, seção. 7 uma das partes em que se divide um discurso; uma oração, etc. 8 distrito, área com jurisdição. 9 desunião, discórdia, discordância. 10 parte de um exército formada de brigadas. 11 parte da esquadra composta de diversos navios de guerra. 12 voto de um corpo legislativo. division of a word divisão silábica. division of labour divisão do trabalho, processo de organização específico do trabalho. to go into a division ir votar (no parlamento).

    English-Portuguese dictionary > division

  • 50 evening prayer

    e.ven.ing prayer
    [i:v2niŋ pr'32] n oração vespertina.

    English-Portuguese dictionary > evening prayer

  • 51 evensong

    e.ven.song
    ['i:v2ns6ŋ] n Rel véspera, hora canônica, oração da tarde.

    English-Portuguese dictionary > evensong

  • 52 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graça
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) gentileza
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) acção de graças
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) mercê
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Excelência
    6) (mercy: by the grace of God.) graça
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) valha-me Deus
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace
    * * *
    [greis] n 1 graça, beleza, encanto. 2 favor, benevolência. 3 perdão, mercê. 4 graça divina, amor divino. 5 oração de mesa. 6 tempo de espera, tempo de graça. 7 virtude, dignidade, decoro, mérito. 8 adiamento, prazo. 9 University isenção. • vt 1 ornar, enfeitar. 2 honrar, exaltar, agraciar. act of grace ato de perdão. airs and graces afetação, grã-finismo. a year’s grace período de graça de um ano. by grace of the Senate por decisão do senado. by the grace of God pela graça de Deus. fall from grace 1 perder os favores. 2 lapso de boa conduta. his, her, your Grace Vossa Alteza, Vossa Eminência. in a state of grace em estado de graça. the Graces Myth as Graças. the year of grace o ano da graça de... to be in the grace of estar nas graças de. with a bad grace contrariado, de má vontade. with a good grace de boa vontade.

    English-Portuguese dictionary > grace

  • 53 hysterology

    hys.ter.ol.o.gy
    [histər'ɔlədʒi] n histerologia: 1 Rhet inversão da ordem natural das partes da oração. 2 Med soma dos conhecimentos a respeito do útero.

    English-Portuguese dictionary > hysterology

  • 54 main clause

    main clause
    [mein kl'ɔ:z] n Gram oração principal.

    English-Portuguese dictionary > main clause

  • 55 oratory

    ['orə-]
    noun (the art of speaking well in public.) oratória
    * * *
    or.a.to.ry
    ['ɔrətəri] n 1 oratória. 2 eloqüência. 3 oratório: a) lugar de oração. b) congregação religiosa.

    English-Portuguese dictionary > oratory

  • 56 orison

    or.i.son
    ['ɔrizən] n oração, prece.

    English-Portuguese dictionary > orison

  • 57 period

    ['piəriəd] 1. noun
    1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) período
    2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) período
    3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) ponto
    2. adjective
    (of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). de época
    - periodically
    - periodical
    3. adjective
    (see periodic.)
    * * *
    pe.ri.od
    [p'iəriəd] n 1 período: a) espaço de tempo decorrido entre dois fatos. b) época, era, idade. c) fase, ciclo. d) Astr tempo gasto por um planeta ou satélite para descrever a sua órbita. e) Gram oração ou grupo de orações que forma sentido completo. f) Geol divisão do tempo geológico, situada entre a época e a era. g) Mus frase musical de sentido completo. h) Arith parte de uma fração periódica que se repete indefinidamente. i) Med tempo requerido por uma doença em cada uma de suas fases. j) Med tempo decorrido entre um acesso e o seguinte. 2 Gram ponto final. 3 Sport tempo (divisão do jogo). 4 fim, termo, limite. 5 divisão do dia acadêmico, aula. 6 Physiol regras, menstruação. 7 Rhet sentença bem construída, sentença periódica. 8 Chem uma das divisões da tabela periódica dos elementos. • adj 1 relativo a um período. 2 representativo ou característico de um determinado período. for a period of... pelo espaço de... glacial period período glacial. period of grace período de carência. period of office tempo de exercício de um cargo. probationary period período probatório. the girl of the period a garota moderna. the Period o tempo atual. to put a period to pôr um fim a.

    English-Portuguese dictionary > period

  • 58 question tag

    ques.tion tag
    [kw'estʃən tæg] n expressão interrogativa acrescentada a uma afirmação para sugerir concordância. You can go, can’t you? / você pode ir, não pode?
    ————————
    question tag
    oração interrogativa acrescentada ao fim de uma afirmação, sugerindo concordância.

    English-Portuguese dictionary > question tag

  • 59 relative clause

    rel.a.tive clause
    [r'elətiv klɔ:z] n Gram oração subordinada adjetiva (introduzida por pronome relativo).

    English-Portuguese dictionary > relative clause

  • 60 restrictive clause

    re.strict.ive clause
    [ristr'iktiv klɔ:z] n Gram oração adjetiva restritiva.

    English-Portuguese dictionary > restrictive clause

См. также в других словарях:

  • oração — s. f. 1. Prece; reza. 2. Fala; discurso panegírico. 3.  [Gramática] Proposição. 4. fazer oração: rezar. 5. oração mental: meditação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Oração — Eurovision Song Contest 1964 entry Country Portugal Artist(s) António Calvário …   Wikipedia

  • oração — 1. O Pai Nosso é talvez a oração mais conhecida no Cristianismo. (prática religiosa) ◘ The Lord s Prayer is perhaps the best known prayer in Christianity. 2. Oração é um elemento de gramática que inclui, no mínimo, um sujeito explícito ou… …   Palavras de múltiplo sentido

  • Oração aos moços — is a famous speech written by the Brazilian writer Ruy Barbosa in 1920. It is published as a book in 1921. Categories: 1921 booksBrazilian booksSpeechesNon fiction book stubs …   Wikipedia

  • Festival RTP da Canção — Saltar a navegación, búsqueda El Festival RTP da Canção es un concurso organizado por la RTP, desde 1964, con el objetivo de seleccionar una canción para el Festival de la Canción de Eurovisión. El Grande Prémio TV da Canção Portuguesa se estrenó …   Wikipedia Español

  • Калвариу, Антониу — Антониу Калвариу António Calvário Имя при рождении António Calvário da Paz Полное имя Антониу Калвариу да Паш Дата рождения 17 октября 1938 …   Википедия

  • António Calvário — da Paz (born 17 October 1938, in Mozambique) is a famous Portuguese singer/artist from the late 1950s and 1960s. He represented Portugal in the 1964 Eurovision Song Contest, in Denmark, with the song Oração (portuguese for prayer ) .He entered a… …   Wikipedia

  • Santo Daime Hymns — Sacred music and dance form a basic part of the Santo Daime religion The earliest hymns are those of the founder, Mestre Irineu. Today, hundreds of Daimistas from Brazil and other countries have contributed music to this growing genre. The hymns… …   Wikipedia

  • Alberto Nepomuceno — Naissance 6 juillet 1864 Fortaleza,  Brésil …   Wikipédia en Français

  • integrante — adj. 2 g. 1. Que integra ou completa. 2. Necessário (mas não indispensável). 3.  [Gramática] Diz se da oração que serve de elemento a outra. 4. Diz se da conjunção que liga a oração integrante à principal. • s. f. 5. Oração ou conjunção… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Yahoo (band) — Infobox musical artist Name = Yahoo Img size = Img capt = Landscape=yes Background = group or band Origin = Brazil Genre = Rock Years active = 1988 ndash; 1996; 2006 ndash; present Label = Associated acts = URL = Current members = Zé Henrique… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»