Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(opening)+en

  • 1 opening

    1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) caurums; sprauga; izcirtums
    2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) sākums; ievads
    3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) atklāšana
    4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) iespējas; izredzes
    * * *
    caurums, sprauga, atvere; sākums; atklāšana; izdevība, izredzes; brīva vieta, vakance; cirsma, izcirtums; atklātne; sākuma, pirmais; atklāšanas, ievada

    English-Latvian dictionary > opening

  • 2 opening address

    ievadruna

    English-Latvian dictionary > opening address

  • 3 opening exercises

    atklāšanas ceremoniāls

    English-Latvian dictionary > opening exercises

  • 4 opening night

    pirmizrāde

    English-Latvian dictionary > opening night

  • 5 opening time

    atvēršanas laiks

    English-Latvian dictionary > opening time

  • 6 aperture

    ['æpətjuə]
    1) (an opening or hole.) caurums; sprauga
    2) ((the size of) the opening (eg in a camera) through which light passes.) atvērums
    * * *
    caurums; apertūra, atvērums

    English-Latvian dictionary > aperture

  • 7 jet

    I [‹et] noun, adjective
    ((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) ahāts; ahāta-
    II [‹et]
    1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) strūkla
    2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) sprausla
    3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) reaktīvā lidmašīna
    - jet-propelled
    - jet propulsion
    * * *
    ahāts; strūkla; sprausla; reaktīvais dzinējs; džets, reaktīvā lidmašīna; raķeššāviņš; izšļākties; braukt ar reaktīvo lidmašīnu; reaktīvs

    English-Latvian dictionary > jet

  • 8 mouth

    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) mute
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) atvere; (pudeles) kakls ; (upes) ieteka
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) runāt bez skaņas
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash
    * * *
    mute; ēdājs; atvere; kakls; grīva; grimase; nekaunība; svinīgi runāt, sludināt; ņemt ar lūpām; vaibstīties; iebraukt; ietecēt

    English-Latvian dictionary > mouth

  • 9 breach

    [bri: ] 1. noun
    1) (a breaking (of a promise etc).) (likumu u.tml.) pārkāpšana, neievērošana
    2) (a gap, break or hole: a breach in the castle wall; a breach in security.) caurums; robs
    2. verb
    (to make an opening in or break (someone's defence).) izsist caurumu / robu; pārkāpt, neievērot (likumu u.tml.)
    * * *
    robs, caurums; pārkāpšana; saraušana; intervāls, pārtraukums; izsist caurumu

    English-Latvian dictionary > breach

  • 10 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 11 ceremonial

    [-'məu-]
    adjective (formal or official: a ceremonial occasion such as the opening of parliament.) ceremoniāls; svinīgs
    * * *
    ceremonija; svinīgs, ceremoniāls

    English-Latvian dictionary > ceremonial

  • 12 chasm

    ['kæzəm]
    (a deep opening between high rocks etc: The climber could not cross the chasm.) aiza; bezdibenis
    * * *
    bezdibenis, aiza; nesaskaņa

    English-Latvian dictionary > chasm

  • 13 Chink

    [ iŋk]
    (a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) sprauga; gaismas strēle
    * * *
    ķīnietis; plaisa, sprauga; šķindoņa; gaismas strēle; skanošais; šķindēt

    English-Latvian dictionary > Chink

  • 14 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 15 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ieplaisāt; ieplīst; iesprāgt
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) pāršķelt; pārsist
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) krakšķēt; brīkšķēt
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) jokot
    5) (to open (a safe) by illegal means.) ielauzties; uzlauzt
    6) (to solve (a code).) atšifrēt
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) salūzt
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ieplaisājums; plaisa
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) sprauga
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) krakšķis; brīkšķis
    4) (a blow: a crack on the jaw.) belziens; pļauka
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) joks; asprātīga piezīme
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) ´sniedziņš´ (kokaīns)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) lielisks; pirmšķirīgs
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    blīkšķis, krakšķis, rībiens; pļauka, belziens; plaisa, sprauga; iesprāgums, ieplaisājums; aizlūzums; pirmais solis; zādzība ar ielaušanos; asprātība, joks; supernarkotika; blīkšķēt, krakšķēt; plīkšķināt; ieplaisāt, iesprēgāt; pāršķelt; aizlūzt; iebelzt; frakcionēt; ielauzties; ierasties ciemos; pirmklasīgs

    English-Latvian dictionary > crack

  • 16 crevice

    ['krevis]
    (a crack or narrow opening (in a wall, rock etc): Plants grew in the crevices.) plaisa; aiza
    * * *
    plaisa; aiza

    English-Latvian dictionary > crevice

  • 17 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cenu samazinājums
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) piegriezums; fasons
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) (gaļas) šķēle; atgriezums
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) dzēlīgs; aizvainojošs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) nežēlīgs; uz dzīvību un nāvi
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    grieziens; cirtiens; ievainojums, iegriezums; šķēle; nocirtums, cirpums; fasons, griezums, piegriezums; pazeminājums; samazinājums; pārtraukums; saīsinājums, izgriezums; pārtraukšana; apvainojums; ieskaņojums; profils, šķēlums; spēcīgs atsitiens; pārgriezt, sagriezt, griezt; ievainot; cirpt, pļaut, cirst; slīpēt, kalt; piegriezt; pazemināt; samazināt; krustoties; apvainot, aizskart; pārtraukt; saīsināt; pārtraukt; pārtraukt; neierasties, kavēt; šķilties, nākt; kastrēt; aizvākties; atšķaidīt; griezts; saīsināts; ar izgriezumiem; piedzēris

    English-Latvian dictionary > cut

  • 18 device

    1) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) ierīce
    2) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) plāns; projekts; triks
    * * *
    plāns, projekts; viltība, triks; ierīce, mehānisms, iekārta; emblēma; devīze

    English-Latvian dictionary > device

  • 19 entrance

    I ['entrəns] noun
    1) (a place of entering, eg an opening, a door etc: the entrance to the tunnel; The church has an impressive entrance.) ieeja; durvis; vārti
    2) ((an) act of entering: Hamlet now makes his second entrance.) ieiešana; (aktiera) uznākšana uz skatuves
    3) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) iestāšanās
    II verb
    (to fill with great delight: The audience were entranced by her singing.) aizraut; sajūsmināt
    * * *
    ieiešana; durvis, vārti, ieeja; uznākšana uz skatuves; iestāšanās; stāšanās; novest transā; aizraut

    English-Latvian dictionary > entrance

  • 20 gambit

    ['ɡæmbit]
    1) (a first move in a game, especially chess.) gambīts (šahā)
    2) ((usually opening gambit) a starting remark in a conversation.) sarunas ievads/uzsākšana
    * * *
    gambīts; piekāpšanās nolūkā iegūtas priekšrocības nākotnē; izmēģinājuma solis, mērķtiecīgs manevrs

    English-Latvian dictionary > gambit

См. также в других словарях:

  • Opening — may refer to: Games Chess opening Backgammon opening theory Opening bid, a term from contract bridge Other Grand opening of a business or other institution Al Fatiha, The Opening , first chapter of the Qur an Opening, a morphological filtering… …   Wikipedia

  • Opening — O pen*ing, n. 1. The act or process of opening; a beginning; commencement; first appearance; as, the opening of a speech. [1913 Webster] The opening of your glory was like that of light. Dryden. [1913 Webster] 2. A place which is open; a breach;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Opening — steht für: Grand Opening, (Große Eröffnung), offizielle Eröffnung für den Kundenbetrieb Soft Opening (Sanfte Eröffnung), inoffizielle Eröffnung für den Kundenbetrieb Opening (Bildverarbeitung), morphologische Basis Operation in der digitalen… …   Deutsch Wikipedia

  • opening up — n the opening up of sth when something is made less restricted and more available to people ▪ the opening up of opportunities for women ▪ the opening up of new areas to cultivation …   Dictionary of contemporary English

  • opening-up — UK US noun [S] COMMERCE ► OPENING(Cf. ↑opening) noun …   Financial and business terms

  • opening — (n.) O.E. openung act of opening (a door, mouth, etc.), disclosure, manifestation, verbal noun from prp. of OPEN (Cf. open) (v.). Meaning vacant space, hole, aperture, doorway is attested from c.1200. Meaning act of opening (a place, to the… …   Etymology dictionary

  • opening — [n1] gap, hole aperture, breach, break, cavity, chink, cleft, crack, cranny, crevice, cut, discontinuity, door, fissure, hatch, interstice, mouth, orifice, outlet, perforation, recess, rent, rift, rupture, scuttle, slit, slot, space, split, spout …   New thesaurus

  • opening — [ō′pə niŋ΄, ōp′niŋ΄] n. [ME openyng] 1. a becoming open or causing to be open 2. an open place or part; hole; gap; aperture ☆ 3. a clearing in the midst of a wooded area 4. a) a beginning; first part; commencement b) start …   English World dictionary

  • opening — index access (right of way), admission (entry), admittance (means of approach), chance (fortuity) …   Law dictionary

  • opening — ► NOUN 1) an aperture or gap. 2) a beginning; an initial part. 3) a ceremony at which a building, show, etc. is declared to be open. 4) an opportunity to achieve something. 5) an available job or position. ► ADJECTIVE ▪ coming at the beginning;… …   English terms dictionary

  • opening — The period at the beginning of the trading session officially designated by an exchange, during which all transactions are considered made at the opening. Related: close. Bloomberg Financial Dictionary The period at the beginning of the trading… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»