-
1 target
1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) taikinys2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) taikinys3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) objektas -
2 sitting target
(someone or something that is in an obvious position to be attacked: If they're reducing staff, he's a sitting target.) pirmutinis taikinys -
3 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ugnis, gaisras2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) reflektorius, krosnis, židinys3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ugnis4) (enthusiasm: with fire in his heart.) užsidegimas, liepsna5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ugnis, šaudymas2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) išdegti2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) uždegti, sužadinti3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (iš)šauti iš4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) iššauti5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šauti6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) išmesti (iš darbo)•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
4 aim
[eim] 1. verb1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) nu(si)taikyti2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) ketinti2. noun1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) taiklumas2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) tikslas•- aimless- aimlessly
- aimlessness
- take aim -
5 bull's-eye
noun (the centre of a target, especially in archery, darts etc.) taikinio centras -
6 guided missile
(an explosive rocket which can be guided to its target by radio waves.) valdoma raketa -
7 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) trenkti, suduoti2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) smogti3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) padaryti nuostolių, sukelti skausmą4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) pataikyti2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) smūgis2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) pataikymas3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitas•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
8 home in on
(to move towards (a target etc): The missile is designed to home in on aircraft.) (pa)taikyti -
9 homing
1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) pašto2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) nukreipiantis į taikinį -
10 let fly
( often with at) (to throw, shoot or send out violently: He let fly (an arrow) at the target.) paleisti -
11 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) lygis, lygmuo2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) aukštas3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) gulsčiukas4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) lyguma, lygi vieta2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plokščias, lygus, horizontalus2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) lygus3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) lygus, vienodas3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) (ið)lyginti, niveliuoti2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) iðlyginti3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) nutaikyti4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) sugriauti, sulyginti su þeme•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
12 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) nepataikyti, prašauti2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) pavėluoti į3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) praleisti4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ilgėtis5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) pasigesti6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) neužgirsti7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) praleisti8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nesutikti, prasilenkti su9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) išvengti10) ((of an engine) to misfire.) užsikirsti, neužsivesti2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) nevykęs šūvis/metimas/praleidimas- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
13 outermost
adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) atokiausias, tolimiausias -
14 rake
[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) grėblys, grėbiamoji2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) brauklys, grėbyklė3) (the act of raking: to give the soil a rake.) grėbimas2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) (su)grėbti2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) išgrėb(sty)ti3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) apšaudyti (išilgine ugnimi)•- rake up -
15 sit
[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sėdėti, (pa)sodinti2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) gulėti3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) būti nariu4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) tupėti5) (to undergo (an examination).) laikyti6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) pozuoti7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) posėdžiauti•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up -
16 sitting duck
(someone or something that is in an obvious position to be attacked: If they're reducing staff, he's a sitting target.) pirmutinis taikinys -
17 skittle
['skitl](a bottle-shaped, usually wooden object used as a target for knocking over in the game of skittles.) kėglis- skittles -
18 smart bomb
noun (a bomb that is designed to locate the target and hit it accurately.) kompiuteriu valdoma bomba -
19 spot on
(very accurate or exactly on the target: His description of Mary was spot on!) taiklus -
20 string
1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) virvė, raištis2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) plaušas, skaidula3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) styga4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) vėrinys, virtinė2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) suverti2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) átempti, sustyguoti, ádëti stygas3) (to remove strings from (vegetables etc).) iðimti skaidulas ið4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) suverti•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Target girl — is a term sometimes used in circus and vaudeville to denote a female assistant in impalement acts such as knife throwing, archery or sharpshooting. The assistant stands in front of a target board or is strapped to a moving board and the… … Wikipedia
Target Field — Location 1 Twins Way (3rd Ave. N, between 5th St. N and 7th St. N) Minneapolis, Minnesota … Wikipedia
Target Corporation — Rechtsform … Deutsch Wikipedia
Target — refers to: * Target Corporation, a U.S. mass merchandise retailer * Bullseye (target) * Target (Australia), an Australian mass merchandise store retailer * Gui Jean Baptiste Target (1733–1807), French lawyer * Target, Allier, a commune of the… … Wikipedia
TARGET — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… … Deutsch Wikipedia
TARGET (Bankwesen) — TARGET (Trans European Automated Real time Gross Settlement Express Transfer System) war ein Interbank Überweisungssystem, das 16 nationale Echtzeit Bruttozahlungssysteme in Europa verband und im November 2007 von TARGET2 abgelöst wurde. Das… … Deutsch Wikipedia
TARGET-Feiertag — TARGET (Trans European Automated Real time Gross Settlement Express Transfer System) war ein Interbank Überweisungssystem, das 16 nationale Echtzeit Bruttozahlungssysteme in Europa verband und im November 2007 von TARGET2 abgelöst wurde. Das… … Deutsch Wikipedia
Target Center — Généralités Adresse 600 First Avenue North … Wikipédia en Français
Target Corporation — Lema Expect More. Pay Less. Tipo Pública (NYSE … Wikipedia Español
Target — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… … Deutsch Wikipedia
TARGET 3001! — is a CAD program for EDA and PCB design, developed by Ing. Buero Friedrich in Germany. It supports the design of electronic schematics, PCBs, and device front panels. It runs under Windows OS and is available in English, German and French. A… … Wikipedia