-
1 occasion
[ə'keiʒən]1) (a particular time: I've heard him speak on several occasions.) gadījums2) (a special event: The wedding was a great occasion.) notikums; svinības•- occasionally* * *gadījums, izdevība; iemesls, pamats; būt par iemeslu, radīt -
2 rise to the occasion
(to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) saņemties; rīkoties, kā prasa situācija -
3 as occasion serves
ja ir izdevība -
4 special occasion
sevišķs gadījums -
5 to celebrate the occasion
svinēt kādu notikumu -
6 to choose one's occasion
izvēlēties piemērotu brīdi -
7 to give occasion
būt par iemeslu -
8 to improve an occasion
izmantot gadījumu -
9 to occasion a lot of trouble
sagādāt lielas nepatikšanas -
10 to rise to the occasion
izturēties atbilstoši situācijai; būt uzdevuma augstumos -
11 to seize the occasion
izmantot gadījumu -
12 words to befit the occasion
gadījumam piemēroti vārdi -
13 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) klātesošs2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) pašreizējs; tagadējs3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) tagadnes-•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) pasniegt; dāvināt2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) iepazīstināt, stādīt priekšā3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) izrādīt; uzvest4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) radīt grūtības5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) ierasties; parādīties•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) dāvana* * *dāvana; dāvana; tagadne; pasniegt, dāvināt; iesniegt; stādīt priekšā; apdāvināt; sagādāt, radīt; uzrādīt; izrādīt; klātesošs; tagadējs, pašreizējs -
14 appropriate
[ə'prəupriət](suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) atbilstošs; piemērots- appropriately* * *asignēt, piešķirt; piesavināties, nozagt; atbilstošs, piemērots; piemītošs, raksturīgs -
15 ceremonial
[-'məu-]adjective (formal or official: a ceremonial occasion such as the opening of parliament.) ceremoniāls; svinīgs* * *ceremonija; svinīgs, ceremoniāls -
16 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) cieņa2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) svarīgums; cienīgums3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) augsts/cienīgs stāvoklis4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) gods; cieņa* * *gods, cieņa; tituls -
17 feast
[fi:st] 1. noun1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) mielasts; dzīres2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) (reliģiski) svētki2. verb(to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) mieloties; dzīrot* * *mielasts, dzīres; baudījums; baudīt, dzīrot, gūt baudījumu, mieloties, pacienāt, pamielot, svētki -
18 festival
['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) svētki; svinības2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festivāls; festivāla-* * *svinības, svētki; festivāls -
19 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) vesels; mundrs2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) piemērots; atbilstošs2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (apģērba) piegulēšana; piestāvēšana3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) labi piegulēt; būt laikā2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) būt piemērotam/atbilstošam3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) piemērot; pielāgot; pielaikot4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) apgādāt•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) piederumi; ietaises2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pielaikošana•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) lēkme2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) lēkme•* * *lēkme; uzplūdums; sēža; būt piemērotam; būt laikā, labi piegulēt; piedienēties, pieklāties; piemērot, pielāgot; pielāgoties, piemēroties; pielaikot; apgādāt; montēt, uzstādīt; gatavot; atbilstošs, piemērots; pienācīgs; spējīgs, derīgs; mundrs, vesels; gatavs -
20 fitting
adjective (suitable: a fitting occasion.) piemērots; atbilstošs* * *pielaikošana; uzstādīšana, montāža; piederumi; atbilstošs, piemērots
- 1
- 2
См. также в других словарях:
occasion — [ ɔkazjɔ̃ ] n. f. • 1174; lat. occasio 1 ♦ Circonstance qui vient à propos, qui convient. Une occasion inespérée. C est « une belle occasion à saisir » (Martin du Gard). ⇒ aubaine, chance, fam. occase, opportunité. Loc. Saisir l occasion par les… … Encyclopédie Universelle
occasion — OCCASION. s. f. Rencontre, conjoncture de temps, de lieux, d affaires, propre pour quelque chose. L occasion presente. belle occasion. occasion favorable. occasion importante. prendre, embrasser l occasion. chercher l occasion. il faut fuir les… … Dictionnaire de l'Académie française
occasion — Occasion, f. acut. Occasio. Belle occasion, Lepida occasio. Occasion presentée, Ostentata occasio. L occasion se presenta, Facultas accidit. Soudaine occasion, Breuis occasio. L occasion s y offrant, Per occasionem. L occasion est preste, Occasio … Thresor de la langue françoyse
occasion — [ə kā′zhən, ōkā′zhən] n. [ME occasioun < OFr < L occasio, accidental opportunity, fit time < occasus, pp. of occidere, to fall < ob (see OB ) + cadere, to fall: see CASE1] 1. a favorable time or juncture; opportunity 2. a fact, event … English World dictionary
Occasion — Oc*ca sion ([o^]k*k[=a] zh[u^]n), n. [F. occasion, L. occasio, fr. occidere, occasum, to fall down; ob (see {Ob }) + cadere to fall. See {Chance}, and cf. {Occident}.] 1. A falling out, happening, or coming to pass; hence, that which falls out or … The Collaborative International Dictionary of English
Occasion : Connick on Piano, Volume 2 — Occasion Studio album by Harry Connick, Jr. Released June 14 … Wikipedia
occasion — ► NOUN 1) a particular event, or the time at which it takes place. 2) a suitable or opportune time. 3) a special event or celebration. 4) formal reason or justification: we have occasion to rejoice. ► VERB formal ▪ cause. ● … English terms dictionary
occasion — [n1] chance break*, convenience, demand, excuse, incident, instant, moment, need, occurrence, opening, opportunity, possibility, season, shot*, show, time, use; concept 693 occasion [n2] reason, cause antecedent, basis, call, circumstance,… … New thesaurus
Occasion — Oc*ca sion ([o^]k*k[=a] zh[u^]n), v. t. [imp. & p. p. {Occasioned} ([o^]k*k[=a] zh[u^]nd); p. pr. & vb. n. {Occasioning}.] [Cf. F. occasionner.] To give occasion to; to cause; to produce; to induce; as, to occasion anxiety. South. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
occasion — When it means ‘reason, grounds’, the usual construction is with for + noun (or verbal noun) or with a to infinitive: • Yesterday was Schubert s birthday…suitable occasion for a Schubertiad Times, 1977. When the meaning is ‘opportunity’, it is… … Modern English usage
Occasion — Occasion, lat. deutsch, Gelegenheit; O. alismus, die Ansicht des Descartes von der unmittelbaren Einwirkung Gottes auf den Menschen, um die Verbindung des Leibes und der Seele zu bewerkstelligen … Herders Conversations-Lexikon