Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(on+milk+etc)

  • 1 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) ištraukti, pateikti
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) at(si)vesti
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) sukelti
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) gaminti
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) gaminti, duoti
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) parengti, pastatyti
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkcija
    - product
    - production
    - productive
    - productivity

    English-Lithuanian dictionary > produce

  • 2 bucket

    (a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) kibiras

    English-Lithuanian dictionary > bucket

  • 3 pudding

    ['pudiŋ]
    1) (any of several types of soft sweet foods made with eggs, flour, milk etc: sponge pudding; rice pudding.) pudingas
    2) (the sweet course of a meal; dessert: What's for pudding?) desertas

    English-Lithuanian dictionary > pudding

  • 4 dairy

    ['deəri]
    plural - dairies; noun
    1) (a shop supplying milk, butter, cheese etc: We bought milk at the dairy.) pieninė
    2) (the place on a farm etc where milk is kept and butter and cheese are made.) pieninė
    - dairy farm

    English-Lithuanian dictionary > dairy

  • 5 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) juodas
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) juodas
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) juodas
    4) (without milk: black coffee.) juodas
    5) (evil: black magic.) juodasis
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) juodaodis
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) spalvotasis
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) juoda spalva
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) juodumas, juodi dažai
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) juodaodis, spalvotasis
    3. verb
    (to make black.) juodinti
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) įtraukti į juodąjį sąrašą
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantažas
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Lithuanian dictionary > black

  • 6 custard

    1) (milk, eggs etc cooked together and flavoured.) kiaušinių ir pieno kremas
    2) (a sauce made of milk, sugar and cornflour for sweet dishes.) saldus kremas

    English-Lithuanian dictionary > custard

  • 7 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) jausti (skonį)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) (pa)ragauti
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) atsiduoti, turėti (kokį) skonį
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) ragauti
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) patirti
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) skonis
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) skonis
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ragavimas
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) skonis, pomėgis
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) skonis
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Lithuanian dictionary > taste

  • 8 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) (iš)maišyti
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) judinti, krutinti, judėti, krutėti
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) sujaudinti, sukelti
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) sąmyšis
    - stir-fry
    - stir up

    English-Lithuanian dictionary > stir

  • 9 suck

    1. verb
    1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) čiulpti, žįsti
    2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) čiulpti
    3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) siurbti
    4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) būti sumautam, šlamštui
    2. noun
    (an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) čiulpimas
    - suck up to

    English-Lithuanian dictionary > suck

  • 10 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) baltas
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) baltaodis
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) išblyškęs
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) baltintas
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) balta
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) baltaodis
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) baltymas
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) baltymas
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) baltinti
    - white wine

    English-Lithuanian dictionary > white

  • 11 wipe

    1. verb
    1) (to clean or dry by rubbing with a cloth, paper etc: Would you wipe the table for me?) nušluostyti, nuvalyti
    2) (to remove by rubbing with a cloth, paper etc: The child wiped her tears away with her handkerchief; Wipe that writing off (the blackboard); Please wipe up that spilt milk.) nušluostyti
    2. noun
    (an act of cleaning by rubbing: Give the table a wipe.) (nu)valymas, (nu)šluostymas
    - wipe out

    English-Lithuanian dictionary > wipe

  • 12 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) prašyti
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) užrašyti skolon
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) (ap)kaltinti
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) pulti
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pasileisti
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) pakrauti
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) užtaisyti
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) mokestis
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) kaltinimas (kuo)
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) antpuolis
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) krūvis
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) globotinis
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) užtaisas
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Lithuanian dictionary > charge

  • 13 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tuščias
    2) (unoccupied: an empty house.) tuščias, negyvenamas
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) be
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tuščias
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) ištuštinti, ištuštėti
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) išpilti, išversti
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tuščias butelis, tuščia tara
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Lithuanian dictionary > empty

  • 14 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) linkęs į ką
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) galintis ką padaryti
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.) atsakingas
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.) baustinas

    English-Lithuanian dictionary > liable

  • 15 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) turėti, reikėti
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) tikriausiai
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) privalėti, būtinai turėti
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) būtinybė, privalomas daiktas

    English-Lithuanian dictionary > must

  • 16 pancake

    noun (a thin cake usually made of milk, flour and eggs and fried in a pan etc.) blynas

    English-Lithuanian dictionary > pancake

  • 17 poach

    I [pəu ] verb
    (to cook (eg an egg without its shell, a fish etc) in boiling liquid, especially water or milk.) virti
    II [pəu ] verb
    (to hunt (game) or catch (fish) illegally on someone else's land.) brakonieriauti

    English-Lithuanian dictionary > poach

  • 18 powder

    1. noun
    1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) milteliai
    2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) pudra
    3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) parakas
    2. verb
    (to put powder on (one's face or body): She powdered her nose.) (pa)pudruoti
    - powdery
    - powder puff
    - powder room

    English-Lithuanian dictionary > powder

  • 19 protein

    ['prəuti:n]
    (any of a large number of substances present in milk, eggs, meat etc, which are necessary as part of the food of human beings and animals.) baltymas, proteinas;;

    English-Lithuanian dictionary > protein

  • 20 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) rūgštus
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) surūgęs
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) surūgęs, rūškanas
    2. verb
    (to make or become sour.) rauginti, rūgti
    - sourness

    English-Lithuanian dictionary > sour

См. также в других словарях:

  • milk pan — noun A saucepan with a pouring lip on one or each side, used for heating milk, etc • • • Main Entry: ↑milk …   Useful english dictionary

  • milk — [milk] n. [ME < OE meolc, akin to ON mjolk, Ger milch < IE base * melĝ , to stroke, press out, wipe off, hence to milk (an animal) > Gr amelgein, L mulgere, to milk] 1. a white or yellowish emulsion secreted by the mammary glands of… …   English World dictionary

  • Milk and meat in Jewish law — Halakhic texts relating to this article: Torah: Exodus 23:19 Exodus 34:26 Deuteronomy 14:21 …   Wikipedia

  • Milk — (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein. [root]107. Cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • milk adder — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk crust — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk fever — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk glass — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk knot — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk leg — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milk meats — Milk Milk (m[i^]lk), n. [AS. meoluc, meoloc, meolc, milc; akin to OFries. meloc, D. melk, G. milch, OHG. miluh, Icel. mj[=o]lk, Sw. mj[ o]lk, Dan. melk, Goth. miluks, G. melken to milk, OHG. melchan, Lith. milszti, L. mulgere, Gr. ame lgein.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»