Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(on+leaving)

  • 1 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to

    English-Danish dictionary > as

  • 2 in that case

    (if that should happen or should have happened: You're leaving? In that case, I'm leaving too.) i det tilfælde; i så fald
    * * *
    (if that should happen or should have happened: You're leaving? In that case, I'm leaving too.) i det tilfælde; i så fald

    English-Danish dictionary > in that case

  • 3 abroad

    [ə'bro:d]
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) udenlands; i udlandet
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) i omløb; i cirkulation
    * * *
    [ə'bro:d]
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) udenlands; i udlandet
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) i omløb; i cirkulation

    English-Danish dictionary > abroad

  • 4 already

    [o:l'redi]
    1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) allerede
    2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) allerede
    * * *
    [o:l'redi]
    1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) allerede
    2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) allerede

    English-Danish dictionary > already

  • 5 Certificate of Secondary Education

    noun (abbreviation) (C.S.E.; a secondary school leaving certificate (given for each subject), of a lower level than the General Certificate of Education (university entrance).) bevis; diplom; certifikat
    * * *
    noun (abbreviation) (C.S.E.; a secondary school leaving certificate (given for each subject), of a lower level than the General Certificate of Education (university entrance).) bevis; diplom; certifikat

    English-Danish dictionary > Certificate of Secondary Education

  • 6 cheerio!

    [ iri'əu]
    (used when leaving someone.) hej-hej
    * * *
    [ iri'əu]
    (used when leaving someone.) hej-hej

    English-Danish dictionary > cheerio!

  • 7 clock in

    (to register or record time of arriving at or leaving work.) stemple ind; stemple ud
    * * *
    (to register or record time of arriving at or leaving work.) stemple ind; stemple ud

    English-Danish dictionary > clock in

  • 8 consider

    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) overveje; tænke over
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) overveje; tænke på
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) tage hensyn til; tage i betragtning
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) anse; betragte
    - considerably
    * * *
    [kən'sidə]
    1) (to think about (carefully): He considered their comments.) overveje; tænke over
    2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) overveje; tænke på
    3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) tage hensyn til; tage i betragtning
    4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) anse; betragte
    - considerably

    English-Danish dictionary > consider

  • 9 displeasure

    [dis'pleʒə]
    noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) misfornøjethed; utilfredshed
    * * *
    [dis'pleʒə]
    noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) misfornøjethed; utilfredshed

    English-Danish dictionary > displeasure

  • 10 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) stille; smide
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) smide
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) losseplads
    * * *
    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) stille; smide
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) smide
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) losseplads

    English-Danish dictionary > dump

  • 11 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) undtagen; bortset fra
    2. verb
    (to leave out or exclude.) undtage
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at
    * * *
    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) undtagen; bortset fra
    2. verb
    (to leave out or exclude.) undtage
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at

    English-Danish dictionary > except

  • 12 excepting

    preposition (leaving out or excluding: Those cars are all reliable, excepting the old red one.) med undtagelse af; på nær
    * * *
    preposition (leaving out or excluding: Those cars are all reliable, excepting the old red one.) med undtagelse af; på nær

    English-Danish dictionary > excepting

  • 13 gather

    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) samle sig; samles
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) forstå
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) samle
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) rynke
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) rynke
    - gather round
    - gather together
    * * *
    ['ɡæðə] 1. verb
    1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) samle sig; samles
    2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) forstå
    3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) samle
    4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) rynke
    2. noun
    (a fold in material, a piece of clothing etc.) rynke
    - gather round
    - gather together

    English-Danish dictionary > gather

  • 14 get about

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring

    English-Danish dictionary > get about

  • 15 get around

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget

    English-Danish dictionary > get around

  • 16 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud
    * * *
    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) slippe ud
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) komme frem; slippe ud

    English-Danish dictionary > get out

  • 17 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå
    * * *
    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå

    English-Danish dictionary > get over

  • 18 go around

    ((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) cirkulere; være i omløb
    * * *
    ((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) cirkulere; være i omløb

    English-Danish dictionary > go around

  • 19 go up in smoke

    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg
    * * *
    1) (to be completely destroyed by fire: The whole house went up in smoke.) gå op i røg
    2) (to vanish very quickly leaving nothing behind: All his plans have gone up in smoke.) gå op i røg

    English-Danish dictionary > go up in smoke

  • 20 going

    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag
    * * *
    1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) trafik
    2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) svær omgang; svær sag

    English-Danish dictionary > going

См. также в других словарях:

  • Leaving Certificate Mathematics — is the second and final phase of mathematics education at secondary level in the Republic of Ireland. Following on the Junior Certificate mathematics curriculum, it is designed as a two year course of study at one of three levels: foundation,… …   Wikipedia

  • Leaving New York — «Leaving New York» Сингл …   Википедия

  • Leaving New York — Single par R.E.M. extrait de l’album Around the Sun Sortie 27 septembre 2004 …   Wikipédia en Français

  • Leaving Las Vegas (disambiguation) — Leaving Las Vegas may refer to:* Leaving Las Vegas (novel), a 1990 novel by John O Brien ** Leaving Las Vegas , the 1995 film based on O Brien s novel, starring Nicholas Cage * Leaving Las Vegas (song), by Sheryl Crow, from her 1993 album Tuesday …   Wikipedia

  • Leaving Home — is a Drama in two acts by Canadian playwright David French, it premiered at the Tarragon Theatre , May 16, 1972, directed by Bill Glassco , set by Dan Yarhi and Stephen Katz, costumes by Vicky Manthorpe, featuring Maureen Fitzgerald, Frank Moore …   Wikipedia

  • Leaving (play) — Leaving (Czech Odcházení) is a 2007 tragicomedic play by Václav Havel. Although Havel has had an extensive career as a playwright, Leaving is his first play in over twenty years.[1] The play premiered at Archa Theatre in Prague on May 22,… …   Wikipedia

  • Leaving Las Vegas — Données clés Réalisation Mike Figgis Scénario John O Brien (roman) Mike Figgis (adaptation) Acteurs principaux Nicolas Cage Elisabeth Shue Julian Sands Richard Lewis Valeria Golino …   Wikipédia en Français

  • Leaving normal — est un film américain réalisé par Edward Zwick, sorti en 1992. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Leaving Rivendell — Álbum de estudio de Tolkien Ensemble Publicación 2005[1] Grabación En Alemania …   Wikipedia Español

  • Leaving the End Open — (2002) Álbum de estudio de Hardline Publicación 17 de Abril de 2009 Género(s) Hard rock, Metal alternativo Discográfica Frontiers Records …   Wikipedia Español

  • Leaving Through The Window — Album par Something Corporate Sortie 7 mai 2002 Durée 57:35 Genre(s) Piano rock Pop Punk Producteur(s) Jim Wirt Label …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»