Перевод: с английского на финский

с финского на английский

(on+edge)

  • 101 centre

    • tyyssija
    • pooli
    • kaupungin keskusta
    • keskipaikka
    • keskusta
    • keskikaupunki
    • keskittyä
    • keskikohta
    • keskus
    • keskiosa
    • keskipiste (GB)
    • keskipiste
    • keskiö
    • keskushyökkääjä
    • keskuspaikka
    • keskittää
    • kohtio
    • napa
    • pesäpaikka
    medicine, veterinary
    • pesäke
    • sydän
    * * *
    'sentə 1. noun
    1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) keskusta
    2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) keskus
    3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) keskipiste
    2. verb
    1) (to place, or to be, at the centre.) sijoittaa keskelle, olla keskipisteessä
    2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) pyöriä jonkun ympärillä

    English-Finnish dictionary > centre

  • 102 chip

    automatic data processing
    • palan aihio
    • pala
    • rouhia
    • rikkoa
    • veistää
    • siru(elektroniikka)
    • siru
    technology
    • siru (tekn)
    automatic data processing
    • siru (ATK)
    • sirpale
    • alibitti
    technology
    • aihio
    forest and paper industry
    • uusiokuitukartonki
    • vuolla
    building / construction industry
    • päre
    • hake
    forest and paper industry
    • hakeosanen
    • mikropiiri(tietotekn)
    • muren
    • peliraha
    • perunalastu
    • pelimarkka
    building / construction industry
    • sepelimurske
    • sepeli
    building / construction industry
    • sepelimurska
    • säle
    • taltata
    • lastu
    • piiri
    • piiri(tietotekn)
    • pilke
    • kolhia
    • kolhu
    • kolhaistu kohta
    • kolo
    • kolhaista
    • lohjeta
    • lovi
    • lohkaista
    • lohkare
    * * *
     ip 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) rikkoa, särkyä
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) kolo
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) ranskanperunat
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) pelimerkki
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)

    English-Finnish dictionary > chip

  • 103 chisel

    • veistää
    • temmi
    • temmirauta
    • kaiverrin
    • kaivertaa
    • hakata taltalla
    • petkuttaa
    • meisseli
    • taltta
    • taltata
    * * *
    ' izl 1. noun
    (a tool with a cutting edge at the end.) taltta
    2. verb
    (to cut or carve (wood etc) with a chisel.) työstää, veistää

    English-Finnish dictionary > chisel

  • 104 cog

    • nokka
    • pyältää
    • hammastaa
    technology
    • hammas (tekn.)
    • hammas
    • hammas(tekniikka)
    * * *
    koɡ
    (one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) hammas, hammaspyörä

    English-Finnish dictionary > cog

  • 105 curve

    • venkura
    • polvi
    • polveke
    • polve
    • tienkaarre
    • kiemura
    • kiekura
    • kierros
    • kierto
    • kiehkura
    • kaartaa
    • kaarrella
    • kaarre
    • kaareutua
    • kaarros
    • kaarevuus
    • kaari
    • kaareilla
    • kaartua
    • kaariviiva
    • kaartuma
    • mutka
    • mutkistaa
    • mutkistua
    • taipua
    • taite
    • taive
    • ääriviiva
    • kurva
    • kurvata
    • kurvi
    • kähertää
    • käänne
    • käyristyä
    • käyräviiva
    • käyristää
    • käyrä
    • koukero
    * * *
    kə:v 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) käyrä, kaari
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) kaarre
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) kaartua
    - curvy

    English-Finnish dictionary > curve

  • 106 cut

    • koestettava piiri
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää
    8) (to divide (a pack of cards).) nostaa
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Finnish dictionary > cut

  • 107 cuticle

    • orvaskesi
    • kynsivalli
    • kynsinauha
    • pintakelmu
    * * *
    'kju:tikl
    (the dead skin at the inner edge of a fingernail or toenail.) kynsinauha

    English-Finnish dictionary > cuticle

  • 108 cutlass

    • miekka
    * * *
    (a short, broad, slightly curved sword with one cutting edge.) miekka

    English-Finnish dictionary > cutlass

  • 109 eaves

    • räystäs
    • räystäskouru
    • vesikouru
    • katonräystäs
    • sadekouru
    * * *
    i:vz
    (the edge of the roof sticking out beyond the wall: There are birds nesting under the eaves.) räystäs

    English-Finnish dictionary > eaves

  • 110 eyelash

    • silmäripsi
    * * *
    noun (one of the (rows of) hairs that grow on the edge of the eyelids: She looked at him through her eyelashes.) silmäripsi

    English-Finnish dictionary > eyelash

  • 111 flange

    technology
    • paarre
    • johdinsuojus
    • reuna
    • taivuttaa reuna
    • yksinkertainen taitos
    • laipoittaa
    • laippa
    * * *
    flæn‹
    (a raised edge on the rim of a wheel etc.) laippa

    English-Finnish dictionary > flange

  • 112 flare

    • palaa
    • roihu
    • häilyvä valo
    • hehkua
    • hulmuta
    military
    • valoammus
    • valoraketti
    • kimallella
    • leimu
    • leimahdus
    • leimaus
    • leiskahdus
    • leimahtaa
    • leiskua
    • kuumentaa
    • loimu
    • läikehtiä
    • loimuta
    * * *
    fleə
    1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) loimuta
    2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) levetä alaspäin

    English-Finnish dictionary > flare

  • 113 fringe

    • otsatukka
    • ripsu
    • ripsi
    • hetale
    • vetäminen
    • reunus
    • reuna-alue
    • reunama
    • reunustaa
    • reuna
    • liestymä
    • hapsu
    • hapsuttaa
    • laita
    • laitama
    • koristaa ripsulla
    * * *
    frin‹ 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) hapsut
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) otsatukka
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) reuna
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) reunustaa

    English-Finnish dictionary > fringe

  • 114 get the wind up

    • olla peloissaan
    * * *
    (to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) mennä hermot

    English-Finnish dictionary > get the wind up

  • 115 glance off

    (to hit and bounce off to one side: The ball glanced off the edge of his bat.) luiskahtaa sivuun

    English-Finnish dictionary > glance off

  • 116 gutter

    • räystäskouru
    • ränni
    • vesikouru
    • viemärioja
    • viemäri
    • sivun sisäreunus
    • sisämarginaali
    • sidontareunus
    • valua
    • vako
    • katuvieri
    • katuoja
    building / construction industry
    • kattokouru
    • kouru
    * * *
    (a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) katuoja, kouru

    English-Finnish dictionary > gutter

  • 117 indentation

    • painanne
    • painuma
    • painojälki
    technology
    • tunkeuma
    • sisennys
    • sisentäminen
    law
    • pykälä
    • hammastus
    technology
    • käsnäpainuma
    • lovi
    • loveus
    * * *
    1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) lovi
    2) (an indent.) sisennys
    3) (a deep inward curve in a coastline.) poukama

    English-Finnish dictionary > indentation

  • 118 indented

    • ontto
    • sisennetty
    • pykäläinen
    • hampaallinen
    * * *
    adjective (having an edge, outline etc with V-shaped cuts or inward curves.) hammastettu

    English-Finnish dictionary > indented

  • 119 innermost

    • sisimmäinen
    • sisin
    • alitajuinen
    • perimmäinen
    * * *
    1) (placed etc furthest from the edge or outside: the innermost parts of the castle.) sisin
    2) ((also inmost) most secret or hidden: his innermost feelings; in the inmost corners of his heart.) sisin

    English-Finnish dictionary > innermost

  • 120 keep back

    • tukahduttaa
    • jättää kertomatta
    • ehkäistä
    • jäädä jälkeen
    • pidellä
    • pidätellä
    • pidättää
    • salata
    • taannuttaa
    • pimittää
    * * *
    1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) pitää kaukana, pysyä kaukana
    2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) pitää omana tietonaan
    3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) pidättää

    English-Finnish dictionary > keep back

См. также в других словарях:

  • Edge (wrestler) — Edge Edge at WWE s Tribute to the Troops in 2010. Ring name(s) Adam Copeland[1] Adam Impact …   Wikipedia

  • Edge and Christian — Edge (left) and Christian (right) Tag team Members …   Wikipedia

  • Edge detection — is a terminology in image processing and computer vision, particularly in the areas of feature detection and feature extraction, to refer to algorithms which aim at identifying points in a digital image at which the image brightness changes… …   Wikipedia

  • Edge y Christian — Saltar a navegación, búsqueda Edge y Christian Tipo: Tag Team Nombres: High Impact Suicide Blondes Revolution X Hard Impact Canadian Rockers Christian and Edge Edge and Christian Team E C / Team EC Los Conquistadores …   Wikipedia Español

  • Edge et Christian — lors de King of the Ring 2000. Présent …   Wikipédia en Français

  • Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge joint — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge mill — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge molding — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge plane — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Edge play — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»