Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(on+dress)

  • 81 become

    past tense - became; verb
    1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) tapt; kļūt
    2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) kļūt
    3) ((with of) to happen to: What became of her son?) notikt
    4) (to suit: That dress really becomes her.) piestāvēt (par apģērbu)
    - becomingly
    * * *
    kļūt, tapt; klāties; pieklāties; piestāvēt; notikt

    English-Latvian dictionary > become

  • 82 becoming

    adjective (attractive: a very becoming dress.) piestāvošs (par apģērbu)
    * * *
    piestāvošs; piedienīgs

    English-Latvian dictionary > becoming

  • 83 bold

    [bəuld]
    1) (daring or fearless: a bold plan of attack.) drosmīgs; pārdrošs
    2) (striking and well-marked: a dress with bold stripes.) (par kontūrām) skaidrs; skaidri iezīmēts
    3) ((of type) thick and clear, like this.) (par burtiem) trekns; izcelts
    - boldness
    - bold as brass
    * * *
    pārdrošs, drošsirdīgs, drosmīgs; bezkaunīgs, nekaunīgs; pašapzinīgs; salasāms, noteikts, skaidrs; kraujš, stāvs

    English-Latvian dictionary > bold

  • 84 bonnet

    ['bonit]
    1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) aube; (bērna) cepurīte
    2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) (motora) pārsegs
    * * *
    kapuce, sieviešu cepure, cepurīte, aube; līdzzinātājs, līdzdalībnieks; pārsegs; uzmaukt kādam cepuri uz acīm

    English-Latvian dictionary > bonnet

  • 85 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) paklanīties; palocīties; palocīt galvu (sveicienam; izrādot piekrišanu); []liekt; liekties
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) izjust dziļu cieņu; noliekties (godbijībā)
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) palocīšanās; paklanīšanās
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) (šaujamais) loks; stops
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) (vijoles) lociņš
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sasieta lente
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) (kuģa) priekšgals
    * * *
    palocīšanās; priekšgals; arka, loks; stops, loks; lociņš; sasieta lente; varavīksne; saliekt, salocīt; liekt, locīt; liekties; paklanīties, palocīt, palocīties; zemoties; izjust dziļu cieņu

    English-Latvian dictionary > bow

  • 86 brand-new

    adjective (completely new: a brand-new dress.) pavisam jauns
    * * *
    gluži jauns

    English-Latvian dictionary > brand-new

  • 87 bride

    (a woman about to be married, or newly married: The bride wore a white dress.) līgava; jaunlaulātā
    - bridegroom
    - bridesmaid
    * * *
    jaunlaulātā, līgava

    English-Latvian dictionary > bride

  • 88 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)
    2) (to use as fuel.)
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)
    4) (to catch fire: Paper burns easily.)
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.)
    * * *
    strauts; deguma brūce, apdegums; degzīme, zīmogs; apdedzināšana; cigarete; raķešdzinēja aizdedzināšana; apdegt, piedegt; degt; sadegt, apdedzināt; dedzināt; sadedzināt; iedegt; degt, kvēlot; mānīt, krāpt; piemānīt, piekrāpt; piededzināt

    English-Latvian dictionary > burn

  • 89 caftan

    ['kæftæn]
    (a type of long flowing dress or robe sometimes brightly-coloured.) kaftans
    * * *
    kaftāns

    English-Latvian dictionary > caftan

  • 90 cajole

    [kə'‹əul]
    (to coax (someone into doing something), often by flattery: The little girl cajoled her father into buying her a new dress.) pieglaimoties; lišķēt
    * * *
    lišķēt, pieglaimoties

    English-Latvian dictionary > cajole

  • 91 carnival

    (a public entertainment, often involving processions of people in fancy dress etc: a winter carnival.) karnevāls
    * * *
    karnevāls; metenis, Vastlāvis

    English-Latvian dictionary > carnival

  • 92 chiffon

    ['ʃifon, ]( American[) ʃi'fon]
    noun, adjective
    ((of) a thin, light material made from silk etc: a chiffon dress.)
    * * *
    šifons

    English-Latvian dictionary > chiffon

  • 93 classic

    1) (standard or best: the classic example.) parauga-; priekšzīmīgs
    2) ((of literature, art etc) of the highest quality.) klasisks
    3) ((of dress etc) simple, elegant and traditional.) klasisks
    * * *
    klasiķis; klasicists; klasisks; priekšzīmīgs

    English-Latvian dictionary > classic

  • 94 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) tīrs; spodrs
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) tīrīgs
    3) (unused: a clean sheet of paper.) balts; neaprakstīts
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) neaptraipīts; tīrs
    5) (neat and even: a clean cut.) veikls; nevainojams
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) pilnīgi; pavisam; tieši
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) tīrīt; spodrināt

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) tīrīgs

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    spodrs, tīrs; tīrs; balts, neaprakstīts; labi noaudzis, labi veidots; neaptraipīts, šķīsts; godīgs; tehniski nevainojams; izputējis; tīrīt, spodrināt; ķidāt; tīrīgs; izveicīgs, veikls; spodri, tīri; pavisam, pilnīgi; tieši

    English-Latvian dictionary > clean

  • 95 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 96 colour

    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) krāsa; nokrāsa
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) krāsa; krāsviela
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) sejas krāsa
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorīts
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) krāsu-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) krāsot
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) tumšādainais
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours
    * * *
    nokrāsa, krāsa; krāsviela, krāsa; sejas krāsa; kolorīts; rase; priekšstats; tembrs; izkrāsot, nokrāsot, krāsot; iekrāsoties; nosarkt; izpušķot

    English-Latvian dictionary > colour

  • 97 conform

    [kən'fo:m]
    1) (to behave, dress etc in the way that most other people do.) pielāgoties; pieskaņot
    2) ((with to) to act according to; to be in agreement with: Your clothes must conform to the school regulations.) atbilst; pakļauties (likumiem u. tml.)
    * * *
    saskaņot; atbilst, sakrist; pielāgoties; pakļauties

    English-Latvian dictionary > conform

  • 98 conventional

    adjective ((negative unconventional) according to the accepted standards etc; not outrageous or eccentric: conventional dress; the more conventional forms of art.) konvencionāls; vispārpieņemts; parasts
    * * *
    konvencionāls, vispārpieņemts, parasts; nosacīts, tradicionāls; standart; parasts

    English-Latvian dictionary > conventional

  • 99 copy

    ['kopi] 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.)
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?)
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.)
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) kopēt; atdarināt; pārrakstīt
    - copyright
    * * *
    kopija; reprodukcija, kopija; noraksts; eksemplārs; manuskripts; modelis, paraugs; norakstīt, pārrakstīt; nokopēt, kopēt; atdarināt; norakstīt

    English-Latvian dictionary > copy

  • 100 costly

    adjective (costing much: a costly wedding-dress.) dārgs
    * * *
    dārgs, vērtīgs; grezns

    English-Latvian dictionary > costly

См. также в других словарях:

  • Dress code — redirects here. For the 2000 film released on video as The Dress Code, see Bruno (2000 film). Male Western dress code …   Wikipedia

  • Dress You Up — Single by Madonna …   Wikipedia

  • Dress You Up — Single par Madonna extrait de l’album Like a Virgin Face A Dress You Up Face B Shoo Bee Doo Sortie …   Wikipédia en Français

  • Dress shoe — Dress shoes on a woman (left) and a man. A dress shoe (U.S. English) is a shoe to be worn at smart casual or more formal events. A dress shoe is typically contrasted to an athletic shoe. Dress shoes are worn by many as their standard daily shoes …   Wikipedia

  • Dress form — Dress forms of 1893 A dress form is a three dimensional model of the torso used for fitting clothing that is being designed or sewed. When making a piece of clothing, it can be put on the dress form so one can see the fit and drape of the garment …   Wikipedia

  • Dress pants — (also known as suit pants) are a style of pants intended as formal or semi formal wear. They are often made of either wool or polyester[1] (although many other synthetic and natural textiles are used) and may be designed to be worn with a… …   Wikipedia

  • Dress You Up — Saltar a navegación, búsqueda «Dress You Up» Sencillo de Madonna del álbum Like a Virgin Lado B « Shoo Bee Doo » Publicación …   Wikipedia Español

  • Dress — (dr[e^]s), v. t. [imp. & p. p. {Dressed} (dr[e^]st) or {Drest}; p. pr. & vb. n. {Dressing}.] [OF. drecier to make straight, raise, set up, prepare, arrange, F. dresser, (assumed) LL. directiare, fr. L. dirigere, directum, to direct; dis + regere… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dress-up — is a game played mainly by children. It involves dressing up, usually to impersonate someone or something, like an animal or character in a fairy tale. The type of clothes they dress up in often resembles who they are trying to be, either adults… …   Wikipedia

  • Dress Circle (Theatre Shop) — The Dress Circle is a British specialist store located near Covent Garden, London. Contents 1 History 2 Merchandise 3 Theatre Evenings 4 C …   Wikipedia

  • DRESS syndrome — stands for Drug Reaction (or Rash) with Eosinophilia and Systemic Symptoms. The term was coined in a 1996 report in an attempt to simplify terminology for a syndrome recognized as early as 1959.[1][2] It is a syndrome, caused by exposure to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»