-
101 adjust
v. avpassa; anpassa; justera; ordna; reglera; sätta till rätta* * *1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) anpassa2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) ställa in, justera•- adjustment -
102 ahead
adv. framåt; före; i förväg* * *[ə'hed](often with of) in front; in advance: He went on ahead of me; We are well ahead (of our rivals). före -
103 akin
adj. besläktad, liknande, nära* * *[ə'kin]((often with to) similar in nature: This problem is akin to the one we had last year.) besläktad med, liknande -
104 all set
färdigt* * *( often with to) (ready or prepared (to do something); just on the point of (doing something): We were all set to leave when the phone rang.) klar, färdig -
105 answer
n. svar; lösning--------v. svara; motsvara* * *1. noun1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) lösning, svar2. verb1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svara2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) svara, [] öppna3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) möta, täcka4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) motsvara, stämma med•- answering machine
- answer for
- answerphone -
106 answer for
ansvara för; stå till svars för* * *1) ((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) []svara för2) (to suffer or be punished (for something): You'll answer for your rudeness one day!) stå till svars -
107 apostle
n. apostel, evangelist, budbärare; pionjär* * *[ə'posl]((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apostel -
108 artillery
n. artilleri (olika typer av skjutvapen); artilleri, avdelning inom försvaret* * *1) (large guns.) artilleri2) ((often with capital) the part of an army which looks after and fires such guns.) artilleri -
109 arts
noun plural ((often with capital) languages, literature, history, as opposed to scientific subjects.) ämnen inom humanistiska fakulteten, humaniora -
110 bank
n. bank; flodbank; sätta in (på banken); strandsluttning; vall, hög (av snö); tangentrad (t.ex. på ett piano); öppning för ytterligare minne, uttag för att sammankoppla ett minneschip (data)--------v. kränga, luta, skeva (när man flyger eller åker); packa tätt ihop, hopa* * *I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) vall, dikesren, sluttning2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) []strand, bank3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sandbank2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) torna upp i drivor, dämma upp (för), lägga upp i en vall2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) banka, skeva, lutaII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) sätta in [] på banken- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) rad -
111 base
adj. usel, låg--------n. bas; station--------v. grunda, basera* * *I 1. [beis] noun1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) bas, grundval, sockel, fundament2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) huvudbeståndsdel, bas3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bas2. verb((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) grundlös- baselessII [beis] adjective(wicked or worthless: base desires.) låg, simpel- basely- baseness -
112 belch
n. utbrott (av rök, vulkan); rap--------v. spy ut (eld, rök); rapa* * *[bel ] 1. verb1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) rapa2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) spy []2. noun(an act of belching.) rapning, utspyende -
113 biblical
adj. biblisk, bibel-* * *['biblikəl]adjective ((often with capital) of or like the Bible: biblical references.) biblisk -
114 blare
-
115 blast
interj. tusan också!--------n. explosion; starkt luftdrag; tryckvåg; tjut--------v. spränga; skälla ut* * *1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) vindstöt2) (a loud sound: a blast on the horn.) hornstöt3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosion2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) spränga[] []2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) skrälla•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off -
116 boom
n. dunder, dån; snabb utveckling, högkonjunktur; kranarm; bom (på en båt)--------v. dundra, dåna* * *I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) uppsving, boom2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) få ett uppsving, uppleva en högkonjunkturII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) dåna, dundra, brusa2. noun(such a sound.) dån, dunder, brus -
117 brighten
v. göra ljusare; göra klarare; klarna upp* * *verb ((often with up) to make or become bright or brighter: The new wallpaper brightens up the room.) lysa upp, förgylla, muntra upp -
118 button
n. knapp; strömbrytare, kontakt; dörrhandtag; liten champinjon--------v. knäppa ihop, knäppa; knäppas* * *1. noun1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) knapp2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) knapp2. verb((often with up) to fasten by means of buttons.) knäppa3. verb(to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) hejda och uppehålla med prat -
119 cluster
n. klunga; klase; diskenhet för datalagring (data) grupp av himlakroppar av ungefärlig samma ålder som håller samman i en klunga genom gemensam gravitation (atsron.)--------v. samlas i klunga, skocka sig* * *1. noun(a closely-packed group (of people or things): a cluster of berries; They stood in a cluster.) klunga, klase, samling2. verb((often with round) to group together in clusters: They clustered round the door.) skocka sig, bilda klunga -
120 communism
n. kommunism (lära som strävar efter ekonomisk jämlikhet och kollektivisering av kapital, socialistisk strömning)* * *['komjunizəm]((often with capital) a system of government under which there is no private industry and (in some forms) no private property, most things being state-owned.) kommunism
См. также в других словарях:
gʷei̯-3 and gʷei̯ ǝ- : gʷ(i)i̯ē- : gʷ(i)i̯ō- : gʷī- frequent, often with -u- extended — gʷei̯ 3 and gʷei̯ ǝ : gʷ(i)i̯ē : gʷ(i)i̯ō : gʷī frequent, often with u extended English meaning: to live Deutsche Übersetzung: “leben” Material: A. from *gʷei̯ ō: O.Ind. jīvütu ḥ “life” (see under), gáya ḥ “house, courtyard,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
be with someone often with negative — informal follow someone s meaning. → with … English new terms dictionary
have to one's name often with negative — in one s possession. → name … English new terms dictionary
in so many words often with negative — precisely in the way mentioned. → word … English new terms dictionary
often — oftenness, n. /aw feuhn, of euhn; awf teuhn, of /, adv. 1. many times; frequently: He visits his parents as often as he can. 2. in many cases. adj. 3. Archaic. frequent. [1300 50; ME oftin, var. before vowels of ofte OFT] Syn. 1, 2. repeatedly,… … Universalium
with — preposition 1》 accompanied by. ↘in the same direction as. 2》 possessing; having. 3》 indicating the instrument used to perform an action or the material used for a purpose. 4》 in opposition to. 5》 indicating the manner or attitude in which a… … English new terms dictionary
often — often, frequently, oft, oftentimes may be used with little or no distinction to mean again and again in more or less close succession. But often stresses the number of times a thing occurs, without regard to the interval of recurrence; frequently … New Dictionary of Synonyms
With You and Without You — was a book written by Ann M. Martin in 1986.Liza O Hara s family is abruptly confronted with the news that Mr. O Hara is dying from heart disease. After the initial shock the family unites to make his last months as enjoyable as possible… … Wikipedia
Often I Am Permitted to Return to a Meadow — is a poem written by Robert Duncan in 1960. The poem was published in his book The Opening of the Field. The narrator describes a meadow to which he is often permitted to return. This meadow seems to represent a place that is metaphysically,… … Wikipedia
with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… … Usage of the words and phrases in modern English
Often — Of ten, a. Frequent; common; repeated. [R.] Thine often infirmities. 1 Tim. v. 23. [1913 Webster] And weary thee with often welcomes. Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English