-
1 Offer
v. trans.Stretch forth: P. and V. προτείνειν, ἐκτείνειν, ὀρέγειν.I offer myself to be questioned: P. παρέχω ἐμαυτὸν ἐρωτᾶν (Plat., Apol. 33B).He offers himself for trial: P. καθίστησιν ἑαυτὸν εἰς κρίσιν (Thuc. 1, 131).Offer prayer: see Pray.Offer sacrifice: P. and V. θύειν, P. ἱερὰ ποιεῖν, ἱεροποιεῖν, V. ῥέζειν, θυηπολεῖν (also Plat. but rare P.).Offer to, undertake to: P. and V. ὑφίστασθαι (infin.), ὑπισχνεῖσθαι (infin.), ἐπαγγέλλεσθαι (infin.), ἐξαγγέλλεσθαι (infin.); see Proviso. V. intrans.——————subs.Promice: P. and V. ὑπόσχεσις, ἡ, P. ἐπαγγελία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Offer
-
2 offer
['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) προσφέρω2) (to say that one is willing: He offered to help.) προσφέρομαι2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) προσφορά2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) προσφορά•- offering- on offer -
3 offer
1) προσφέρω2) προσφορά -
4 on offer
(for sale, often cheaply: That shop has chairs on offer at $20 each.) σε προσφορά -
5 Bail
subs.P. and V. ἐγγύη, ἡ.Bailing out: P. ἐξεγγύησις, ἡ.One who goes bail: Ar. and P. ἐγγυητής, ὁ.Offer bad: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι.Offer bail for: P. διεγγυᾶν (acc.).Offer bail to appear before the court: P. ἐξεγγυᾶσθαι κριθῆναι (Andoc. 7).——————v. trans.P. ἐγγυᾶσθαι.Bail out: P. ἐξεγγυᾶν.Be bailed: P. διεγγυᾶσθαι (pass.), ἐξεγγυᾶσθαι (pass.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bail
-
6 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) προσφέρω σε δημοπρασία2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) συμμετέχω σε διαγωνισμό, υποβάλλω προσφορά3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) προστάζω4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) εύχομαι2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) προσφορά2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) διεκδίκηση•- bidder- bidding
- biddable -
7 conditional
adjective (depending on certain conditions: This offer of a university place is conditional on your being able to pass your final school exams; a conditional offer.) με προϋποθέσεις -
8 propose
[prə'pəuz]1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) προτείνω,εισηγούμαι2) (to intend: He proposes to build a new house.) προτίθεμαι,σκοπεύω3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) κάνω πρόταση γάμου•- proposal -
9 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) δείχνω2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) φαίνομαι3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) παρουσιάζω,προβάλλω,εκθέτω4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) δείχνω5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) (καθ)οδηγώ,συνοδεύω,γυρίζω6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) δείχνω,επιδεικνύω7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) αποδεικνύω8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) δείχνω2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) θέαμα,παράσταση,ψυχαγωγικό πρόγραμμα,έκθεση2) (a display or act of showing: a show of strength.) επίδειξη3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) προσποίηση4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) φιγούρα,δημιουργία εντυπώσεων5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) προσπάθεια,εμφάνιση•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
10 volunteer
[volən'tiə] 1. verb1) (to offer oneself for a particular task, of one's own free will (often without being paid for such work): He volunteered to act as messenger; She volunteered for the dangerous job.)2) (to offer (eg an opinion, information etc): Two or three people volunteered suggestions.)2. noun(a person who offers to do, or does, something (especially who joins the army) of his own free will: If we can get enough volunteers we shall not force people to join the Army.) -
11 Proffer
v. trans.Bring forward: P. and V. παρέχειν (or mid.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Proffer
-
12 at face value
(as being as valuable etc as it appears: You must take this offer at face value.) τοις μετρητοίς -
13 classified ad
noun ((American want ad) a small advertisement that people put in a newspaper when they want to buy or sell something, offer or find a job etc.) μικρές αγγελίες σε έντυπο -
14 decline
1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) αρνούμαι,αποποιούμαι2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) φθίνω2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) πτώση,παρακμή -
15 dictate
[dik'teit, ]( American[) 'dikteit]1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) υπαγορεύω2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) υπαγορεύω3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) διατάζω•- dictator
- dictatorship -
16 drink to / drink (to) the health of
(to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) πίνω στην υγειάEnglish-Greek dictionary > drink to / drink (to) the health of
-
17 drink to / drink (to) the health of
(to offer good wishes to, or wish well, while drinking: to drink someone's health; Raise your glasses and drink to the bride and groom.) πίνω στην υγειάEnglish-Greek dictionary > drink to / drink (to) the health of
-
18 extend
[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) προεκτείνω,επεκτείνω,παρατείνω2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) εκτείνομαι3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) προτείνω4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) προσφέρω•- extensive -
19 gratefully
adverb She accepted his offer gratefully.) με ευγνωμοσύνη -
20 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι
См. также в других словарях:
offer — of·fer / ȯ fər/ n 1: a proposal, promise, or other manifestation of willingness to make and fulfill a contract or to bargain under proposed terms with another party that has the power to accept it upon receiving it denied accepting the offer see … Law dictionary
Offer — may refer to: Settlement offer, an offer to end a civil lawsuit out of court Offers, a 2005 Dutch television film Office of Electricity Regulation (OFFER), a forerunner of the current Office of Gas and Electricity Markets in Great Britain In… … Wikipedia
Offer — Of fer, v. t. [imp. & p. p. {Offered}; p. pr. & vb. n. {Offering}.] [OE. offren, {AS}. offrian to sacrifice, fr. L. offerre; ob (see {OB }) + ferre to bear, bring. The English word was influenced by F. offrir to offer, of the same origin. See 1st … The Collaborative International Dictionary of English
offer — vb Offer, proffer, tender, present, prefer can all mean to lay, set, or put something before another for acceptance. Offer, the most common of these words, frequently implies a putting before one something which may be accepted or rejected {there … New Dictionary of Synonyms
offer — [ôf′ər, äf′ər] vt. [ME offren < OE & OFr: OE offrian < LL(Ec) offerre, to offer to God, sacrifice; OFr offrir: both < L offerre, to bring before, present, show < ob (see OB ) + ferre, to BEAR1] 1. to present to God or a god in an act… … English World dictionary
Offer — Of fer, n. [Cf. F. offre, fr. offrir to offer, fr. L. offerre. See {Offer}, v. t.] 1. The act of offering, bringing forward, proposing, or bidding; a proffer; a first advance. This offer comes from mercy. Shak. [1913 Webster] 2. That which is… … The Collaborative International Dictionary of English
Offer — steht für Wirtschaftsbegriffe: Open Offer, Kaufangebot Self Liquidating Offer Cash Offer, Kapitalerhöhung Offer ist der Familienname von: Avner Offer (*?), britischer Wirtschaftshistoriker Siehe auch: Ofer … Deutsch Wikipedia
offer — [n] proposal, suggestion action, attempt, bid, endeavor, essay, feeler*, hit*, overture, pass*, pitch*, presentation, proposition, propoundment, rendition, submission, tender; concepts 66,67,278 Ant. refusal, taking, withdrawal offer [v1] present … New thesaurus
offer — ► VERB 1) present for acceptance, refusal, or consideration. 2) express willingness to do something for someone. 3) provide (access or opportunity). 4) present (a prayer or sacrifice) to a deity. 5) (offer up) place in the desired position for… … English terms dictionary
Offer — «Offer» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Feast on Scraps Formato Sencillo Radial Género(s) Pop Duración 4:05 Discográfica … Wikipedia Español
offer — (izg. ȍfer) m DEFINICIJA bank. cijena ili tečaj po kojoj je vlasnik dionica ili deviza spreman na njihovu prodaju; zahtijevana ili najniža cijena SINTAGMA offer wanted (izg. offer vȍntid) bank. zahtjev potencijalnim prodavateljima vrijednosnih… … Hrvatski jezični portal