Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(of+whisky)

  • 1 whisky

    ['wiski]
    (a type of alcoholic drink made from grain.) whisky
    * * *
    whis.ky
    [w'iski] n = link=whiskey whiskey.

    English-Portuguese dictionary > whisky

  • 2 whisky

    ['wiski]
    (a type of alcoholic drink made from grain.) uísque

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whisky

  • 3 a spot of whisky

    a spot of whisky
    um golinho de uísque.

    English-Portuguese dictionary > a spot of whisky

  • 4 Scotch whisky

    Scotch whis.ky
    [skɔtʃ w'iski] n uísque escocês.

    English-Portuguese dictionary > Scotch whisky

  • 5 malt whisky

    malt whis.ky
    [mɔ:lt w'iski] n uísque feito somente de malte.

    English-Portuguese dictionary > malt whisky

  • 6 rye whisky

    rye whis.ky
    [rai w'iski] n = link=rye%20whiskey rye whiskey.

    English-Portuguese dictionary > rye whisky

  • 7 stiff whisky

    stiff whis.ky
    [st'if wiski] n uísque puro.

    English-Portuguese dictionary > stiff whisky

  • 8 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) sequestrar
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) roubar
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) desviar
    2. noun
    (the act of hijacking.) sequestro
    * * *
    hi.jack
    [h'aidʒæk] vt seqüestrar (avião, etc.) em trânsito.

    English-Portuguese dictionary > hijack

  • 9 malt

    [mo:lt]
    1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malte
    2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) uísque de malte
    * * *
    [mɔ:lt] n 1 malte. 2 bebida alcoólica produzida com malte, cerveja. 3 leite maltado. • adj 1 de malte. 2 que contém malte. • vt+vi 1 maltar. 2 converter-se em malte. 3 preparar com malte.

    English-Portuguese dictionary > malt

  • 10 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) em troca (de)

    English-Portuguese dictionary > in return (for)

  • 11 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) em troca (de)

    English-Portuguese dictionary > in return (for)

  • 12 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) seqüestrar
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) assaltar
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) seqüestrar
    2. noun
    (the act of hijacking.) seqüestro, assalto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hijack

  • 13 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) em troca de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in return (for)

  • 14 in return (for)

    (as an exchange (for something): We'll send them whisky and they'll send us vodka in return: They'll send us vodka in return for whisky.) em troca de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in return (for)

  • 15 malt

    [mo:lt]
    1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malte
    2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) uísque de malte

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > malt

  • 16 add

    [æd]
    1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) acrescentar
    2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) somar
    3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) acrescentar
    4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) aumentar
    - additional
    * * *
    [æd] vt+vi 1 adicionar, somar. 2 juntar, ajuntar, anexar. 3 aumentar, acrescentar. this adds to our difficulties / isto aumenta ainda as nossas dificuldades. 4 continuar a falar ou escrever. he added ele acrescentou, ele mencionou ainda. to add in incluir. to add to contribuir. to add up ou together somar, fazer adição. to add up to chegar a um resultado ou conclusão, concluir.

    English-Portuguese dictionary > add

  • 17 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra
    3) (a bolt: a bar on the door.) tranca
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) balcão
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compasso
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) obstáculo
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banco dos réus
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) trancar
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) excluir
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) excepto
    - barman
    - bar code
    * * *
    [ba:] n 1 barra, vergalhão. a bar of soap / uma barra de sabão. 2 trave, tranca. 3 barreira, obstáculo. 4 faixa, listra. 5 compasso, ritmo. 6 traço na pauta musical que indica o compasso. 7 bar, balcão de bar. 8 cancelo: grade de tribunal ou corte. 9 profissão ou cargo de advogado. he was called to the bar / ele foi admitido como advogado no foro. 10 advogados, advocacia. 11 corte de justiça. 12 tribunal. 13 bocado, parte do freio. 14 Jur exceção. 15 barra, banco de areia. 16 Her barra: listão horizontal de brasão. 17 Vet barra: espaço nos maxilares entre os dentes caninos e os molares. 18 divisa militar. 19 Electr resistência. • vt 1 colocar trave ou tranca, barrar, trancar, fechar. 2 bloquear, obstruir. 3 excluir, excetuar. 4 cercar, gradear. 5 impedir, obstar. 6 confinar, listrar: marcar com faixas ou listras. 7 Mus marcar com traços de compasso. 8 proibir, vedar. 9 pôr de lado. 10 objetar a. 11 Jur opor exceção a. • prep exceto, fora, salvo. bar one! fora um!, menos um! bar of rest Mus sinal de pausa. behind bars preso. double bar Mus traço final. ( horizontal) bar barra fixa (para ginástica). parallel bars barras paralelas. the bar of God o juízo final. to bar out impedir de entrar, excluir. to bar up fechar com grade, cercar. to be at the bar a) advogar no foro. b) estudar direito. to cross the bars esticar as canelas.

    English-Portuguese dictionary > bar

  • 18 barley

    (a type of grain used for food and for making beer and whisky: The farmer has harvested his barley.) cevada
    * * *
    bar.ley
    [b'a:li] n cevada (grão e planta). pearl barley cevadinha. pot barley cevada pilada.

    English-Portuguese dictionary > barley

  • 19 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) caso
    2) (a particular situation: It's different in my case.) caso
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) caso
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) razão
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) caso
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) caso
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) maleta
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) caixa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) estante
    * * *
    case1
    [keis] n 1 estojo. 2 caixa. 3 cápsula. 4 bainha. 5 coldre. 6 escrínio. 7 cobertura. 8 capa protetora para livros. 9 mala. 10 qualquer objeto que resguarda ou contém outro. 11 Tech invólucro, revestimento. 12 sl figura, pessoa excêntrica, diferente, divertida. • vt encaixar, cobrir. attaché case pasta retangular 007 usada por executivos. book case estante de livros. brief case pasta para papéis ou documentos. cigarette case cigarreira. crank case cárter. cylinder case camisa de cilindro. dressing case estojo de toucador. gear case caixa de engrenagem. jewel case porta-jóias. lower case Typogr caixa de minúsculas. pillow case fronha. show case vitrine, mostra. suit case mala de roupa. upper case Typogr caixa de maiúsculas. vanity case necessaire, estojo de cosméticos.
    ————————
    case2
    [keis] n 1 Gram caso, desinência de nomes e pronomes. 2 caso. 3 circunstância. 4 acidente. 5 conjetura. 6 exemplo. 7 causa judicial. 8 caso, manifestação individual de doença. 9 paciente, doente. a lost case uma causa perdida. as the case may be conforme for. case in point exemplo característico. his case is that seu argumento principal é que. in any case em todo o caso, seja como for. in case he comes caso ele venha. in case of need em caso de necessidade. in no case de forma alguma. in such a case nesse caso, se assim for. just in case a título de prevenção. leading case Jur caso de precedência. to make out one’s case saber se defender, justificar-se. to meet the case ser satisfatório, adequado, servir.

    English-Portuguese dictionary > case

  • 20 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica
    - dash off
    * * *
    [dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = link=to%20dash%20away to dash away.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = link=to%20dash%20away to dash away. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar.

    English-Portuguese dictionary > dash

См. также в других словарях:

  • whisky — [ wiski ] n. m. • 1770; mot angl., du gaélique usquebauqh « eau de vie » ♦ Eau de vie de grains (seigle, orge, avoine, maïs), fabriquée dans les îles Britanniques et en Amérique du Nord. Whisky écossais (⇒ 1. scotch) , irlandais ( …   Encyclopédie Universelle

  • Whisky-a-Go-Go —  Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go …   Wikipédia en Français

  • Whisky A Go-Go —  Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go …   Wikipédia en Français

  • Whisky a go-go —  Pour le roman homonyme de 1947, voir Whisky à gogo. Façade du Whisky A Go Go …   Wikipédia en Français

  • Whisky Galore! (film) — Whisky Galore! DVD cover Directed by Alexander Mackendrick Produced by …   Wikipedia

  • Whisky Galore — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… …   Wikipédia en Français

  • Whisky Galore! — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… …   Wikipédia en Français

  • Whisky a gogo — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… …   Wikipédia en Français

  • Whisky à gogo — (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2 Origines de l histoire 3 Voir… …   Wikipédia en Français

  • Whisky à gogo! — Whisky à gogo Whisky à gogo (Whisky Galore en anglais) est le titre d un roman de Sir Compton Mackenzie paru en 1947, racontant une histoire vraie, adapté au cinéma par Alexander Mackendrick sous le titre de Whisky à gogo ! Sommaire 1 Action 2… …   Wikipédia en Français

  • Whisky à gogo ! (film, 1949) — Whisky à gogo ! Données clés Titre original Whisky Galore! Réalisation Alexander Mackendrick Scénario Angus MacPhail Compton MacKenzie d après ce dernier Acteurs principaux Basil Radford Catherine Lacey Joan Gree …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»