Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

(of+watch)

  • 21 wrist watch

    • náramkové hodinky

    English-Czech dictionary > wrist watch

  • 22 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciferník
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) číselník
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) stupnice, volicí kotouč
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) vytočit (telefonní číslo)
    * * *
    • vytočit
    • číselník

    English-Czech dictionary > dial

  • 23 fast

    I 1. adjective
    1) (quick-moving: a fast car.) rychlý
    2) (quick: a fast worker.) rychlý
    3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) předcházející se
    2. adverb
    (quickly: She speaks so fast I can't understand her.) rychle
    - fast foods
    - fast food
    II 1. verb
    (to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) postit se
    2. noun
    (a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) půst, postění
    III adjective
    1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) státý, stálobarevný
    2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) pevný, připoutaný
    * * *
    • postit se
    • půst
    • rychle
    • rychlý

    English-Czech dictionary > fast

  • 24 gold

    [ɡould]
    1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) zlato; zlatý
    2) (coins, jewellery etc made of gold.) zlato
    3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) zlato; zlatý
    - goldfish
    - gold-leaf
    - gold medal
    - gold-mine
    - gold-rush
    - goldsmith
    - as good as gold
    - golden opportunity
    * * *
    • zlatý
    • zlato

    English-Czech dictionary > gold

  • 25 lookout

    1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) pozorování; pozorovací
    2) (a place from which such a watch can be kept.) pozorovatelna
    3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) hlídka
    4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) starost
    * * *
    • vyhlídka
    • rozhledna

    English-Czech dictionary > lookout

  • 26 pledge

    [ple‹] 1. noun
    1) (a promise: He gave me his pledge.) slib
    2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) zástava
    3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) důkaz, projev
    2. verb
    1) (to promise: He pledged his support.) slíbit
    2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) dát do zástavy
    * * *
    • záruka
    • zavázat se
    • zástava
    • ručení
    • slib
    • slíbit

    English-Czech dictionary > pledge

  • 27 strap

    [stræp] 1. noun
    1) (a narrow strip of leather, cloth, or other material, eg with a buckle for fastening something (eg a suitcase, wristwatch etc) or by which to hold, hang or support something (eg a camera, rucksack etc): I need a new watch-strap; luggage straps.) řemen, pásek
    2) (a short looped strip of leather etc, hanging from the roof of a train, by which a standing passenger can support himself.) držadlo
    2. verb
    1) (to beat (eg a schoolchild) on the hand with a leather strap: He was strapped for being rude to the teacher.) spráskat
    2) (to fasten with a strap etc: The two pieces of luggage were strapped together; He strapped on his new watch.) svázat, upevnit páskem
    - strap in
    - strap up
    * * *
    • řemen

    English-Czech dictionary > strap

  • 28 tick

    I 1. [tik] noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikání
    2) (a moment: Wait a tick!) okamžik
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikat
    II 1. [tik] noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutí
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnout
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III [tik] noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klíště
    * * *
    • klíště

    English-Czech dictionary > tick

  • 29 wind

    I 1. [wind] noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vítr
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) dech
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) větry
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) udýchat, vyrazit dech
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) dechový
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) ovinout
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) smotat
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) klikatit se
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) natáhnout
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up
    * * *
    • větru
    • wind/wound/wound
    • vytočit
    • vítr
    • navinout

    English-Czech dictionary > wind

  • 30 wrist

    [rist]
    (the (part of the arm at the) joint between hand and forearm: I can't play tennis - I've hurt my wrist.) zápěstí
    - wristlet-watch
    * * *
    • zápěstí

    English-Czech dictionary > wrist

  • 31 broken

    ['brəukən]
    1) (see break: a broken window; My watch is broken.) rozbitý
    2) (interrupted: broken sleep.) přerušený, přetržený
    3) (uneven: broken ground.) hrbolatý, členitý
    4) ((of language) not fluent: He speaks broken English.) lámaný
    5) (ruined: The children come from a broken home (= their parents are no longer living together).) narušený, rozbitý
    * * *
    • zlomený
    • rozbit
    • rozbitý
    • break/broke/broken

    English-Czech dictionary > broken

  • 32 clock

    [klok] 1. noun
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) hodiny
    2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) tachoměr
    2. verb
    (to register (a time) on a stopwatch etc.) stopnout (čas)
    - clockwork
    - clock in
    - out/on
    - off
    - clock up
    - like clockwork
    - round the clock
    * * *
    • hodiny

    English-Czech dictionary > clock

  • 33 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blízko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) dokonale padnoucí oděv
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) blízký
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) těsný
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) důkladný; přísný
    4) (tight: a close fit.) těsný
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) hustý, dusný
    6) (mean: He's very close (with his money).) skoupý
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajný, důvěrný
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavřít, zavírat
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončit
    3) (to complete or settle (a business deal).) uzavřít
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) konec, závěr
    - close up
    * * *
    • těsně
    • uzavřít
    • zavřít
    • zavírat
    • blízký
    • důvěrný

    English-Czech dictionary > close

  • 34 coastguard

    noun (a person or group of people, employed to watch the coast for smugglers, ships in distress etc.) pobřežní hlídka/stráž
    * * *
    • pobřežní hlídka

    English-Czech dictionary > coastguard

  • 35 consult

    1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) (po)radit se; podívat se
    2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) mít konzultace
    - consultation
    * * *
    • radit se
    • projednat
    • konzultovat

    English-Czech dictionary > consult

  • 36 digit

    ['di‹it]
    1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) číslice od 0 do 9
    2) (a finger or toe.) prst
    - digital clock/watch
    * * *
    • číslice
    • cifra

    English-Czech dictionary > digit

  • 37 display

    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) vystavit
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) ukázat, prokázat
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) ukázka, předvedení
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) předvedení
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) výstava, předvedení
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) displej
    * * *
    • vykládat
    • vyložit
    • zobrazovat
    • projev
    • projevovat
    • projevit
    • display

    English-Czech dictionary > display

  • 38 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) zasadit, upevnit; upřít
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) připevnit
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) opravit
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) zaměřit
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) stanovit; dojednat
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) ustálit
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) připravit
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) nesnáz, šlamastika
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with
    * * *
    • upřít
    • upírat
    • určit
    • ustanovit
    • zařizovat
    • zařídit
    • stanovit

    English-Czech dictionary > fix

  • 39 forgive

    [fə'ɡiv]
    past tense - forgave; verb
    1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) odpustit
    2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) prominout
    - forgiving
    * * *
    • odpustit
    • odpouštět
    • forgive/forgave/forgiven

    English-Czech dictionary > forgive

  • 40 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získat
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získat
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) získat (sílu), zesílit
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) předbíhat se
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) přírůstek
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • získat
    • zesílení
    • profit
    • nabýt nabude nabyl

    English-Czech dictionary > gain

См. также в других словарях:

  • Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»