Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

(of+walk)

  • 1 walk

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) standa/ganga á tánum

    English-Icelandic dictionary > walk

  • 2 walk all over (someone)

    (to pay no respect to (a person's) rights, feelings etc: He'll walk all over you if you let him.) vaða yfir, troða á

    English-Icelandic dictionary > walk all over (someone)

  • 3 walk all over (someone)

    (to pay no respect to (a person's) rights, feelings etc: He'll walk all over you if you let him.) vaða yfir, troða á

    English-Icelandic dictionary > walk all over (someone)

  • 4 walk of life

    (a way of earning one's living; an occupation or profession: People from all walks of life went to the minister's funeral.) (þjóðfélags)-stétt

    English-Icelandic dictionary > walk of life

  • 5 walk off with

    1) (to win easily: He walked off with all the prizes at the school sports.) sigra auðveldlega
    2) (to steal: The thieves have walked off with my best silver and china.) stela

    English-Icelandic dictionary > walk off with

  • 6 walk on air

    (to feel extremely happy etc: She's walking on air since he asked her to marry him.) vera í sjöunda himni

    English-Icelandic dictionary > walk on air

  • 7 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) þramma
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) ganga
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) flakkari
    2) (a long walk.) löng ganga
    3) (the sound of heavy footsteps.) þramm
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) flutningaskip
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.)

    English-Icelandic dictionary > tramp

  • 8 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 9 lame

    [leim] 1. adjective
    1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) haltur
    2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) lélegur, ófullnægjandi
    2. verb
    (to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) helta, gera haltan
    - lameness

    English-Icelandic dictionary > lame

  • 10 promenade

    (( abbreviation prom [prom]) a level road for the public to walk along, usually beside the sea: They went for a walk along the promenade.) göngusvæði

    English-Icelandic dictionary > promenade

  • 11 ramble

    ['ræmbl] 1. verb
    1) (to go for a long walk or walks, usually in the countryside, for pleasure.) ráfa
    2) (to speak in an aimless or confused way.) vaða úr einu í annað
    2. noun
    (a long walk, usually in the countryside, taken for pleasure.) gönguferð
    - rambling
    - ramble on

    English-Icelandic dictionary > ramble

  • 12 saunter

    ['so:ntə] 1. verb
    ((often with along, off, past etc) to walk or stroll about without much purpose or hurry: I was working in the garden when he sauntered by.) labba, rölta
    2. noun
    (a walk or stroll.) rölt, göngutúr

    English-Icelandic dictionary > saunter

  • 13 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) sveifla(st)
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) ganga léttur í spori
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) snúast á hæli; snúa
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) sveifla
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sveifla
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) sveifla, sving
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) sveifla
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) róla
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Icelandic dictionary > swing

  • 14 tiptoe

    ['tiptəu]
    (to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) tipla á tánum
    - stand on tiptoes
    - stand on tiptoe

    English-Icelandic dictionary > tiptoe

  • 15 trudge

    1. verb
    (to walk with slow, tired steps: He trudged wearily up the hill.) þramma
    2. noun
    (such a walk or way of walking.) það að ganga þungum skrefum

    English-Icelandic dictionary > trudge

  • 16 airing

    noun (a short walk etc in the open air: She took the baby for an airing.) göngutúr

    English-Icelandic dictionary > airing

  • 17 amble

    ['æmbl]
    (to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) rölta

    English-Icelandic dictionary > amble

  • 18 as far as

    1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) (alla leið) til/að
    2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) eins/jafn langt
    3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) að því er ég (best) veit; að svo miklu leyti sem

    English-Icelandic dictionary > as far as

  • 19 babe

    [beib]
    1) (a baby: a babe in arms (= a small baby not yet able to walk).) kornabarn
    2) (see baby.)

    English-Icelandic dictionary > babe

  • 20 be/get on one's way

    (to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) vera/verða spenntur/æstur

    English-Icelandic dictionary > be/get on one's way

См. также в других словарях:

  • Walk this way (movie line) — Walk this way is a recurrent joke in a number of movies and television shows, most notably movies by Mel Brooks. [ Comedy Writing Secrets , p. 60; Melvin Helitzer, F W Publications, 1992. ISBN 0898795109] It may be derived from an old vaudeville… …   Wikipedia

  • Walk Hard: The Dewey Cox Story — Promotional poster, satirizing the famous Jim Morrison pose Directed by Jake Kasdan …   Wikipedia

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk Away Renée — Single by The Left Banke from the album Walk Away Renée/Pretty Ballerina B side I Haven t Got the Nerve Released July 1966 …   Wikipedia

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk Away — may refer to:* Walking away, the action taken when one abandons participation in an organization * Walk Away (Kelly Clarkson song) * Walk Away (Cool For August song) * Walk Away (Dropkick Murphys song) * Walk Away (Franz Ferdinand song) * Walk… …   Wikipedia

  • Walk of fame (hollywood) — 34°06′06,01″N 118°20′24,18″O / <span class= geo dec geo title= Cartes, vues aériennes et autres données pour Erreur d’expression : caractère de ponctuation « , » non reconnu Erreur d’expression : caractère de ponctuation …   Wikipédia en Français

  • walk-over — [ wɔ(l)kɔvɶr; walkɔvɶr ] n. m. inv. • 1855; de l angl. to walk over, proprt « marcher facilement » ♦ Anglic. Sport Course à laquelle ne prend part qu un seul cheval, par suite du forfait des autres engagés. Match enlevé par un concurrent dont l… …   Encyclopédie Universelle

  • Walk Away — Walk Away: «Walk Away»  песня Аланис Мориссетт 1991 года «Walk Away»  песня Келли Кларксон 2006 года Walk Away (песня Dropkick Murphys) «Walk Away»  песня Кристины Агилеры 2008 года «Walk Away»  песня Донны Саммер 1980 года… …   Википедия

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»