Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(of+shares)

  • 1 among

    1) (in the middle of: a house among the trees.) á milli, innan um
    2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) á meðal

    English-Icelandic dictionary > among

  • 2 amongst

    1) (in the middle of: a house among the trees.) á milli, innan um
    2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) á meðal

    English-Icelandic dictionary > amongst

  • 3 broker

    ['brəukə]
    (a person employed to buy and sell (especially shares etc) for others: an insurance broker; a stockbroker.)

    English-Icelandic dictionary > broker

  • 4 cash in

    (to exchange for money: I've cashed in all my shares.) skipta, innleysa

    English-Icelandic dictionary > cash in

  • 5 deal

    1. [di:l] noun
    1) (a bargain or arrangement: a business deal.) (viðskipta)samningur
    2) (the act of dividing cards among players in a card game.) gjöf
    2. [delt] verb
    1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) höndla, versla
    2) (to distribute (cards).) gefa
    - dealing
    - deal with
    - a good deal / a great deal

    English-Icelandic dictionary > deal

  • 6 dividend

    ['dividend]
    (the interest paid on shares etc: a dividend of 2%.) arður

    English-Icelandic dictionary > dividend

  • 7 dole

    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) útbÿta
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) atvinnuleysisbætur

    English-Icelandic dictionary > dole

  • 8 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) skipta á
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) skiptast á
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) skipti
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) orðaskipti, rifrildi
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) gjaldeyrisviðskipti
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) gengi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) kauphöll, verðbréfamarkaður
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) símstöð

    English-Icelandic dictionary > exchange

  • 9 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 10 invest

    I [in'vest] verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.)
    - investor II [in'vest] verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) setja í embætti

    English-Icelandic dictionary > invest

  • 11 partner

    1. noun
    1) (a person who shares the ownership of a business etc with one or more others: She was made a partner in the firm.) félagi; meðeigandi
    2) (one of two people who dance, play in a game etc together: a tennis/dancing partner.) -félagi
    2. verb
    (to be a partner to (someone): He partnered his wife in the last dance.) vera félagi (e-s)

    English-Icelandic dictionary > partner

  • 12 portion out

    (to divide into portions or shares: The money was portioned out among the three children.) úthluta, deila niður

    English-Icelandic dictionary > portion out

  • 13 revenue

    ['revinju:]
    (money which comes to a person etc from any source or sources (eg property, shares), especially the money which comes to a government from taxes etc.) tekjur; ríkistekjur

    English-Icelandic dictionary > revenue

  • 14 room-mate

    noun (a person who shares a room with another person eg in a hostel for students etc.) herbergisfélagi

    English-Icelandic dictionary > room-mate

  • 15 shareholder

    noun (a person who owns shares in a business company.) hluthafi

    English-Icelandic dictionary > shareholder

  • 16 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) birgðir
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) vörubirgðir, lager
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) búpeningur
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) (ríkis)skuldabréf
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) kraftur
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) skaft, skefti
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) venjulegur
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) hafa til sölu
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) koma upp bústofni
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) koma sér upp varabirgðum
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock

    English-Icelandic dictionary > stock

  • 17 stock exchange

    (a place where stocks and shares are bought and sold.) kauphöll

    English-Icelandic dictionary > stock exchange

  • 18 stockbroker

    noun (a person who buys and sells stocks and shares for others.) verðbréfasali

    English-Icelandic dictionary > stockbroker

  • 19 unequal

    (not equal in quantity, quality etc: They got unequal shares of / an unequal share in the money.) ójafn

    English-Icelandic dictionary > unequal

См. также в других словарях:

  • Shares outstanding — are common shares that have been authorized, issued, and purchased by investors. They have voting rights and represent ownership in the corporation by the person or institution that holds the shares. They should be distinguished from treasury… …   Wikipedia

  • Shares authorized — is the maximum number of shares that a company can issue. This number is specified in the company s articles of association but can be changed by shareholder approval. A company usually authorizes a higher number of shares than required to be… …   Wikipedia

  • shares — index securities Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 shares …   Law dictionary

  • shares — shares; shares·man; …   English syllables

  • Shares — A unit of ownership interest in a corporation or financial asset. While owning shares in a business does not mean that the shareholder has direct control over the business s day to day operations, being a shareholder does entitle the possessor to …   Investment dictionary

  • shares — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shares outstanding — The number of shares that have been issued that are actually in the hands of investors. Exchange Handbook Glossary * * * shares outstanding UK US noun [plural] FINANCE, STOCK MARKET ► OUTSTANDING SHARES(Cf. ↑outstanding shares) …   Financial and business terms

  • shares — certificates or book entries representing ownership in a corporation or similar entity. Bloomberg Financial Dictionary CME Class A Shares and Class B Shares. Chicago Mercantile Exchange Glossary See security Exchange Handbook Glossary …   Financial and business terms

  • shares authorized — The maximum number of shares of stock of a company allowed in the articles of incorporation, which may be changed only by a shareholder vote. Bloomberg Financial Dictionary See: issued and outstanding. Bloomberg Financial Dictionary See also:… …   Financial and business terms

  • shares in public hands — A company seeking admission to the Official List must have at least 25% of its shares in public hands where they are held by a director of the company or its subsidiaries, individuals connected with the directors and any person holding 5% or more …   Financial and business terms

  • Shares Per Warrant Ratio —    A ratio measuring the amount of shares available through the exercise of a warrant.    ► See also Warrant …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»