Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(of+rubber+etc)

  • 1 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) borracha
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) borracha
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band
    - rubber stamp
    * * *
    rub.ber1
    [r'∧bə] n 1 borracha, goma-elástica. 2 objeto feito de borracha, como galocha. 3 pneumático. 4 grosa, lima, raspador. 5 esfregão, esfregalho, esfregador, polidor. 6 sl camisa-de-vênus, camisinha. • vt+vi 1 Amer sl esticar o pescoço, virar a cabeça para ver alguma coisa. 2 emborrachar. • adj feito de borracha.
    ————————
    rub.ber2
    [r'∧bə] n 1 melhor de três (em esporte). 2 série de número ímpar de partidas para definir o vencedor. 3 negra, partida decisiva.

    English-Portuguese dictionary > rubber

  • 2 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) borracha
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) borracha
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band - rubber stamp

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rubber

  • 3 rubber stamp

    (an instrument with rubber figures, letters etc which is used to stamp a name, date etc on books or papers.) carimbo
    * * *
    rub.ber stamp
    [r∧bə st'æmp] n 1 carimbo de borracha. 2 coll pessoa ou grupo de pessoas que endossa e aprova qualquer coisa sem questionar. 3 imitação ou expressão estereotipada.
    ————————
    rubber stamp
    carimbo de borracha.

    English-Portuguese dictionary > rubber stamp

  • 4 rubber stamp

    (an instrument with rubber figures, letters etc which is used to stamp a name, date etc on books or papers.) carimbo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rubber stamp

  • 5 foam rubber

    (a form of rubber with a sponge-like appearance, used for stuffing chairs etc.) espuma de borracha
    * * *
    foam rub.ber
    [f'oum r∧bə] n espuma de borracha.

    English-Portuguese dictionary > foam rubber

  • 6 india-rubber

    (rubber, especially a piece for rubbing out pencil marks etc.) borracha

    English-Portuguese dictionary > india-rubber

  • 7 foam rubber

    (a form of rubber with a sponge-like appearance, used for stuffing chairs etc.) espuma de borracha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > foam rubber

  • 8 india-rubber

    (rubber, especially a piece for rubbing out pencil marks etc.) borracha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > india-rubber

  • 9 eraser

    noun ((especially American) something that erases, especially a piece of india-rubber etc for erasing pencil etc.) apagador
    * * *
    e.ras.er
    [ir'eiz2; ir'eis2] n 1 borracha. 2 apagador. 3 raspadeira.

    English-Portuguese dictionary > eraser

  • 10 eraser

    noun ((especially American) something that erases, especially a piece of india-rubber etc for erasing pencil etc.) apagador, borracha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eraser

  • 11 planter

    noun (the owner of a plantation for growing tea, rubber etc: a tea-planter.) plantador
    * * *
    plant.er
    [pl'a:ntə, pl'æntər] n 1 plantador, agricultor. 2 máquina para plantio. 3 fundador, introdutor, implantador. 4 colono. 5 fazendeiro.

    English-Portuguese dictionary > planter

  • 12 sucker

    1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) chupador
    2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) ventosa
    3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) ventosa
    4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) rebento
    5) (a side shoot coming from the root of a plant.)
    * * *
    suck.er1
    [s'∧kə] n 1 chupador, animal ou coisa que chupa ou suga. 2 nome popular de diversos peixes chupadores (como o papa-terra ou curimatã bras.). 3 ventosa. 4 tubo de sucção, pistão, êmbolo de sucção. 5 coll bobo, trouxa. 6 chupeta. 7 fig fã, fanático. 8 criança de peito. there’s a sucker born every minute os trouxas nunca acabarão. to play the sucker bancar o trouxa, fazer papel de bobo. to be a sucker for something ser incapaz de resistir a, não conseguir resistir a.
    ————————
    suck.er2
    [s'∧kə] n Bot broto, rebento que nasce da raiz. • vt lançar rebentos, tirar rebentos.

    English-Portuguese dictionary > sucker

  • 13 planter

    noun (the owner of a plantation for growing tea, rubber etc: a tea-planter.) fazendeiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > planter

  • 14 sucker

    1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) sugador
    2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) ventosa
    3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) ventosa
    4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) broto
    5) (a side shoot coming from the root of a plant.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sucker

  • 15 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) bater
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) carimbar
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) selar
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) batida
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) carimbo
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) selo
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) marca
    * * *
    [stæmp] n 1 ato de bater (o pé), batida de pé. 2 pilão (para britar pedra). 3 britador, moinho. 4 carimbo, cunho, timbre, sinete. 5 marca, impressão, matriz, timbre, selo. his work bears the stamp of genius / sua obra mostra o cunho do gênio. 6 selo, estampilha. to put a stamp on the letter / selar a carta. 7 expressão, sinal, traço. 8 tipo, caráter, temperamento, espécie. he set his stamp upon his period / ele imprimiu seu caráter à sua época. • vt+vi 1 bater o pé (com força). 2 andar com passos pesados. 3 gravar, fixar (na memória). 4 bater, esmagar, pisar, quebrar, britar. 5 imprimir, estampar, gravar, cunhar. it was stamped on his mind / estava gravado na sua memória. 6 caracterizar, identificar, carimbar. that stamped him as a fool / isso o caracterizou como tolo. 7 selar, estampilhar. 8 recortar com punção. a woman of her stamp uma mulher do seu caráter. food stamp vale alimentação. rubber stamp carimbo de borracha. to stamp down pisar, apagar pisando. to stamp out a) estampar. b) fig aniquilar, erradicar.

    English-Portuguese dictionary > stamp

  • 16 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) pisar
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) carimbar
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) selar
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) batida de pé
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) carimbo
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) selo
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) timbre

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stamp

  • 17 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) tira
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) tira
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) onda
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bando
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) banda
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) juntar-se
    * * *
    [bænd] n 1 fita, tira, atilho, laço. 2 aro, cinta, braçadeira. 3 anel, elo, laçada. 4 faixa, atadura, venda. elastic band / faixa elástica. 5 fig vínculo, ligação. 6 estria, lista, raia. 7 faixa de ondas. 8 equipe, turma, companhia, grupo. 9 bando, quadrilha. 10 Amer rebanho. 11 banda de música, charanga. 12 orquestra de jazz. brass band / conjunto (musical) de metais. 13 fio de costura de livro (na lombada). • vt+vi 1 ligar, atar. 2 enfaixar, vendar. 3 marcar com faixas ou listras. 4 cintar. 5 unir, reunir, ajuntar, coligar. to band together / unir-se, coligar-se. 6 coligar-se, confederar-se.

    English-Portuguese dictionary > band

  • 18 flipper

    ['flipə]
    1) (a limb for swimming, especially of a seal, walrus etc.) barbatana
    2) (a kind of rubber or plastic shoe, worn when swimming, which is shaped like the flipper of a seal etc.) barbatana
    * * *
    flip.per
    [fl'ipə] n 1 barbatana. 2 membro natatório (das focas, tartarugas), nadadeira (de baleia). 3 sl mão. 4 Brit pé-de-pato: calçado de borracha em forma de pé de pato, que os nadadores adaptam aos pés para melhor se deslocarem na água.

    English-Portuguese dictionary > flipper

  • 19 hose

    [həuz] 1.
    1) ((also hosepipe) a rubber, plastic etc tube which bends and which is used to carry water etc: a garden hose; a fireman's hose.) mangueira
    2) (an older word for stockings or socks: woollen hose.) meias
    2. verb
    (to apply water to by means of a hose: I'll go and hose the garden/car.) regar
    - hose reel
    - hose down
    * * *
    [houz] n 1 calças estreitas que vão da cintura às pontas dos pés. 2 meias em geral. 3 mangueira, tubo de borracha. 4 Tech luva de acoplamento. • vt 1 esguichar, regar (com mangueira). 2 sl enganar, ludibriar. 3 sl rejeitar.

    English-Portuguese dictionary > hose

  • 20 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) tira
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) faixa, listra
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) faixa
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) bando
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) banda
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) juntar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > band

См. также в других словарях:

  • rubber stamp — ➔ stamp1 * * * rubber stamp UK US noun [C] ► WORKPLACE a small desk tool with raised letters made of rubber, that is used for printing the date, name of an organization, etc. on documents: »His secretary signs the stack of papers using a rubber… …   Financial and business terms

  • rubber-stamp — ˌrubber ˈstamp verb [transitive] to give official approval to something without really thinking about it: • Consultants getting a company pay cheque are likely to rubber stamp all management decisions without question. * * * Ⅰ. rubber stamp UK US …   Financial and business terms

  • rubber — rubber1 [rub′ər] n. 1. a person or thing that rubs, as in polishing, scraping, massaging, etc. 2. [from orig. use as an eraser] an elastic substance produced by coagulating and drying the milky sap ( latex) of various tropical plants, esp. a tree …   English World dictionary

  • Rubber bridge — is a form of contract bridge played among four players, often in friendly play but sometimes for stakes. As in other card games, the outcome of rubber bridge depends partly on luck and partly on skill. Over a long period of play, luck becomes… …   Wikipedia

  • rubber chicken circuit — ˌrubber ˈchicken ˌcircuit noun [singular] informal the activity of being a speaker at dinners where people are encouraged to give money to political parties, non profit etc: • He has probably lost his taste for the rubber chicken circuit. * * *… …   Financial and business terms

  • Rubber — Rub ber, n. 1. One who, or that which, rubs. Specifically: (a) An instrument or thing used in rubbing, polishing, or cleaning. (b) A coarse file, or the rough part of a file. (c) A whetstone; a rubstone. (d) An eraser, usually made of caoutchouc… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rubber cloth — Rubber Rub ber, n. 1. One who, or that which, rubs. Specifically: (a) An instrument or thing used in rubbing, polishing, or cleaning. (b) A coarse file, or the rough part of a file. (c) A whetstone; a rubstone. (d) An eraser, usually made of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rubber dam — Rubber Rub ber, n. 1. One who, or that which, rubs. Specifically: (a) An instrument or thing used in rubbing, polishing, or cleaning. (b) A coarse file, or the rough part of a file. (c) A whetstone; a rubstone. (d) An eraser, usually made of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rubber stamp — n. 1. a STAMP (n. 3a) made of rubber, pressed on an inking pad and used for printing signatures, dates, emblems, etc. ☆ 2. Informal a) a person, bureau, legislature, etc. that approves or endorses something in a routine manner, without thought b) …   English World dictionary

  • rubber stamp — ► NOUN 1) a hand held device for imprinting dates, addresses, etc. 2) a person who automatically authorizes another s actions. ► VERB (rubber stamp) 1) apply a rubber stamp to. 2) approve automatically without proper consideration …   English terms dictionary

  • rubber chicken circuit — noun (esp N Am sl) A lecture tour, round of political campaigning, etc characterized by the provision of bland, unappetizing food to the participants • • • Main Entry: ↑rubber …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»