-
1 Hill-Burton programs
-
2 computer programs
programas para computadoraEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > computer programs
-
3 Hill-Burton programs
s.programas de Hill-Burton. -
4 proofing programs
s.programas de revisión y corrección de documentos. -
5 support programs
s.programas de soporte, programas de apoyo. -
6 announcer
noun (a person who introduces programmes or reads the news on radio or television.) presentador; locutorannouncer n presentador / locutortr[ə'naʊnsəSMALLr/SMALL]1 (on TV, radio) presentador,-ra, locutor,-raannouncer [ə'naʊntsər] n: anunciador m, -dora f; comentarista mf; locutor m, -tora fn.• anunciador, -ora s.m.,f.• anunciante s.m.,f.• avisador, -ora s.m.,f.• locutor s.m.ə'naʊnsər, ə'naʊnsə(r)noun (Rad, TV)a) ( commentator) (AmE) comentarista mfb) ( between programs) (BrE) locutor, -tora m,f de continuidad[ǝ'naʊnsǝ(r)]N1) (TV, Rad) locutor(a) m / f2) (at airport etc) el or la que hace anuncios* * *[ə'naʊnsər, ə'naʊnsə(r)]noun (Rad, TV)a) ( commentator) (AmE) comentarista mfb) ( between programs) (BrE) locutor, -tora m,f de continuidad -
7 link
liŋk
1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) eslabón2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) enlace, vínculo, lazo
2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) unir, conectar- link uplink1 n1. eslabón2. enlace / conexiónthe rail link between the airport and the city el enlace ferroviario entre el aeropuerto y la ciudad3. vínculo / lazo / relaciónthere is a link between smoking and lung cancer hay una relación entre el tabaco y el cáncer de pulmónlink2 vb1. unir / conectar2. vincular / relacionarthe police suspect that the two crimes may be linked la policía sospecha que los dos crímenes estén relacionadostr[lɪŋk]1 (in chain) eslabón nombre masculino2 (connection) enlace nombre masculino3 figurative use vínculo, lazo1 unir, conectar2 figurative use vincular, relacionar1 campo m sing de golf\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto link arms tomarse del brazoweak link figurative use punto débillink ['lɪŋk] vt: unir, enlazar, conectarlink vito link up : unirse, conectarlink n1) : eslabón m (de una cadena)2) bond: conexión f, lazo m, vínculo mn.• campo de golf s.m.• enlace s.m.• eslabón s.m.• nexo s.m.v.• engarzar v.• engazar v.• enlazar (Teléfono) v.• eslabonar v.• ligar v.lɪŋk
I
1)a) ( in chain) eslabón mthe missing link — ( Anthrop) el eslabón perdido
b) cuff link2)a) ( connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) ( Comput) (between programs, terminals) enlace m; ( in compilation) montaje m
II
1.
a) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarc) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up[lɪŋk]1. N1) [of chain] eslabón mthe last link in the chain — (fig) el último eslabón en la cadena
•
the missing link — (fig) el eslabón perdido2) (=connection) relación f, conexión fthe link between smoking and lung cancer — la relación or conexión entre el tabaco y el cáncer de pulmón
3) (=tie, association) vínculo m, lazo m•
to have links with sth/sb — tener vínculos or lazos con algo/algnwe now have closer links with overseas universities — ahora tenemos vínculos or lazos más estrechos con universidades extranjeras
4) (Travel) enlace m, conexión frail/air/road links — enlaces mpl ferroviarios/aéreos/por carretera, conexiones fpl ferroviarias/aéreas/por carretera
5) (Telec, TV, Rad)radio/telephone/satellite link — conexión f radiofónica/telefónica/vía satélite
6) (Internet) enlace m ; links2. VT1) (=join, connect) [+ parts, units] unir (to a); conectar (to con); [+ computers] conectar (to con); [+ towns, buildings] comunicar, conectarthe Channel Tunnel links Britain and France — el túnel del Canal de la Mancha comunica or conecta Gran Bretaña con Francia, el túnel del Canal de la Mancha une a Gran Bretaña y Francia
•
to link arms — tomarse del brazo, cogerse del brazo (Sp)•
to be linked into a system — (Comput) estar conectado a un sistema2) (=relate) relacionarthe evidence linking smoking with early death — las pruebas que relacionan or que establecen una relación entre el tabaco y las muertes prematuras
there is evidence linking the group to a series of terrorist attacks — hay pruebas que implican al grupo en una serie de atentados terroristas
3. VI1)• to link together — [parts, components] encajar
2)• to link into sth — (Comput) conectar con algo
- link up* * *[lɪŋk]
I
1)a) ( in chain) eslabón mthe missing link — ( Anthrop) el eslabón perdido
b) cuff link2)a) ( connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) ( Comput) (between programs, terminals) enlace m; ( in compilation) montaje m
II
1.
a) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarc) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up -
8 merge
mə:‹1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) unir2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) unirse, fusionarse3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) perderse•- mergertr[mɜːʤ]1 (combine - gen) unir ( with, a), combinar ( with, con); (- road) empalmar ( into, con); (- river) desembocar ( into, en); (- firms, businesses) fusionar1 (combine - gen) unirse, combinarse; (- firms, businesses) fusionarse; (- roads, rivers) juntarse; (- rivers) confluir2 (blend, fade) ir convirtiéndose ( into, en)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto merge into the background perderse de vistato merge into the darkness desaparecer en la oscuridad: unirse, fusionarse (dícese de las compañías), confluir (dícese de los ríos, las calles, etc.)merge vt: unir, fusionar, combinarn.• fusión s.f.v.• convergir v.• enchufar v.• fundir v.• fusionar v.• mezclar v.• unir v.mɜːrdʒ
1.
intransitive verb \<\<roads/rivers\>\> confluir*; \<\<colors\>\> fundirse; \<\<companies\>\> fusionarse, unirseto merge INTO something: he merged into the crowd se perdió entre el gentío; the red merges into the blue — el rojo se funde con el azul
2.
vt \<\<companies/organizations\>\> fusionar, unir; \<\<colors\>\> combinar, fundir; \<\<programs/data\>\> fusionar[mɜːdʒ]1. VT1) (Comm) fusionar, unir2) (Comput) [+ text, files] fusionar2. VI1) [colours, sounds, shapes] fundirse; [roads] empalmarthe bird merged into its background of leaves — el pájaro se confundía or mimetizaba con el fondo de hojas
2) [companies, organizations, parties] fusionarse3.N (Comput) fusión f* * *[mɜːrdʒ]
1.
intransitive verb \<\<roads/rivers\>\> confluir*; \<\<colors\>\> fundirse; \<\<companies\>\> fusionarse, unirseto merge INTO something: he merged into the crowd se perdió entre el gentío; the red merges into the blue — el rojo se funde con el azul
2.
vt \<\<companies/organizations\>\> fusionar, unir; \<\<colors\>\> combinar, fundir; \<\<programs/data\>\> fusionar -
9 programación
programación sustantivo femenino 1 (— organización) organization, planning 2 (Inf) programming
programación sustantivo femenino
1 (de radio, televisión) programmes
2 (planificación) planning, organization
3 Inform programming ' programación' also found in these entries: Spanish: telebasura - programa - televisión English: computer -
10 scheduler
n -
11 software
noun (computer programs, as opposed to the machines themselves (hardware).) softwaresoftware n software
software /'sofwer/ sustantivo masculino software
software m Inform software ' software' also found in these entries: Spanish: paquete - actualizar - antivirus English: freeware - licensed - package - software - software package - proprietary - softtr['sɒftweəSMALLr/SMALL]1 SMALLCOMPUTING/SMALL software nombre masculinosoftware ['sɔft.wær] n: software mn.• programa s.m.'sɔːftwer, 'sɒftweə(r)noun software m['sɒftwɛǝ(r)]1.N (Comput) software m2.CPDsoftware engineer N — ingeniero(-a) m / f de software
software engineering N — ingeniería f de software
software house N — compañía f especializada en programación
software library N — biblioteca f de software
software package N — paquete m de programas
software program N — programa m de software
* * *['sɔːftwer, 'sɒftweə(r)]noun software m -
12 suite
swi:t(a number of things forming a set: a suite of furniture; He has composed a suite of music for the film.) juego; suite (música)
suite /swit/ sustantivo femenino (Mús) suite
suite sustantivo femenino
1 Mús suite
2 (de hotel) suite ' suite' also found in these entries: Spanish: comedor - comedora - comitiva - nupcial - tresillo English: en suite - suite - three-piece suite - executive - threetr[swiːt]1 (of furniture) juego2 (in hotel) suite nombre femenino3 SMALLMUSIC/SMALL suite nombre femenino4 (retinue) séquito, comitiva5 SMALLCOMPUTING/SMALL juego\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdining-room suite (juego de) comedor nombre masculino1) : suite f (de habitaciones)2) set: juego m (de muebles)n.• comitiva s.f.• cortejo s.m.• habitación s.f.• juego s.m.• salón s.m.• serie s.m.• suite s.f.• séquito s.m.swiːt1)a) ( of rooms) suite fthe bridal o honeymoon suite — la suite nupcial
b) ( of furniture) juego mthree-piece suite — juego de sofá y dos sillones, juego de sala de tres piezas, tresillo m (Esp)
bedroom/dining-room suite — (juego de) dormitorio m/comedor m
c) ( Mus) suite f2) ( retinue) séquito m, comitiva f[swiːt]N1) (Mus) suite f2) (=rooms) suite f3) [of furniture] juego mwe're going to buy a new suite this year — vamos a comprar un nuevo juego de sofá y sillones este año
4) (=entourage) séquito m5) (Comput)a suite of programs — una serie f de programas
* * *[swiːt]1)a) ( of rooms) suite fthe bridal o honeymoon suite — la suite nupcial
b) ( of furniture) juego mthree-piece suite — juego de sofá y dos sillones, juego de sala de tres piezas, tresillo m (Esp)
bedroom/dining-room suite — (juego de) dormitorio m/comedor m
c) ( Mus) suite f2) ( retinue) séquito m, comitiva f -
13 target
1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) blanco2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) blanco3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) blancotarget n blanco / objetivotr['tɑːgɪt]1 (of missile, goal, aim) objetivo2 (in shooting, of criticism) blanco3 (board) diana1 (aim at target) apuntar2 (cause to have effect on) dirigir a, destinar a1 (date, figure) fijado,-a; (audience, market) objetivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on target ir de acuerdo a lo previstotarget language idioma nombre masculino de destinotarget practice prácticas nombre femenino plural de tiromoving target blanco móviltarget ['tɑrgət] vt: fijar como objetivo, dirigir, destinartarget n1) : blanco mtarget practice: tiro al blanco2) goal, objective: meta f, objetivo mn.• blanco s.m.• hito s.m.• mira s.f.• mirilla s.f.• objetivo s.m.
I 'tɑːrgət, 'tɑːgɪt1)a) ( thing aimed at) blanco m, objetivo m; ( Mil) objetivo m; ( board) ( Sport) diana fthe shot was right on/way off target — el tiro dio de lleno en el blanco/se desvió mucho
b) (of criticism, protest) blanco mhis criticisms were right on/way off target — sus críticas dieron en el blanco/iban totalmente desencaminadas
target FOR/OF something — blanco de algo
2) (objective, goal) objetivo mto set oneself a target — fijarse un objetivo or una meta
above/below target — por encima/debajo del objetivo previsto
to be on target — ir* de acuerdo a lo previsto (or al plan de trabajo etc); (before n) <date/figure> fijado; <area/zone> ( Mil) objetivo adj inv; <audience/market> ( Marketing) objetivo adj inv
II
a) ( select as target)ten mines have been targeted for closure — diez minas han sido identificadas como candidatas al cierre
b) (direct, aim) \<\<publicity/advertising\>\> dirigir*['tɑːɡɪt]1. N1) (Sport) blanco m, diana f ; (Mil) objetivo mhe missed the target — no dio en el blanco or la diana
•
an easy target — (lit, fig) un blanco fácil•
a fixed target — un blanco fijo•
a moving target — un blanco móvil•
the shot was off target — (Ftbl, Hockey etc) el tiro iba desviado a gol•
the shot was on target — (Ftbl, Hockey etc) el tiro iba directo a gol•
a soft target — (lit, fig) un blanco fácil2) (=person on receiving end) [of criticism, remark] blanco m ; [of advertising] objetivo mhe has been the target of criticism over his handling of the affair — ha sido el blanco de las críticas por su manejo del asunto
this made him a prime target for blackmail — esto le convirtió en un blanco perfecto para el chantaje
3) (=objective) objetivo m, meta fproduction targets for 1980 — los objetivos or las metas de producción para 1980
•
the project is on target for completion — el proyecto lleva camino de terminarse dentro del plazo previsto•
to set a target for sth — fijar un objetivo para algoto set o.s. a target — fijarse un objetivo
2. VT1) (Mil) [+ positions, installations] fijar como objetivo2) (=select, single out)cigarette companies seem to be targeting children intentionally — las tabacaleras parecen estar dirigiendo su publicidad a los niños deliberadamente
•
to target sth/sb for sth, the government will target high earners for tax increases — el gobierno hará recaer la subida de los impuestos particularmente sobre aquellos con sueldos elevados3) (fig) (=aim)•
to target sth at sb/sth, products targeted at children — productos dirigidos a los niñosprograms targeted at reducing infant deaths — programas que tienen como objetivo reducir el número de muertes infantiles
3.CPDtarget area N — (Mil) zona f objetivo
target audience N — público m objetivo
target date N — fecha f límite
target group N — grupo m objetivo, grupo m destinatario
target language N — lengua f de destino
target market N — mercado m objetivo
target practice N — tiro m al blanco, prácticas fpl de tiro
target price N — precio m indicativo
target weight N — peso m ideal
* * *
I ['tɑːrgət, 'tɑːgɪt]1)a) ( thing aimed at) blanco m, objetivo m; ( Mil) objetivo m; ( board) ( Sport) diana fthe shot was right on/way off target — el tiro dio de lleno en el blanco/se desvió mucho
b) (of criticism, protest) blanco mhis criticisms were right on/way off target — sus críticas dieron en el blanco/iban totalmente desencaminadas
target FOR/OF something — blanco de algo
2) (objective, goal) objetivo mto set oneself a target — fijarse un objetivo or una meta
above/below target — por encima/debajo del objetivo previsto
to be on target — ir* de acuerdo a lo previsto (or al plan de trabajo etc); (before n) <date/figure> fijado; <area/zone> ( Mil) objetivo adj inv; <audience/market> ( Marketing) objetivo adj inv
II
a) ( select as target)ten mines have been targeted for closure — diez minas han sido identificadas como candidatas al cierre
b) (direct, aim) \<\<publicity/advertising\>\> dirigir* -
14 black out
v.1 borrar, tachar (censor) (piece of writing); suprimir (person in photo)2 dejar a oscuras (city)industrial action has blacked out this evening's programs la huelga ha obligado a suspender los programas de esta noche4 perder el conocimiento, desmayarse, desvanecerse, perder el sentido.5 retener, no exteriorizar para nada, silenciar.6 apagar la luces de, dejar a oscuras, dejar en tinieblas.7 quedarse a oscuras, tener una falla de suministro eléctrico.8 cortar la transmisión de.vi.desmayarse (faint)
См. также в других словарях:
Programs Evaluation Office — The Programs Evaluation Office was a military mission to Laos, established in 1955 by the United States Department of Defense. MotiveWith the end of World War II, Laos was no longer under the French Union but entirely sovereign and was governed… … Wikipedia
List of programs broadcast by Hallmark Channel — Programs Currently Broadcast = * 7th Heaven * Little House on the Prairie * Murder, She Wrote * M*A*S*H * Matlock * Touched by an Angel * The Waltons * Walker, Texas Ranger Future Programming * Cheers * I Love Lucy * Mork and Mindy * Benson * The … Wikipedia
public domain programs — programs marketed to the public for free and without copyright … English contemporary dictionary
programs — program (Amer.) pro·gram || prəʊgræm n. plan, project,schedule, agenda, written order of events; public presentation; show that is broadcast on television or radio; planned group of activities; prospectus, syllabus; computer program (also… … English contemporary dictionary
programsætning — pro|gram|sæt|ning sb., en, er, erne … Dansk ordbog
programsætte — pro|gram|sæt|te vb., r, programsatte, programsat; udsendelsen er programsat til kl. 21.15 … Dansk ordbog
programs — plural of program present third singular of program … Useful english dictionary
Meta-programs — NLP TOPICS … Wikipedia
Prison contemplative programs — are classes or practices mdash; including meditation, yoga, contemplative prayer or similar mdash; that are offered at correctional institutions for inmates and prison staff. There are many stated benefits of these programs such a stress relief… … Wikipedia
University of Texas at Dallas academic programs — Campus mall The University of Texas at Dallas (also referred to as UT Dallas or UTD) is a public research university in the University of Texas System.[1] The UTD main campus is located in Richardson, Texas. The University of Texas at D … Wikipedia
Religious emblems programs (Boy Scouts of America) — Infobox WorldScouting type=award name=Religious emblem caption=Knot for Adult Religious Emblem Knot for Youth Religious Emblem Devices for Youth Religious Emblem f date =1926 |country=United States members=44,430 youth 1,476 adult awarded in 2007 … Wikipedia