-
61 deputy
['depjuti]noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) zástupca* * *• zástupca• správca penziónu• dozorca• poslanec• námestník• námestník velitela políci -
62 designate
['deziɡneit] 1. verb1) (to call or name: It was designated a conservation area.) vyhlásiť2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) menovať, určiť (za)2. adjective((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) dezignovaný- designated driver* * *• stanovit• urcovat• urcit• predurcit• oznacovat• oznacit -
63 dignitary
['diɡnitəri]plural - dignitaries; noun(a person who has a high rank or office.) hodnostár* * *• hodnostár -
64 dignity
['diɡnəti]1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dôstojnosť2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnosť3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnosť4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dôstojnosť* * *• dôstojnost• hodnost -
65 directly
1) (in a direct manner: I went directly to the office.) priamo2) (almost at once: He will be here directly.) ihneď* * *• priamo• ihned• hned ako• ako náhle• rovno• okamžite -
66 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) (pre)pustiť2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) prepustiť3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) zamietnuť•* * *• vyradit z hry• vylúcit zo školy• vypustit z hlavy• strucne sa zmienit• prepustit• dovolit odíst• dat rozchod• pustit z hlavy• rozpustit• rozptýlit sa• nehovorit• neuvažovat• odmietnut -
67 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) ľahký2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) vyrovnaný, pokojný3) (friendly: an easy manner/smile.) priateľský4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) pomalý* * *• prirodzený• jednoduchý• bez bolesti• blahobytný• plynulý• pohodlný• lahký• lahko• nenútený -
68 elder
I 1. ['eldə] adjective((often of members of a family) older; senior: He has three elder sisters; He is the elder of the two.) starší2. noun1) (a person who is older: Take the advice of your elders.) starší2) (an office-bearer in Presbyterian churches.) starší•- elderly- eldest
- the elderly II ['eldə] noun(a kind of shrub or tree with purple-black fruit. (elderberries).) baza čierna* * *• starší• staršina• baza -
69 elect
[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) (z)voliť2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) rozhodnúť sa2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) zvolený- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *• vyvolenec• zvolit• rozhodnút sa -
70 election
[-ʃən]noun (the choosing, or choice, (usually by vote) of person(s) for office: When do the elections take place?; He is standing for election again.) voľby* * *• volba -
71 erect
[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) vztýčený2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) vybudovať2) (to set upright (a mast etc).) vztýčiť•- erection- erectly
- erectness* * *• vztýcit• vystavat• vybudovat• vztýcený• vzpriamený -
72 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) vyjadriť2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) vyjadriť sa3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) vyjadriť4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) poslať expres2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresný2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) výslovný3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expresne4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) rýchlik2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) zrýchlená doprava•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway* * *• vyjadrit• výslovný• vytlacit• vyjadrovat• expres• rýchly• rýchlik -
73 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) dlážka2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) poschodie2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryť dlážku2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zraziť k zemi•- - floored
- floorboard
- flooring* * *• utriet podlahu• uviest do rozpakov• zasadacia sien• zošliapnut• znemožnit• zrazit k zemi• štúdio• tancovat• tanecný parket• úplne znicit• premôct• hovorit v debate• ihrisko• ateliér• dlážka• clenstvo• clenovia• dno• rozprestriet na podlahu• podlaha televízneho štúdi• plénum• podložie• podlaha• pokryt podlahu• poslat na hraciu plochu• poslucháci• posluchácstvo• položit podlahu• poschodie• položit dlážku• minimálna mzda• najnižšia hladina• mat právo prehovorit -
74 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) perspektívny, pokročilý2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) predný2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) dopredu, vpred2) (to a later time: from this time forward.) od tých čias3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) útočník4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) poslať za adresátom (na jeho novú adresu)* * *• vpred• útocník pri futbale• vpredu• vyspelý• vykrmený• zaslat• trúfalý• urýchlit• predný• pripravený• prepravit• predsunutý• dopredu stanovený• dovolený• dopredu• dopravit• drzý• arogantný• progresívny• radikálny• perspektívny• podporovat• poslat za• poslat za adresátom• pokrokový• pokrocilý• pre budúcnost uzatvorený• ochotný• odoslat -
75 get away
1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) odísť2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) uniknúť* * *• uniknút• mat úspech -
76 get the sack
(to be sacked: I'll get the sack if I arrive at the office late!) dostať výpoveď, vyletieť zo zamestnania* * *• vyletiet (zo zamestnania)• dostat padáka -
77 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
78 go up
1) (to increase in size, value etc: The temperature/price has gone up.) stúpať2) (to be built: There are office blocks going up all over town.) vyrastať* * *• vyletiet do povetria• stúpat• íst hore -
79 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu12) (a headland: Beachy Head.) mys13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *• vedúci• záhlavie• spád (vodnej elektrárne)• prednosta• hlava• hlavica• horná cast• celo• riaditel• magnetická hlava -
80 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčiť2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nútiť3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) podvádzať4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) robiť čierne obchody5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šľapať2. noun(quick and busy activity.) horúčkovitá činnosť- hustler* * *• sácat• strkat• rýchlo jednat
См. также в других словарях:
office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… … Encyclopédie Universelle
office — 1. (o fi s ) s. m. 1° Devoir de la vie. • Le ciel plus propice M envoie un compagnon en ce pieux office, CORN. Pomp. V, 1. • Il [le roi] m envoie Faire office vers vous de douleur et de joie, CORN. Hor. IV, 2. • Si votre main puissante… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Office Depot — Inc. Type Public Traded as NYSE: ODP … Wikipedia
Office of Management and Budget — Agency overview Formed 1970 Preceding agency Bureau of the Budget Headquarters … Wikipedia
Office of Thrift Supervision — Agency overview Formed August 9, 1989 Preceding agency Federal Home Loan Bank Board Dissolved … Wikipedia
Office Open XML — est une norme ISO/IEC (IS 29500) créée par Microsoft, destinée à répondre à la demande d’interopérabilité dans les environnements de bureautique et à concurrencer la solution d’interopérabilité OpenDocument. Ce format (dont les suffixes sont… … Wikipédia en Français
office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… … Financial and business terms
office — Office, n. penac. Tantost signifie cela mesme que Officium en Latin, dont il vient, et suyvant cela on dit, Il m a fait tout bon office d ami, Nihil non officij quod amicum deceat, mihi praestitit, Et correspondance d offices, Officiorum vices,… … Thresor de la langue françoyse
Office for National Statistics — (Welsh: Swyddfa Ystadegau Gwladol) Non ministerial government department overview Formed April 1, 1996 ( … Wikipedia
Office of the Comptroller of the Currency — Agency … Wikipedia
Office of Science and Technology Policy — Agency overview Formed May 11, 1976 Preceding agency Office of Science and Techno … Wikipedia